| In albergo :: En el hotel |
| Registrazione | | Recepción / Registro |
| Ho una prenotazione per una camera singola. | He reservado una habitacíon individual. |
| Abbiamo fatto una prenotazione per una camera doppia. | Hemos reservado una habitacíon doble. Hemos reservado una habitación para dos personas. |
| Ho prenotato una camera d’albergo. | He reservado una habitación de hotel. |
| Ho una prenotazione a nome di Smith. | Tengo una reserva a nombre de Smith. |
| Ho prenotato una camera a nome di Smith. | He reservado una habitación a nombre de Smith. |
| Ho confermato la mia prenotazione telefonicamente. | Confirmé mi reserva por teléfono. |
| Ho confermato la mia prenotazione per posta / a mezzo di posta elettronica. | Confirmé mi reserva por correo / por correo electrónico (“email”). |
| Ha una prenotazione? | ¿Tiene (usted) una reserva?¿Teneis (vosotros) una reserva?¿Tienen (ustedes) |
| Vorrei vedere il suo passaporto, per favore. | ¿Quisiera ver su pasaporte? |
| Posso vedere il suo passaporto, per favore? | ¿Puedo ver su pasaporte? |
| Può mostrarmi il suo documento d’identità, per favore? | ¿Puedes /¿Pueden /¿Podeis) enseñarme el carnet de identidad? |
| Compili il modulo di prenotazione, per favore. | Por favor /Hagan el favor/ de rellenar el formulario de reserva. |
| Firmi qui, per favore. | Por favor /Hagan el favor/ de firmar aquí. |
| Siete aperti ventiquattro (24) ore? | ¿Tiene /¿Tienen / abierto las veinticuatro (24) horas del día? |
| La porta principale è aperta tutta la notte. | La puerta principal está abierta toda la noche. |
| Basta suonare il campanello. | Toca solo el timbre. |
| Posso vedere la camera prima? | ¿Puedo ver primero la habitación? |
| Il numero della sua camera è il 123. | Su número de habitación es la 123. |
| La sua camera è al terzo piano. | Tu / Su / Vuestra/ habitación está en la tercera (3) planta (tercer piso). |
| Prenda l’ascensore per salire al terzo piano e troverà la sua camera sulla sinistra. | Vaya (usted) en ascensor hasta el tercer piso y su habitación esta a la izquierda. |
| I suoi bagagli sono stati mandati nella sua camera. | Su equipaje ya lo han llevado a su habitación. |
| E’ il piano terra qui? | ¿Está aquí abajo? |
| La sua camera è al piano superiore. | Su habitación está arriba. |
| Gli ascensori sono là. | Los ascensores están allí. |
| (Posso avere) la chiave della stanza 135, per favore! | La llave de la habitación 135, por favor. Me da la llave de la habitación 135, gracias. |
| | ¡ Aquí está su llave! ¡ Aquí tiene usted (su llave) ! |
| | |
| Pranzo | Comida |
| Mi scusi, dove la sala da pranzo? | ¡Perdón!¿Dónde está el comedor? |
| La colazione è servita nella sala da pranzo. | El desayuno se sirve en el comedor. |
| La colazione è servita alle otto del mattino. | El desayuno se sirve a las ocho (8) de la mañana. |
| | |
| Pulizia e servizio in camera | Servicio de habitación |
| C’è un servizio in camera? | ¿Hay servicio de habitación? |
| Vorrei usare il servizio in camera. | Quisiera utilizar el servicio de habitación. |
| In che giorno ci sono le pulizie? | ¿Que día hacen limpieza? |
| Sono state fatte le pulizie? | ¿Han limpiado la habitación? |
| Le pulizie vengono fatte ogni giorno. | Se limpia cada día. |
| Le pulizie vengono fatte una volta alla settimana. | Se limpia una vez a la semana. |
| Le pulizie vengono fatte al momento dell’arrivo. | La limpieza se hace el día de llegada. |
| Dov’è la cameriera? | ¿Dónde está la camarera? ¿Dónde está la camarera de planta? |
| Possiamo offrire un servizio lavanderia. | Le podemos ofrecer servicio de lavandería. |
| | |
| Servizi | Servicios |
| Siamo tutti al suo servizio. | Todos nosotros estamos a tu / su/ servicio. |
| Vuole lasciare qualcosa nella cassetta di sicurezza? | ¿Desearía dejar algo en la caja fuerte? |
| Posso lasciare questo nella cassetta di sicurezza? | ¿Puedo dejar esto en la caja fuerte? |
| Può svegliarmi telefonicamente alle sette e mezzo, per favore? | ¿Puede llamarme para despertar a las siete y media (07:30 / 19:30). |
| Potrebbe svegliarmi alle sette domani mattina, per favore? | ¿Pueden hacer el favor de despertarme a las siete (07:00) de la mañana. |
| Ci sono dei messaggi per me? | ¿Hay algún mensaje para mi? ¿Tengo algún mensaje? |
| Mi scusi, sa dov’è il parcheggio? | ¡Perdón! ¿Sabe donde está la zona de aparcamientos? |
| Dove sono il solarium e la sauna? | ¿Dónde están el solario y la sauna? |
| C’è un centro benessere in albergo? | ¿Tiene gimnasio el hotel? |
| La palestra è al secondo piano. | El gimnasio está en la segunda (2) planta (segundo piso). |
| Dove posso trovare la bacheca del nostro agente di viaggio? | ¿Dónde puedo encontrar el cartel de anuncios de su agencia? |
| L’albergo ha dei servizi addizionali per disabili? | ¡Tienen ustedes servicios extras para discapacitados? |
| Avete dei servizi per bambini piccoli? | ¿Tienen instalaciones /facilidades / sercicios para niños pequeños? |
| Dov’è il facchino? | ¿Dónde está el portero? |
| E’ il fattorino. | Él es el botones del hotel. |
| |
| |
| |
| Pagamento e partenza | | Salidas |
| A che ora dobbiamo lasciare la camera? | ¿Cuándo / A qué hora / tenemos que desocupar la habitación? |
| Quando dobbiamo lasciare libera la camera? | ¿Cuándo / A qué hora / tenemos que registrar la salida (facturar)? |
| A che ora dobbiamo lasciare la camera domani? | ¿A qué hora debemos registrar la salida (facturar) mañana? |
| Vorrei pagare il conto e lasciare l’albergo. | Quiero registrar la salida (facturar)? |
| Lascerò l’albergo domani mattina presto. | Salgo pronto mañana por la mañana. |
| Potremmo lasciare i nostri bagagli qui all’accettazione per un po’? | ¿Podríamos dejar el equipaje aquí en recepción / conserjería/ solo un momento? |
| Possiamo trattenerci nella nostra camera un po’ più a lungo? | ¿Podemos estar más tiempo en la habitación? |
| Ha usato il frigobar? | ¿Han utilizado el minibar? |
| Ha preso qualche bevanda o qualche stuzzichino dal frigobar? | ¿Han cojido alguna bebida o comida del minibar? |
| Ho preso una birra dal frigobar. | Cojí una cerveza. |
| Il soggiorno nel nostro albergo è stato piacevole? | ¿Ha estado comodo / ¿Ha disfrutado en nuestro hotel? |
| E’ stato un soggiorno molto piacevole, La ringrazio molto! | He disfrutado mucho de mi estancia. Estoy encantado de esta estancia. |
| | |
| Richieste | Deseos |
| Potrebbe chiamarmi un taxi, per favore? | ¿Me podría llamar un taxi por favor? |
| Non disturbare. | No molesten por favor. |
| Dobbiamo fare la fila. | Tenemos que hacer cola un momento. |
| Mi scusi, è il mio turno ora. | Perdón, pero ahora es mi turno. Perdón, pero ahora me toca a mi. |
| Quando sarà pronta la mia camera? | ¿Cuándo estara lista la habitación? |
| Non avete una camera meno esposta ai rumori? | ¿Le gustaría una habitación tranquila? |
| Voglio una camera per non fumatori. | Quiero una habitación para no fumadores. |
| Questi lettini e ombrelloni sono riservati ai clienti dell’albergo. | Estas hamacas y estas sombrillas son solo para los clientes /huespedes/ del hotel. |
| Ho bisogno di un ferro da stiro e di uno stiracalzoni nella mia camera. | Necesito una plancha y un planchador de pantalones en mi habitación. |
| Posso avere una coperta e due cuscini in più, per favore? | ¿Puedo conseguir una manta y dos cojines extras. |
| Vorrei che mi fossero cambiati gli asciugamani, per favore. | Quisiera que me cambiaran las toallas del baño, por favor. |
| Cambiate le lenzuola, per favore. | Cambienme las sábanas por favor. |
| La cameriera potrebbe cambiare le lenzuola più spesso, per favore? | ¿Podría la camarera cambiar las sábanas más a menudo? |
| Può aiutarmi con il riscaldamento? | ¿Me puede ayudar con la calefacción? |
| Vuole cambiare camera? | ¿Quiere cambiar de habitación? |
| Perché vuole cambiare camera? | ¿Por qué quiere cambiar de habitación? |
| Vorrei avere un’altra camera. | Desearía otra habitación |
| Vorrei parlare con il direttore dell’albergo. | Querría hablar con el director del hotel. |
| | |
| | |
| Problemi | Problemas |
| Ho perso la chiave della mia camera d’albergo. | He perdido la llave de mi habitacion. |
| L’acqua non è potabile. | El agua no es potable. |
| La mia camera è troppo piccola. | Mi habitación es demasiado pequeña. |
| La mia camera è troppo buia. | Mi habitación es muy oscura. |
| La nostra camera è troppo esposta ai rumori. | Nuestra habitación se oye mucho ruido. Nuestra habitación es muy ruidosa. |
| La mia camera non è stata pulita bene. | Mi habitación no se ha limpiado bien. La limpieza de mi habitación es defectuosa. |
| La mia camera non è pulita (è sporca). | Mi habitación está sucia. |
| Le lenzuola non sono pulite (sono sporche). | Las sábanas están sucias. |
| Nella mia camera ci sono gli insetti. | En mi habitación hay insectos. |
| Può provvedere? | ¿Me pueden arreglar / resolver eso? |
| Vedrò così si può fare al più presto possibile. | Se lo arreglaremos / resolveremos lo más pronto posible. |
| Controllerò la situazione. | Comprobaré la situación. |
| Il problema è stato risolto ora. | El problema está ahora resuelto. |
| | |
| Funziona? | Funciona? |
| Il ventilatore non funziona. | El ventilador (del techo) no funciona. |
| Mi scusi, ma il condizionatore e il ventilatore non funzionano nella nostra camera. | Perdón, pero el aire acondicionadoy el ventilador de mi habitación no funcionan. |
| Non riesco ad accendere le luci nel bagno. | No puedo encender las luces del aseo. |
| Non c’è acqua calda. | No hay agua caliente. El agua caliente no viene. |
| Non c’è acqua calda nella doccia. | No hay agua caliente en la ducha. |
| Il rubinetto perde. | El grifo gotea. |
| Nel mio bagno il lavabo è otturato. | El lavabo está embozado. |
| Il WC è otturato. | El váter (inodoro) está embozado. |
| Nella mia stanza non c’è la carta igienica. | En la habitación no hay papel higiénico. |
| Non riesco ad aprire la finestra. E’ bloccata. | No puedo abrir la ventana, está atrancada. |
| La serratura della porta è rotta. | La cerradura de la puerta está rota. |
| Non riesco a chiudere la porta a chiave. | No puedo cerrar la puerta. El cerrojo de la puerta no funciona. |
| Può farla riparare / aggiustare? | ¿Puede arreglarlo? |