| Ristorante, Tavola calda, Bar |
| Restaurante, Café, Bar |
| Dove possiamo andare a mangiare? | | ¿A dónde podemos ir a comer? |
| Cosa mangeremo stasera? | ¿Qué podríamos comer hoy? |
| Dove si trova un buon ristorante? | ¿Dónde hay un buen restaurante? |
| Dove si trova il ristorante più vicino? | ¿Dónde está el restaurante más cercano / próximo? |
| Il ristorante si trova vicino all’albergo. | El restaurante está cerca del hotel. |
| Il ristorante si trova vicino alla spiaggia. | El restaurante está cerca de la playa. |
| Il ristorante più vicino dista dieci (10) chilometri da qui. | El restaurante más cercano está a 10 Km.de aquí. |
| Ci può consigliare un buon ristorante di specialità marinare? | ¿Nos puedes recomendar un buen restaurante de pescado? |
| Ci può consigliare un bel ristorante vicino al mare? | ¿Nos puedes recomendar un agradable restaurante junto al mar? |
| C’è un ristorante qui vicino? | ¿Hay un restaurante cercano / próximo? |
| C’è qualche pizzeria accogliente vicino all’albergo? | ¿Hay alguna acogedora pizzería cerca del hotel? |
| Mi scusi, dove possiamo trovare un ristorante finlandese tradizionale? | ¡Perdón! ¿En dónde pododemos encontrar un restaurante típico finlandés? |
| Vorrei trovare un bar tavola calda o una paninoteca. | Quisiera encontrar un bar de comidas rápidas o una hamburguesería. |
| Quel ristorante cinese serve cibi vegetariani a prezzi modici. | En este restaurante chino la comida vegetariana es barata / económica. |
| In questo ristorante greco vengono servite delle buone pietanze. | En este restaurante griego la comida es buena. |
| Andiamo in quella bella enoteca laggiù? | ¿Vamos a aquel agradable bar de vinos? ¿Vamos a aquella agradable bodega? |
| Vorrei prendere una birra in un pub. | Me gustaría tomar una cerveza el el “pub”. |
| Adesso e’ l’ora del tè! | ¡Ahora es la hora del té! |
| Non eravamo mai stati in quel ristorante. | Nosotros no hemos estado en este restaurante. Ellos no han estado en este… |
| C’è uno snack bar qui? | ¿Hay por aquí algun bar de meriendas / bocatas? |
| Vorrei pranzare / cenare in un ristorante. | Me gusta comer en restaurante. |
| Questa tavola calda resta aperta tutto il giorno. | Esta cafetería está abierta todo el día. Este café / bar está abierto todo el día. |
| Cosa hai mangiato oggi? | ¿Qué has comido hoy? |
| | |
| Colazione | Desayuno |
| Quale colazione preferisci: all’europea o all’inglese? | ¿Que desayuno te gusta más; el continental o el inglés? |
| La tavola calda apre alle nove. | Esta cafetería abre a las nueve (en punto) (09:00) |
| La colazione viene servita all’esterno. | El desayuno se sirve en el exterior. El desayuno se sirve afuera. |
| | |
| Pranzo | Almuerzo |
| Potrebbe suggerirci un bel posto per pranzare? | ¿Nos puede recomendar un agradable sitio para almorzar? |
| Dopo pranzo ritornerò in spiaggia. | Después del almuerzo volvere a la playa. |
| Dopo pranzo farò la siesta. | Después del almuerzo hago la siesta. |
| | |
| Cena | Comida |
| Dove andiamo per cena? | ¿A dónde vamos a comer? |
| Potremmo andare in uno steak house stasera? | Podríamos ir a un asador? |
| | |
| Prenotazioni | Reservas |
| Ha una prenotazione? | ¿Tienen (ustedes)una reserva? ¿Teneis (vosotros) una reserva? |
| Vorrei fare una prenotazione? | ¿Quisiera hacer una reserva? |
| Per quante persone vorrebbe riservare il tavolo? | ¿Para cuantas personas / cuantos comensales / quiere reservar la mesa? |
| Quanti siete? | ¿Cuántos son ustedes? ¿Cuántos sois vosotros? |
| Siamo quattro. | Somos cuatro. (4) |
| Vorrei avere un tavolo per due. | Por favor, (querría) una mesa para dos. |
| Vorrei riservare un tavolo per quattro. | Quisiera reservar una mesa para cuatro (4) |
| Vuole farsi riservare un tavolo per stasera? | Quieren reservar una mesa para esta noche (tarde). |
| Il suo nome, per favore? Qual è il nome, per favore? | ¿Su nombre por favor? |
| A nome di chi è stata fatta la prenotazione? | ¿A nombre de quién tienen la reserva? |
| Ho una prenotazione a nome di Smith. | Tengo una reserva a nombre de Smith. |
| Ho prenotato un tavolo a nome di Smith. | He reservado una mesa a nombre de Smith. |
| Dove volete sedervi? | ¿Dónde le gustaría sentarse? ¿En dónde les gustaría a ustedes sentarse? |
| Volete sedervi all’interno o all’esterno? | ¿Les gustaría sentarse dentro o fuera / en el interior o en el exterior? |
| Volete un tavolo all’interno o all’esterno? | ¿Les gustaría en la mesa de dentro o de fuera / en el interior o en el exterior? |
| Vorrei avere un tavolo all’esterno. | Desearía la mesa / de fuera / afuera / en el exterior / al aire libre. |
| Possiamo avere un tavolo vicino alla finestra? | ¿Nos puede dar una mesa al lado de / junto a / la ventana? |
| Può darci un tavolo nell’angolo? | ¿Nos puede dar una mesa en el rincón / en la esquina? |
| Vorrei sedermi a questo tavolo. | Quisiera sentarme en esta mesa. |
| E’ un onore sedere a questo tavolo. | Es un honor sentarme en esta mesa. |
| MI dispiace ma è tutto prenotato. | Lo siento, pero esta todo lleno / ocupado. |
| Potrebbe tornare tra dieci (10) minuti? | ¿Podrían volver dentro de diez (10) minutos? |
| Potrebbe tornare alle otto e mezzo? | ¿Podrían (ustedes) volver a las ocho y media (8:30)?¿Podríais volver (vosotros)..? |
| Potrebbe aspettare qui un momento, per favore? | ¿Podrían (ustedes) esperarse un momento? ¿Podriais esperar (vosotros)….? |
| Si accomodi qui, per favore. | Esperen un momento ( que les acompañen), por favor. |
| Dobbiamo fare la fila. | Tenemos que hacer cola un momento. |
| Mi segua, per favore. | Síganme por favor. |
| Di qua, prego. | Por aquí, por favor. |
| Prego, dopo di lei! | Después de usted, por favor. |
| | |
| | |
| Ordinare cibo e bevande (generale) | Haciendo el pedido de la comida y la bebida (en general) |
| Potrei avere il menu, per favore? | ¿Me podría traer la carta, por favor? ¿El menú,por favor? |
| Può portarmi il menu, per favore? | ¿Me puede traer la carta / el menú , por favor? |
| Ecco a lei il menu! | ¡Aquí tiene la carta / el menú! |
| Sta aspettando qualcuno? | ¿Esperas (tu) a alguien? ¿Espera (usted) a alguien? |
| Sto aspettando un mio amico. | Espero a mi amigo |
| Vuole ordinare ora? | ¿Querrían hacer el pedido? |
| E’ pronto per ordinare ora? | ¿Están ya dispuesto a hacer el pedido? |
| Vorrei ordinare ora. | Quisiera hacer ya el pedido |
| Cosa vuole? | ¿Qué quiere? ¿Qué desearía? |
| Che cosa ordina? | ¿Qué vas a pedir? ¿Qué van (ustedes)a pedir? |
| E per lei, signore? | ¿Para usted, señor? ¿Para el señor? |
| Cosa consiglia? | ¿Qué me recomienda? |
| Per me niente, grazie. | Nada para mi, gracias. |
| Questa è la specialità del giorno! | Esto es el menú especial del día. Esto es nuestra sugerencia del día. |
| Segue una dieta particolare? | ¿Sigues alguna dieta especial? |
| Avete dei cibi o bevande per diabetici? | ¿Tienen alguna comida o bebida especial para diabéticos? |
| Ho un’intolleranza al lattosio. | ¿Tengo intolerancia a la lactosa? |
| | |
| Bevande | Bebidas |
| Vuole ordinare delle bevande prima? | ¿Desearían antes algo para beber? |
| Posso vedere la carta dei vini, per favore? | ¿Puedo ver la carta de vinos, por favor? |
| Prendo un bicchiere di vino rosso. | Tomaré una copa de vino, por favor. |
| Ne prende una bottiglia? | ¿Quiere una botella? |
| Prendo una caraffa di vino bianco. | Tomaré una jarra vino blanco. Tomaré vino blanco de garrafa. |
| Acqua minerale o naturale? Gasata o liscia? | ¿Agua mineral con o sin gas? |
| Potrei avere qualcosa da bere? | ¿Me puede dar algo de beber? |
| Quali altre bevande analcoliche avete? | ¿De bebidas gaseosas qué tienen? |
| Mi scusi, questa bevanda è troppo acida / amara. | Perdón, pero esta bebida es demasiado amarga /ácida / agría. |
| Mi scusi, non ho ordinato questa bibita. | Perdón, pero yo no he pedido esta bebida. |
| | |
| Antipasto | Entremeses / Primero (primer plato) / (Aperitivos) |
| Cosa volete come antipasto? | ¿Qué quereis de primero? |
| Qual’è la zuppa del giorno? | ¿Cuál es la sopa del día? |
| | |
| Piatto principale | Plato principal / Plato fuerte / Segundo ( segundo plato) |
| Che cosa vuole come piatto principale? | ¿Qué quieres de principal? ¿Qué quieren de segundo? |
| Avete qualche gustoso piatto di pesce da offrire? | ¿Tienen algún delicioso plato de marisco? |
| Mi dispiace ma non abbiamo nessun piatto di pesce fresco oggi. | Lo siento mucho, pero hoy no tenemos nada de marisco fresco. |
| Io consiglio salmone affummicato e passera nera. | Le recomiendo salmón ahumado o un gallo (lenguado). |
| Vuole prendere del pesce con patatine fritte? | ¿Querrías pescado y patatas fritas? |
| Vuole una porzione piccola o grande? | ¿Quiere una ración grande o pequeña? |
| Voglio una porzione normale. | Quiero una ración normal. |
| Come vuole la bistecca? | ¿Como quiere la carne / el bistec? |
| La vuole a cottura media o ben cotta? | ¿Desearía la carne / el bistec / medio hecho o bien hecho ? |
| MI scusi, la mia bistecca è troppo cotta / poco cotta. | Perdón, pero mi bistec está crudo. |
| La mia bistecca è dura. | Mi bistec / carne / esta nervosa. |
| Penso che dovrebbe provare questo, è un tipico piatto locale! | Creo que deberías probar esto, es una comida local típica. |
| Cosa c’è in questa pietanza? | ¿Qué ingredientes lleva? |
| Di che cosa è fatto? | ¿De qué está hecho? |
| Che contorno prende? E per contorno? | ¿Con que guarnición / acompañamiento lo quiere? |
| Che contorni avete? | ¿Que posibles guarniciones tienen? |
| Con cosa viene servito? | ¿Con qué lo sirven? |
| Che possibilità di scelta ci sono? | ¿Qué opciones / alternativas / posibilidades / tienen? |
| Poiché sono allergico posso averlo senza arachidi? | ¿Me lo puede traer sin nueces /drupas (cacahuetes avellanas)?Pues soy alérgico. |
| Arriva con il riso o la pasta? | ¿Lo acompañan con arroz o con pasta? |
| Potrei avere dell’insalata o verdure invece delle patate? | ¿Me podrían cambiar las patatas por vegetales / hortalizas o ensalada? |
| Preferirei qualcosa di più leggero. | Desearia algo más ligero. |
| Vorrei un trancio di pizza da portare. | Quisiera para lleverme un trozo (una ración) de pizza. |
| Sale e pepe? Ecco a lei! | ¿La sal y la pimienta? !Aquí tiene! |
| Vorrei altro pane e del burro, per favore! | Querría un poco más de pan y mantequilla ¡Gracias! |
| | |
| Dessert | Postres (sobremesa) |
| Vuole vedere il menu dei dessert? | ¿Les gustaría ver la carta de postres? |
| Vorrei qualcosa di dolce da mangiare! | ¡Me gustaría comer algo de dulce! |
| Che genere di gelati avete? | ¿Qué helados tienen? |
| Vorrei una fetta di cheese cake, per favore? | Desearia un trozo de tarta de queso, por favor |
| Vorrei tre di quei biscotti al cioccolato, per favore! | Querria tres (3) galletas de chocolate de aquellas. ¡gracias! |
| Vuole una tazza di caffè o di tè? | ¿Quieren café o te? |
| Vorrei un caffè, per favore. | Desearia un café, gracias |
| Prenderò un caffè nero (senza latte). | Yo tomaré un café negro. |
| Il caffè lo preferisco con latte. | Me gusta más el café con leche. |
| Il caffè lo preferisco senza latte e senza zucchero. | Me gusta más el café sin leche y sin azúcar. |
| Prendo una tazza di tè, per favore. | Tomaré una taza de té. |
| Potremmo avere un bricco di tè, per favore? | Sería posible tetera (una jarrita de té), por favor |
| | |
| Altro | Otros |
| Cameriere! Cameriera! | ¡Camarero! ¡Camarera! |
| Egli, Lui, -, (Ella, Essa, Lei, -,) era un cameriere (una cameriera) molto cortese! | Él camarero fué muy simpático. La camarera fué muy simpática |
| Dov’è il barista? | ¿Dónde está el barman? |
| Buon appettito! | ¡Buen provecho! ¡Que aproveche! |
| Vado a mangiare ora. | Ahora voy a comer. |
| Pulirò il tavolo prima, solo un momento per favore! | Limpio primero la mesa, un momento por favor. |
| E’ self-service qui. | Aquí hay autoservicio (“self-service”). |
| Mi scusi, vorrei sapere dove sono le toilette. | Perdón! ¿Me podia decir dónde / está el aseo / están los lavabos? |
| Dove posso trovare le toilette? | ¿Dónde puedo encontrar el aseo / los lavabos? |
| Dove sono le toilette? | ¿Dónde están los lavabos / los servicios / los aseos ? |
| Com’è il pranzo / la cena? | ¿Qué te parece la comida? ¿Cómo encuentras la comida? |
| Tutto bene? | ¿Todo bien? ¿Va todo bien? |
| Vuole qualcos’altro? | ¿Querrías algo más? ¿Querrían algo más? |
| Qualcos’altro? | ¿Algo más? |
| E’ tutto, grazie. | Eso es todo, gracias. |
| E’ tutto, nien’altro, grazie. | Eso es todo, nada más. |
| Ha finito? | ¿Han acabado? |
| Va bene, nient’altro, grazie. | Estoy perfecto, nada más gracias. |
| | |
| Bambini al ristorante | Niños en el restaurante |
| I bambini sono benvenuti al ristorante! | Los niños son bienvenidos al restaurante. |
| Nostra figlia ha bisogno di una sedia alta. | Nuestra hija necesita una sillita para comer. |
| Avete del cibo per bambini o porzioni più piccole per bambini? | ¿Tienen comida para bebes o raciones infantiles (pequeñas)? |
| Non abbiamo porzioni per bambini. | Nosotros no tenemos raciones infantiles (pequeñas). |
| Dove posso cambiare il pannolino al bambino? | ¿Dónde podría cambiar los pañales al bebe? |
| Posso allattare il bambino qui? | ¿Puedo dar aquí / de comer / amamantar / el pecho / al bebe? |
| | |
| | |
| Fumare | Fumar |
| Avete un tavolo per due nella zona fumatori? | ¿Tienen una mesa para dos en la zona de fumadores? |
| Tutto il ristorante è per non fumatori. | No se puede fumar en todo el restaurante. |
| Posso fumare un sigaro? | ¿Puedo fumar un puro? |
| Le dispiace se fumo? | ¿Molesto si fumo? |
| Ha bisogno di un posacenere? | ¿Necesita (usted) un cenicero? ¿Necesitais (vosotros) un cenicero? |
| | |
| Problemi | Problemas |
| Vorremmo cambiare il tavolo. | Quisiéramos cambiar de mesa. |
| La musica è troppo alta. | La música está demasiado fuerte. |
| E’ troppo romoroso qui. | Aquí hay demasiado ruido. |
| Fa un po’ freddo qui. Potrebbe chiudere la porta, per favore? | Aquí hace un poco de frio. ¿Puede cerrar la puerta por favor? |
| La mia pietanza è fredda. | Mi comida está fria. |
| Potrei avere un altro bicchiere (un bicchiere pulito), per favore? | Me podrían dar otro vaso (limpio), por favor. |
| Mi scusi, non ho il coltello e la forchetta. | Perdón pero me faltan el cuchillo y el tenedor. |
| Quanto ci vuole? | ¿Cuánto tiempo tardará? |
| Ci vorranno dieci (10) minuti. | Tardará diez (10) minutos. |
| Mi dispiace ma non possaimo aspettare più. | Lo siento, pero ya no podemos esperar más tiempo. |
| Vorrei parlare con il direttore del ristorante o il direttore di sala (maitre). | Quiero hablar con el jefe de comedor (“maître”). |
| Mi dispiace, deve esserci stato un errore. | Lo siento mucho, ha sido un error. Disculpen, ha sido una equivocación |
| | |
| Grazie | Agradecimiento |
| Grazie per il delizioso pranzo / la deliziosa cena! | ¡Gracias por la estupenda / deliciosa comida! |
| Grazie per il pranzo! | ¡Gracias por el almuerzo! |
| Grazie per la cena gustosa! | ¡Gracias por la sabrosa comida / cena! |
| Mi è piaciuto molto! | He disfrutado de verdad de la comida! |
| E’ stato squisito! | ¡Estuvo deliciosa! ¡Estuvo sabrosísima! |