Al telefono :: En el teléfono
Generale General
Mi scusi, dov’è la cabina telefonica più vicina?¿Dónde está la cabina telefónica más cercana? ¿Dónde está el teléfono más próximo?
Non riesco a trovare una cabina telefonica.No encuentro la cabina telefónica.
Posso usare il suo telefono cellulare?¿Puedo usar tu (teléfono) móvil ?
Sai dov’è l’elenco telefonico (l’elenco degli abbonati)?¿Sabes (Sabe / Sabeis) dónde esta el listín de teléfonos
Qual’è il tuo numero telefonico?¿Cuál es tu (su / vuestro) número de teléfono?
Il mio numero telefonico è….Mi número de teléfono es….
Qual’è il numero telefonico di XXX?¿Cuál es el número de teléfono de …?
Vi preghiamo di chiamare a questo numero!Por favor, llamen ustedes a este número.  Por favor llamad a este número.
Vorrei conoscere i prefissi internazionali per chiamare all’estero.Quisiera saber los prefijos para llamar al extranjero.
Qual’è il prefisso internazionale per chiamare in Francia?¿Cuál es el prefijo telefónico de Francia?
Il prefisso internazionale per la Finlandia è 358.El prefijo de Finlandia es el 358.
Come posso chiamare all’estero?¿Cómo puedo llamar al exterior?
Si prega di comporre lo zero per chiamate all’estero.Marquen, por favor, el cero (0) para la linea exterior.
Si prega di comporre il venti (20) per l’Egitto.Marque el veinte (20) para Egipto.
Quanto costa al minuto una chiamata in Australia?¿Cuánto cuesta el minuto en las llamadas a Australia?
Come posso chiamare in Spagna?¿Cómo puedo telefonear / llamar a España?
Come posso fare una chiamata nazionale?¿Cómo puedo llamar / telefonear a casa?
Vorrei chiamare a casa.Quiero llamar a casa.
Ho bisogno di fare una interurbana.Tengo que hacer una llamada de larga distancia.
Ho bisogno di fare una telefonata a carico del ricevente ai miei genitori..Tengo que hacer una llamada de cobro revertido a mis padres.
Ti ho chiamato (telefonato) la settimana scorsa.Te llamé la semana pasada.
Mi hai chiamato tre (3) giorni fa?¿Me llamaste hace tres días?  ¿Me llamo usted hace tres días?
  
PresentazionePresentación
Pronto, sono Mary Smith. Vorrei parlare con Jack Johnson, per favore.¡Oiga!  Soy Mary Smith. Desearía hablar con Jack Johnson, gracias.
Chi parla, per favore?¿Quién llama?
Da dove chiama?¿Desde dónde llama?
Chiamo dall’Argentina.Llamo desde La Argentina.
C’è Maria?¿Está María, por favor?
Vorrei parlare con Maria.Quiero hablar con María.
Un momento, per favore!¡Un momento, por favor!
Le passo la comunicazione. (La metto in linea)Ahora le paso la lllamada.
Un secondo!¡Un momento!    ¡Un segundo!
Resti in linea!!Espera (Esperad / espere usted), por favor!
Maria, c’è una chiamata per te!¡María, te llaman al teléfono!
Maria, qualcuno chiede di te!¡María, alguien pregunta por ti!
  
La persona non è raggiungibileNo está localizable
Hai un numero errato.Tienes (Usted tiene) el número equivocado.
La linea è occupata al momento.En este momento la linea está comunicando.
Nessuno risponde.No contestan.
Maria è su un’altra linea al momento.María ahora esta hablando por el otro teléfono.
Maria non c’è ora.María no está en este momento. 
E’ in riunione da un’ora.Tiene una reunión durante una hora.
Quando tornerà in ufficio?¿Cuándo volverá a la oficina?
Tornerà in ufficio nel pomeriggio.Él / Ella volverá por la tarde a la oficina.
  
Lasciare un messaggio e richiamareDejar un recado / mensaje
Potrebbe dire al Signor Johnson che ho chiamato?¿Podrías (Podría) decirle al señor Johson que le he llamado?
Potrebbe chiedergli/le di richiamarmi?¿Podrías (Podría) pedirle que me llamase él?
Vuole lasciare un messaggio?¿Querrías (Querría) dejar algún recado / mensaje?
Vorrei lasciare un messaggio per il Signor Johnson.Quiero dejar un mensaje / recado al señor Johnson.
Di’ a Maria che ho chiamato, per favoreHaz el favor de decirle a María que la he llamado.
Come posso contattarti?¿Cómo le podré encontrar? ¿Como podré contactar con usted?
  
ProblemiProblemas
Mi dispiace, non capisco.Perdón, no comprendo.
Mi dispiace, non riesco a sentirla.Perdón, pero no te oigo.
Può alzare un po’ la voce, per favore?¡Podría hablar un poco más fuerte, por favor!
Può ripetere, per favore?¡Puede repetirlo, por favor!
Può farmi lo spelling, per favore?¡Puede deletrearlo, por favor!
  
Al termineFinalmente
E’ stato bello parlare con te.Me ha encantado hablar contigo.
Ti richiamo!¡Te volveré a llamar!
Chiamami presto!¡Llamame pronto de nuevo !
Ti chiamerò al più presto possibile.Te llamaré lo más pronto posible.
Mi metterò in contatto con te il prossimo weekend.Contactaré contigo (con usted) la próxima semana / la semana que viene..  
Arrivederci! (Ciao!)¡Hasta otra!     ¡Adiós! 

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.