| Posti a sedere :: Assentos (Lugares) |
| |
| |
| Posti – Cuccette | | Lugares – Beliches |
| Posso prenotare un posto ora? | Posso reservar um lugar agora? |
| Vuole sedersi in prima classe? | Quer sentar-se na primeira classe? |
| Vuole sedersi in prima classe o nella classe lavoratori? | Quer sentar-se na primeira classe ou na classe executiva? |
| Vuole sedersi in prima classe o in seconda classe? | Quer sentar-se na primeira ou na segunda classe? |
| Vorrei sedermi nella classe lavoratori. | Quero sentar-me na classe executiva. |
| Non ci sono più altri posti nella classe turistica. | Já não há lugares na classe económica. |
| Vorrei un posto vicino al finestrino. | Gostava de me sentar junto à janela. |
| Vorrei avere un posto vicino al finestrino se è possibile. | Gostava de um lugar à janela, se possível. |
| Preferisco un posto vicino al finestrino. | Prefiro um lugar à janela. |
| Vorrei avere un posto in corridoio. | Gostava de um lugar no corredor / na coxia. |
| Vuole sedersi in prima fila? | Quer sentar-se na primeira fila? |
| Ho un posto “A” nella fila 20. | Tenho um lugar “A” na fila vinte. |
| Vorrei avere una cuccetta più in basso (più in alto). | Deseja uma cama inferior (superior). |
| Non ci sono vagoni letto in questo treno. | Neste comboio não há vagão-cama. |
| Ci sono delle cuccette disponibili nel vagone letto? | Há algum lugar disponível no vagão-cama? |
| In quale carrozza (del treno) si trova il mio posto? | O meu lugar é em que vagão (do comboio)? |
| | |
| Generale | Geral |
| Mi scusi per favore, questo posto è libero? | Desculpe, este lugar (assento) está livre (disponível)? |
| Mi scusi per favore, è libero? | Desculpe, está livre (disponível)? |
| E’ occupato quel posto? | Este lugar (assento) está ocupado? |
| E’ libero. | Está livre. |
| Non è libero. E’ occupato. | Não está livre. Está ocupado. |
| E’ il mio posto. | É o meu assento (lugar). |