In albergo :: No hotel
 
 
Registrazione Check-in / Recepção
Ho una prenotazione per una camera singola.Tenho a reserva de um quarto individual.
Abbiamo fatto una prenotazione per una camera doppia.Fizemos a reserva de um quarto duplo.
Ho prenotato una camera d’albergo.Reservei um quarto de hotel.
Ho una prenotazione a nome di Smith.Tenho uma reserva no nome de Smith.
Ho prenotato una camera a nome di Smith.Reservei um quarto no nome de Smith.
Ho confermato la mia prenotazione telefonicamente.Confirmei a minha reserva por telefone.
Ho confermato la mia prenotazione per posta / a mezzo di posta elettronica.Confirmei a minha reserva por correio / por email.
Ha una prenotazione?Têm uma reserva?
Vorrei vedere il suo passaporto, per favore.Quero ver o seu (vosso) passaporte, por favor.
Posso vedere il suo passaporto, per favore?Posso ver o seu (vosso) passaporte, por favor?
Può mostrarmi il suo documento d’identità, per favore?Pode mostra-me o seu bilhete de identidade (a sua identificação), por favor?
Compili il modulo di prenotazione, per favore.É favor preencher a ficha de reservas.
Firmi qui, per favore.Assine aqui, por favor.
Siete aperti ventiquattro (24) ore?Estão abertos vinte e quatro horas por dia?
La porta principale è aperta tutta la notte.A porta da frente está aberta toda a noite.
Basta suonare il campanello.Basta tocar à campainha.
Posso vedere la camera prima?Posso ver o quarto primeiro?
Il numero della sua camera è il 123.O número do seu quarto é o 123.
La sua camera è al terzo piano.O teu (seu) (vosso) quarto é no terceiro andar.
Prenda l’ascensore per salire al terzo piano e troverà la sua camera sulla sinistra.Apanhe o elevador até ao terceiro andar e o seu quarto é à esquerda.
I suoi bagagli sono stati mandati nella sua camera.Já levaram a sua bagagem ao quarto.
E’ il piano terra qui?É aqui no piso de baixo?
La sua camera è al piano superiore.O seu quarto é no andar / piso de cima / superior.
Gli ascensori sono là.Os elevadores estão ali.
(Posso avere) la chiave della stanza 135, per favore!Pode dar-me a chave do quarto 135, por favor?
 Aqui tem a sua chave.
  
PranzoComida
Mi scusi, dove la sala da pranzo?Desculpe, onde é a sala de jantar?
La colazione è servita nella sala da pranzo.O pequeno-almoço é servido na sala de jantar.
La colazione è servita alle otto del mattino.O pequeno-almoço é servido às oito da manhã.
  
Pulizia e servizio in cameraServiço de quartos
C’è un servizio in camera?Há serviço de quartos?
Vorrei usare il servizio in camera.Quero utilizar o serviço de quatros.
In che giorno ci sono le pulizie?A que dia é a limpeza?
Sono state fatte le pulizie?Limparam o quarto?
Le pulizie vengono fatte ogni giorno.A limpeza é feita todos os dias.
Le pulizie vengono fatte una volta alla settimana.A limpeza é feita uma vez por semana.
Le pulizie vengono fatte al momento dell’arrivo.A limpeza é feita à chegada / no dia de chegada.
Dov’è la cameriera?Onde está a empregada de quartos?
Possiamo offrire un servizio lavanderia.Podemos oferecer-lhe um serviço de lavandaria.
  
ServiziServiços
Siamo tutti al suo servizio.Estamos todos ao seu (vosso) dispor.
Vuole lasciare qualcosa nella cassetta di sicurezza?Quer deixar algo no cofre?
Posso lasciare questo nella cassetta di sicurezza?Posso deixar isto no cofre?
Può svegliarmi telefonicamente alle sette e mezzo, per favore?Pode acordar-me às 7.30?
Potrebbe svegliarmi alle sette domani mattina, per favore?Pode fazer o favor de me acordar amanhã às sete da manhã?
Ci sono dei messaggi per me?Há mensagens para mim?
Mi scusi, sa dov’è il parcheggio?Desculpe, sabe onde é o parque/ a zona de estacionamento?
Dove sono il solarium e la sauna?Onde são o solário e a sauna?
C’è un centro benessere in albergo?Há algum ginásio no hotel?
La palestra è al secondo piano.O ginásio é no segundo andar (piso).
Dove posso trovare la bacheca del nostro agente di viaggio?Onde posso encontrar o guia de anuncios da nossa agência de viagens?
L’albergo ha dei servizi addizionali per disabili?O hotel tem serviços suplementares para deficientes?
Avete dei servizi per bambini piccoli?Têm instalações / facilidades para crianças?
Dov’è il facchino?Onde está o porteiro?
E’ il fattorino.Ele é o paquete de hotel.
 
 
 
Pagamento e partenza Check-out / Saída
A che ora dobbiamo lasciare la camera?A que horas temos de desocupar o quarto?
Quando dobbiamo lasciare libera la camera?A que horas / Quando é a hora do check-out?
A che ora dobbiamo lasciare la camera domani?A que horas temos de sair / é o check-out amanhã?
Vorrei pagare il conto e lasciare l’albergo.Quero fazer o check-out.
Lascerò l’albergo domani mattina presto.Partirei cedo amanhã de manhã.
Potremmo lasciare i nostri bagagli qui all’accettazione per un po’?Podemos deixar a nossa bagagem aqui na recepção por um momento?
Possiamo trattenerci nella nostra camera un po’ più a lungo?Podemos ficar mais tempo no nosso quarto?
Ha usato il frigobar?Usou / Usaram o minibar?
Ha preso qualche bevanda o  qualche stuzzichino dal frigobar?Consumiram alguma bebida ou aperitivo do minibar?
Ho preso una birra dal frigobar.Consumi apenas uma cerveja do minibar.
Il soggiorno nel nostro albergo è stato piacevole?Gostaram da vossa estadia no nosso hotel?
E’ stato un soggiorno molto piacevole, La ringrazio molto!Gostei imenso da minha estadia aqui. Muito obrigado!
  
RichiestePedidos
Potrebbe chiamarmi un taxi, per favore?Pode chamar-me um táxi, por favor?
Non disturbare.Não incomodar.
Dobbiamo fare la fila.Temos de aguardar um pouco na fila.
Mi scusi, è il mio turno ora.Desculpe, mas agora é a minha vez.
Quando sarà pronta la mia camera?Quando é que o meu quarto estará pronto?
Non avete una camera meno esposta ai rumori?Não tem um quarto sossegado?
Voglio una camera per non fumatori.Quero um quarto para não fumadores.
Questi lettini e ombrelloni sono riservati ai clienti dell’albergo.Estas cadeiras (espreguiçadeiras) e sombrinhas são só para os nossos clientes / hóspedes.
Ho bisogno di un ferro da stiro e di uno stiracalzoni nella mia camera.Preciso de um ferro e de uma prensa para calças no meu quarto.
Posso avere una coperta e due cuscini in più, per favore?Posso ter mais um cobertor e mais duas almofadas, por favor?
Vorrei che mi fossero cambiati gli asciugamani, per favore.Queria que me mudassem as toalhas de banho, por favor.
Cambiate le lenzuola, per favore.É favor mudar os lençóis.
La cameriera potrebbe cambiare le lenzuola più spesso, per favore?A empregada podia mudar os lençóis com mais frequência?
Può aiutarmi con il riscaldamento?Pode por favor ajudar-me com o aquecimento?
Vuole cambiare camera?Quer mudar de quarto?
Perché vuole cambiare camera?Por que quer mudar de quarto? 
Vorrei avere un’altra camera.Queria outro quarto.
Vorrei parlare con il direttore dell’albergo.Queria falar com o gerente de hotel.
  
  
ProblemiProblemas
Ho perso la chiave della mia camera d’albergo.Perdi a chave do meu quarto.
L’acqua non è potabile.A água não é potável. A água é imprópria para consumo.
La mia camera è troppo piccola.O meu quarto é demasiado pequeno.
La mia camera è troppo buia.O meu quarto é demasiado escuro.
La nostra camera è troppo esposta ai rumori.O meu quarto é muito barulhento. No meu quarto há muito barulho.
La mia camera non è stata pulita bene.O meu quarto não foi devidamente limpo.
La mia camera non è pulita (è sporca).O meu quarto está sujo.
Le lenzuola non sono pulite (sono sporche).Os lençóis estão sujos.
Nella mia camera ci sono gli insetti.No meu quarto há insectos.
Può provvedere?Podem resolver isto?
Vedrò così si può fare al più presto possibile.Resolveremos esta questão logo que possível.
Controllerò la situazione.Vou confirmar a situação.
Il problema è stato risolto ora.O problema está agora resolvido.
  
Funziona?Funciona?
Il ventilatore non funziona.A ventoinha não funciona.
Mi scusi, ma il condizionatore e il ventilatore non funzionano nella nostra camera.Desculpe, mas o ar condicionado e a ventoinha do nosso quarto não funcionam
Non riesco ad accendere le luci nel bagno.Não consigo acender as luzes da casa de banho.
Non c’è acqua calda.Não há água quente.
Non c’è acqua calda nella doccia.Não há água quente no chuveiro / duche. 
Il rubinetto perde.A torneira está a pingar.
Nel mio bagno il lavabo è otturato.O lavatório está entupido na minha casa de banho.
Il WC è otturato.A sanita está entupida.
Nella mia stanza non c’è la carta igienica.Não há papel higiénico no meu quarto.
Non riesco ad aprire la finestra. E’ bloccata.Não consigo abrir a janela. Está perra.
La serratura della porta è rotta.O fecho da porta está partido / avariado / perro.
Non riesco a chiudere la porta a chiave.Não consigo fechar a porta.
Può farla riparare / aggiustare?Pode arranjá-lo / consertá-lo?

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.