| Avião :: Airplane |
| |
| |
| Em Geral | | General |
| Vão poder viajar a Espanha no próximo ano. | They will be able to fly to Spain next year. |
| Os meus pais viajam a Espanha todos os Invernos. | My parents fly to Spain every winter. |
| Onde é / fica o aeroporto? | Where’s the airport? |
| Chegaremos em breve ao aeroporto. / Estamos quase a chegar ao aeroporto. | Soon we’ll arrive at the airport. |
| O nosso voo parte do novo terminal. | Our flight leaves from the new air terminal. |
| | |
| | |
| Check-in | Check-in |
| O balcão de check-in é ali. | The check-in desk is there. |
| Que terminal procura? | Which terminal are You seaching for? |
| De onde partem os voos internacionais? | Where do the international flights leave from? |
| Onde é / fica o terminal de saídas (zona de saídas)? | Where is the departure terminal (departure hall)? |
| Este terminal é para voos nacionais. | This terminal is for domestic flights. |
| Onde é / fica a zona / sala de trânsito? | Where’s the transit hall? |
| Qual o balcão de check-in que temos de ir? | Which check-in desk should we go to? |
| O check-in para o voo número AB123 começa agora. | The check-in for flight number AB123 starts now. |
| Pode(s) ver as partidas no ecrã. | You can see the departures on the screen. |
| | |
| Embarque | Boarding |
| De que porta sai o nosso voo? | Which gate does our flight leave from? |
| Que porta é? | Which gate is it? |
| Onde é / fica a porta (número) dez? | Where’s the gate (number) ten (10)? |
| Por favor, dirijam-se à porta 6 imediatamente! | Please go to gate 6 (six) immediately! |
| Todos os passageiros para o voo número AB123: dirijam-se à porta 11! | All passengers to flight number AB123: please come to gate 11! |
| Esta é a última chamada para o voo número AB123. | This is the final call for flight number AB123. |
| | |
| A bordo / No avião | Aboard |
| (Senhores passageiros) Bem-vindos ao voo AB123 para Singapura. | Welcome aboard our flight AB123 to Singapore. |
| Certifique-se de que o seu lugar e bandeja estão recolhidos. | Please make sure that your seat and tray are in upright position. |
| Aperte o seu cinto de segurança assim. | Fasten your seat belt like this. |
| Desejamos-lhe uma boa viagem! | Have a nice flight! |
| Este é um voo “não-fumador” e não é permitido fumar na casa-de-banho. | This is a non-smoking flight and you may not smoke in the lavatory. |
| A casa-de-banho está livre ou ocupada? | Is the lavatory now occupied or vacant? |
| Os coletes salva-vidas estão debaixo do seu assento / lugar. | Life vests are under your seat. |
| Temos um pouco de turbulência. / Estamos a sobrevoar uma zona com alguma turbulência. | We’re facing a bit turbulence. |
| Retomem os vossos lugares, por favor. | Please return to your seats. |
| Posso beber alguma coisa? | Can I have something to drink? |
| Acorde-me por favor antes da refeição. | Please wake me up before the meal. |
| Precisa de um saco para o enjoo? | Do you need a sick bag? |
| Pode dar-me mais um cobertor e uma almofada, por favor? | May I have an extra blanket and pillow please? |
| Esperamos que tenha tido uma viagem agradável e mais uma vez bem-vindos! | I hope you had a pleasant flight and welcome again! |
| Esperamos que tenha desfrutado da sua viagem (do seu voo)! | I hope you enjoyed your flight! |
| Obrigado por voar com a Finnair! | Thank you for flying with Finnair! |
| Ela é assistente de bordo. | She’s an air hostess (air stewardess). |
| Ele é comandante. | He’s an airplane captain. |
| | |
| Depois de aterrar | After landing |
| Onde podemos aguardar por um voo de ligação? | Where can we wait for a connection flight? |
| A zona / sala de chegadas é ali. | The arrivals hall is over there. |
| Dirijam-se por favor àquele balcão de informações. | Please go to the information desk over there. |