| Достопримечательности / Dostoprimechatel’nosti :: Sights |
| |
| |
| Какие здесь главные достопримечательности? / Kakie zdes’ glavnye dostoprimechatel’nosti? | | What are the major attractions here? |
| Ты (вы) мог(ли) бы порекомендовать нам хорошую экскурсионную автобусную поездку? / Ty (vy) mog(li) by porekomendovat’ nam horoshuju jekskursionnuju avtobusnuju poezdku? | Can you recommend a good sightseeing tour by bus? |
| У вас есть какая-нибудь информация о круизах и катаниях на лодке? / U vas est’ kakaja-nibud’ informacija o kruizah i katanijah na lodke? | Do you have any information on the cruises or boat trips? |
| Что тебе (вам) больше нравится? / Chto tebe (vam) bol’she nravitsja? | Which one do you prefer? |
| Что у вас есть на выбор? / Chto u vas est’ na vybor? | What alternatives do you have? |
| Когда следующая экскурсия во дворец? / Kogda sledujuwaja jekskursija vo dvorec? | When is the next tour to the palace? |
| Когда мы вернёмся в отель? / Kogda my vernjomsja v otel’? | What time will we get back to the hotel? |
| У нас будет свободное время на рынке? / U nas budet svobodnoe vremja na rynke? | Will we have own free time at the market place? |
| На этой экскурсии только англоговорящий гид. / Na jetoj jekskursii tol’ko anglogovorjawij gid. | There’s only an English-speaking guide on the tour. |
| Есть поездки в монастырь? / Est’ poezdki v monastyr’? | Are there any trips to the monastery? |
| Первая экскурсия в гробницы начинается а 9 (девять) утра. / Pervaja jekskursija v grobnicy nachinaetsja a 9 (devjat’) utra. | The first tour to the tombs starts at 9 (nine) am. |
| У вас есть путеводители на немецком? / U vas est’ putevoditeli na nemeckom? | Do you have guide books in German? |
| Здесь есть русскоговорящий гид? / Zdes’ est’ russkogovorjawij gid? | Is there a Russian speaking guide? |
| Аудиогиды находятся здесь. / Audiogidy nahodjatsja zdes’. | Audio guides are available here. |
| Следующая экскурсия начинается в четыре (4) часа дня. / Sledujuwaja jekskursija nachinaetsja v chetyre (4) chasa dnja. | Next tour starts at four (4) pm. |
| | |
| Вход / Vhod | Admission |
| Музей работает целый день. / Muzej rabotaet celyj den’. | The museum is open every day. |
| Музей работает с 10.00 до 18.00. / Muzej rabotaet s 10.00 do 18.00. | The museum is open from 10am to 18pm. |
| Вход здесь. / Vhod zdes’. | The entry is here. |
| Не входить! / Ne vhodit’! | No entry! |
| | |
| Музеи и исторические достопримечательности / Muzei i istoricheskie dostoprimechatel’nosti | Museums and historical sights |
| Мы посетили замок в прошлую пятницу. / My posetili zamok v proshluju pjatnicu. | We visited the castle last Friday. |
| Вы уже были на руинах? / Vy uzhe byli na ruinah? | Have you been to the ruins already? |
| Сегодня мы были на экскурсии по Колизею. / Segodnja my byli na jekskursii po Kolizeju. | Today we make an excursion to the Colosseum. |
| Я буду ждать тебя возле музея, окей? / Ja budu zhdat’ tebja vozle muzeja, okej? | I will wait for you in front of the museum, OK? |
| Музей работает восемь часов: с десяти утра до шести вечера. / Muzej rabotaet vosem’ chasov: s desjati utra do shesti vechera. | The museum is open for eight hours: from ten a.m. to/till/until six p.m. |
| Здесь можно фотографировать? / Zdes’ mozhno fotografirovat’? | May I take photos here? |
| Кому этот памятник? / Komu jetot pamjatnik? | What is this monument? |
| Вы видели памятник на месте сражения? / Vy videli pamjatnik na meste srazhenija? | Did you see the monument on the battle site? |
| Пожалуйста, не используйте вспышку при фотографировании этих шедевров! / Pozhalujsta, ne ispol’zujte vspyshku pri fotografirovanii jetih shedevrov! | Please, don’t take any flash photos on these masterpieces! |
| В какие часы дворец открыт для посетителей? / V kakie chasy dvorec otkryt dlja posetitelej? | What are the visiting hours to the palace? |
| Когда был построен этот замок? / Kogda byl postroen jetot zamok? | When was that castle built? |
| Это огромная крепость. / Jeto ogromnaja krepost’. | It’s an enormous fort (fortress). |
| | |
| Религиозные достопримечательности / Religioznye dostoprimechatel’nosti | Religious sights |
| Есть экскурсии в монастырь? / Est’ jekskursii v monastyr’? | Are there any trips to the monastery? |
| Извините, вы не знаете, где находится собор? / Izvinite, vy ne znaete, gde nahoditsja sobor? | Excuse me please, do you know where the cathedral is? |
| Это была красивая церковь, ты её видел? / Jeto byla krasivaja cerkov’, ty ejo videl? | It was a beautiful church, did you see it? |
| Аббатство открыто в выходные? / Abbatstvo otkryto v vyhodnye? | Is the abbey open on weekends? |
| Нужно платить за вход в музей собора? / Nuzhno platit’ za vhod v muzej sobora? | Is there an admission fee to the cathedral museum? |
| С 1900 года в нашей стране свобода вероисповеданий. / S 1900 goda v nashej strane svoboda veroispovedanij. | Since 1900 there has been a freedom of religion in our country. |
| Ты (вы) видел(и) кладбище? / Ty (vy) videl(i) kladbiwe? | Did you see the cemetary? |
| | |
| Другие достопримечательности / Drugie dostoprimechatel’nosti | Other sights |
| Вы можете походить по магазинам здесь в старом городе. / Vy mozhete pohodit’ po magazinam zdes’ v starom gorode. | You can do some shopping here in the old town. |
| Я бы хотел(а) купить сувениры и открытки с видами этого красивого замка. / Ja by hotel(a) kupit’ suveniry i otkrytki s vidami jetogo krasivogo zamka. | I’d like to buy some souvenirs and postcards of this beautiful castle. |
| Вы не могли бы меня сфотографировать? / Vy ne mogli by menja sfotografirovat’? | Could you please take a photo of me? |
| Можно здесь фотографировать? / Mozhno zdes’ fotografirovat’? | May I take some photos here? |
| Пожалуйста, не фотографируйте! / Pozhalujsta, ne fotografirujte! | No photography please! |
| Извините, вы не знаете, где находится ботанический сад? / Izvinite, vy ne znaete, gde nahoditsja botanicheskij sad? | Excuse me please, do you know where the botanical garden is? |
| С холма потрясающий вид! / S holma potrjasajuwij vid! | There’s an amazing viewpoint on the hill! |
| Перед зданием мэрии находится большая статуя и красивый фонтан. / Pered zdaniem mjerii nahoditsja bol’shaja statuja i krasivyj fontan. | There’s a big statue and a beautiful fountain in fron of the city hall. |
| Я бы хотел(а) взобраться на часовню. / Ja by hotel(a) vzobrat’sja na chasovnju. | I’d like to climb to the clock tower. |
| Бесплатные экскурсии в дом парламента проводятся ежегодно. / Besplatnye jekskursii v dom parlamenta provodjatsja ezhegodno. | Free tours are held throughout the year to the parliament house. |
| Взгляните на изумительный вид на долину! / Vzgljanite na izumitel’nyj vid na dolinu! | Take a look at that breath-taking view over the valley! |
| Давайте прогуляемся в парке! / Davajte proguljaemsja v parke! | Let’s take a walk in the park! |
| Королевские апартаменты открыты для посетителей? / Korolevskie apartamenty otkryty dlja posetitelej? | Are the royal apartments open to the public? |
| Я бы хотел(а) посмотреть на большой водопад. / Ja by hotel(a) posmotret’ na bol’shoj vodopad. | I’d like to see the great waterfall. |
| Когда закрывается художественная галерея? / Kogda zakryvaetsja hudozhestvennaja galereja? | When does the art gallery close? |
| Есть ли в национальном парке карта пешеходных маршрутов? / Est’ li v nacional’nom parke karta peshehodnyh marshrutov? | Is there a map of the walking routes in the national park? |
| Велосипедная дорожка в горы не лёгкая. / Velosipednaja dorozhka v gory ne ljogkaja. | The cycling path to the mountains is difficult. |
| Мы посетили местные виноградники. / My posetili mestnye vinogradniki. | We made a visit to the local vineyards. |
| Вы не могли бы предложить хорошее место для посещения завтра? / Vy ne mogli by predlozhit’ horoshee mesto dlja poseschenija zavtra? | Could you suggest us a nice place to visit tomorrow? |
| Какой экзотический сад! / Kakoj jekzoticheskij sad! | Such an exotic garden! |
| Турку – красивый город. / Turku – krasivyj gorod. | Turku is a beautiful city. |