| Билеты / Bilety :: Liput |
| |
| |
| Билеты / Bilety | | Liput |
| Где я могу достать билеты на сегодняшний вечер? / Gde ja mogu dostat’ bilety na segodnjashnij vecher? | Mistä voin saada liput täksi illaksi? |
| Есть свободные места? / Est’ svobodnye mesta? | Onko paikkoja vapaana? |
| Сколько вас? / Skol’ko vas? | Kuinka monta (Montako) teitä on? |
| Нас только трое (3). / Nas tol’ko troe (3). | Meitä on vain kolme (3). |
| Мне, пожалуйста, один билет на дневной спектакль (концерт). / Mne, pozhalujsta, odin bilet na dnevnoj spektakl’ (koncert). | Haluaisin lipun päivänäytökseen. |
| Я хотел(а) бы забронировать два (2) билета. / Ja hotel(a) by zabronirovat’ dva (2) bileta. | Haluaisin varata kaksi (2) lippua. |
| Я хотел(а) бы забронировать два (2) места заранее. / Ja hotel(a) by zabronirovat’ dva (2) mesta zaranee. | Haluaisin varata kaksi (2) istuinpaikkaa etukäteen. |
| Нужен ли / Обязятелен ли предварительный заказ? / Nuzhen li / Objazjatelen li predvaritel’nyj zakaz? | Onko ennakkovaraus tarpeellinen / pakollinen? |
| В этом нет необходимости. / V jetom net neobhodimosti. | Se ei ole tarpeen (tarpeellista). |
| Все билеты на шоу проданы. / Vse bilety na shou prodany. | Show on loppuunmyyty. |
| Все билеты на сегодняшнее шоу уже проданы. / Vse bilety na segodnjashnee shou uzhe prodany. | Illan esitys (show) on jo myyty loppuun (loppuunmyyty). |
| Во сколько начинается концерт? / Vo skol’ko nachinaetsja koncert? | Mihin aikaan konsertti on? |
| Во сколько начинается спектакль (шоу)? / Vo skol’ko nachinaetsja spektakl’ (shou)? | Mihin aikaan esitys alkaa? |
| Концерт начинается в семь (7) часов вечера. / Koncert nachinaetsja v sem’ (7) chasov vechera. | Konsertti on seitsemältä illalla (ilta-seitsemältä). |
| Когда нам нужно забрать билеты? / Kogda nam nuzhno zabrat’ bilety? | Milloin meidän täytyy hakea lippumme? |
| Какие у вас есть варианты? / Kakie u vas est’ varianty? | Mitä vaihtoehtoja teillä on? |
| Что вы предпочитаете? / Chto vy predpochitaete? | Kummasta pidät enemmän? |
| Пожалуйста, разрешите взглянуть на ваши билеты. / Pozhalujsta, razreshite vzgljanut’ na vashi bilety. | Saanko nähdä lippunne, kiitos. |
| Ты (вы) бы хотел(ли) заказать что-нибудь на время антракта? / Ty (vy) by hotel(li) zakazat’ chto-nibud’ na vremja antrakta? | Haluaisitteko tilata jotain väliajalle? |
| Где здесь гардероб? / Gde zdes’ garderob? | Missä on vaatesäilytys (“narikka”)? |
| Пожалуйста, оставьте своё пальто в гардеробе. / Pozhalujsta, ostav’te svojo pal’to v garderobe. | Olkaa hyvä ja jättäkää takkinne vaatesäilytykseen (“narikkaan”). |
| | |
| Места / Mesta | Istumapaikat |
| Вы хотите места в партере или на балконе? / Vy hotite mesta v partere ili na balkone? | Haluatteko paikkanne permannolla vai parvekkeella? |
| Я бы хотел(а) место недалеко от сцены. / Ja by hotel(a) mesto nedaleko ot sceny. | Haluaisin paikan lavan läheltä. |
| Вы бы хотели сидеть впереди или сзади? / Vy by hoteli sidet’ vperedi ili szadi? | Haluaisitko (Haluaisitteko) istua edessä vai takana? |
| Мне больше нравиться сидеть в центре. / Mne bol’she nravit’sja sidet’ v centre. | Istun mieluummin keskellä. |
| Я сидел (сел) справа. / Ja sidel (sel) sprava. | Istuin oikealla. |
| Под каким номером ваше место? / Pod kakim nomerom vashe mesto? | Mikä on istuinnumerosi (paikkasi numero)? |
| Я не могу найти своё место. / Ja ne mogu najti svojo mesto. | En löydä istuinpaikkaani. |