Работа / Rabota :: Trabalho
 
 
Где ты (вы) работа(ешь/ете)? / Gde ty (vy) rabota(esh’/ete)? Onde trabalhas? Onde trabalha? Onde trabalham?
Как ты (вы) зарабатыва(ешь/ете) (на жизнь)? / Kak ty (vy) zarabatyva(esh’/ete) (na zhizn’)?Que fazes na vida? Que faz na vida? Que fazem na vida?
Как твои (ваши) родители зарабатывают (на жизнь)? / Kak tvoi (vashi) roditeli zarabatyvajut (na zhizn’)?Que fazem os teus (seus) pais?
Каким бизнесом вы занимаетесь? / Kakim biznesom vy zanimaetes’?Qual é o teu (seu) negócio / actividade profissional?
В какой коммерческой сфере ты (вы) работа(ешь/ете)? / V kakoj kommercheskoj sfere ty (vy) rabota(esh’/ete)?Qual o ramo em que trabalhas? Qual o ramo em que trabalha? Qual o ramo em que trabalham?
Ты (вы) работа(ешь/ете) в коммерческой сфере? / Ty (vy) rabota(esh’/ete) v kommercheskoj sfere?Trabalha nos negócios? Trabalhas nos negócios? Trabalham nos negócios?
Я работаю в сфере продаж. / Ja rabotaju v sfere prodazh.Trabalho em vendas. Sou vendedor de…
Я работаю в сфере информационных технологий с 2005 года. / Ja rabotaju v sfere informacionnyh tehnologij s 2005 goda.Trabalho em informática desde 2005.
Я работаю за границей. / Ja rabotaju za granicej.Trabalho no estrangeiro.
На кого ты работаешь? / Na kogo ty rabotaesh’?Para quem trabalhas?
На кого вы работаете? / Na kogo vy rabotaete?Para quem trabalha? Para quem trabalham?
Я работаю в/на LingU. / Ja rabotaju v/na LingU.Trabalho na/ para a LingU.
Она числится в списках на фондовой бирже? / Ona chislitsja v spiskah na fondovoj birzhe?Está cotada na Bolsa?
Ты работаешь в “Компании”? / Ty rabotaesh’ v “Kompanii”?Trabalha(s) (Trabalham) na “Empresa”?
Какая твоя (ваша) годовая зарплата? / Kakaja tvoja (vasha) godovaja zarplata?Qual é o teu (seu) salário anual?
Тебе (вам) хорошо платят? / Tebe (vam) horosho platjat?Ganhas / Recebes bem?
Я работаю каждый день. / Ja rabotaju kazhdyj den’.Trabalho todos os dias.
У меня 35-часовая рабочая неделя. / U menja 35-chasovaja rabochaja nedelja.Tenho uma semana de trabalho de 35 horas.
Я работаю неполный рабочий день. / Ja rabotaju nepolnyj rabochij den’.Trabalho em part-time (a tempo parcial).
Я работаю на почасовой основе. / Ja rabotaju na pochasovoj osnove.Trabalho à hora.
Я работаю посменно. / Ja rabotaju posmenno.Trabalho por turnos.
Я на пенсии. / Ja na pensii.Sou reformado(a).
Он на пенсии. / On na pensii.Ele é reformado.
Она на пенсии. / Ona na pensii.Ela é reformada.
Я безработный.  / Ja bezrabotnyj. Estou desempregado(a).
Она была безработной долгое время. / Ona byla bezrabotnoj dolgoe vremja.Há muito tempo que ela está desempregada.
Его рабочий график предусматривает работу по вечерам и выходным. / Ego rabochij grafik predusmatrivaet rabotu po vecheram i vyhodnym.Os seus horários de trabalho podem incluir finais de tarde e fins-de-semana.
Я здесь в командировке. / Ja zdes’ v komandirovke.Estou aqui em trabalho (por motivos profissionais).
Он мой коллега. / On moj kollega.Ele é meu colega.
Когда ты (вы) начал(ли) работать над этим проектом? / Kogda ty (vy) nachal(li) rabotat’ nad jetim proektom?Há quanto tempo estás (está) (estão) a trabalhar neste projecto?

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.