Ночная жизнь / Nochnaja zhizn’ :: Vida nocturna
 
 
Ночные клубы / Nochnye kluby Clubes nocturnos
Ты (вы) може(шь/те) предложить нам бар, куда можно сходить в субботу вечером? / Ty (vy) mozhe(sh’/te) predlozhit’ nam bar, kuda mozhno shodit’ v subbotu vecherom?Podia(s) sugerir-nos um bar para irmos no Sábado à noite?
В этом ресторане нужно платить за вход? / V jetom restorane nuzhno platit’ za vhod?A entrada nesse restaurante é paga?
Какие люди ходят в этот ночной клуб? / Kakie ljudi hodjat v jetot nochnoj klub?Que tipo de pessoas vai a esse clube nocturno?
Какую музыку крутят на этой дискотеке? / Kakuju muzyku krutjat na jetoj diskoteke?Que tipo de música tocam nessa discoteca?
Как мне нужно одеться для казино? / Kak mne nuzhno odet’sja dlja kazino?Como teria de me vestir para ir ao casino?
Мы организуем вечеринку у нас (дома). / My organizuem vecherinku u nas (doma).Organizamos uma festa na nossa casa.
Что тебе больше нравиться? / Chto tebe bol’she nravit’sja?Qual preferes?
Он был рад, что ему разрешили сходить куда-нибудь в пятницу вечером. / On byl rad, chto emu razreshili shodit’ kuda-nibud’ v pjatnicu vecherom.Ele estava feliz por poder sair na sexta à noite.
Нам придётся немного постоять в очереди. / Nam pridjotsja nemnogo postojat’ v ocheredi.Temos de aguardar na fila um bocado.
Я бы хотел(а) сходить на дискотеку. / Ja by hotel(a) shodit’ na diskoteku.Gostava de ir à discoteca.
  
С кем ты идёшь? / S kem ty idjosh’?Com quem estás?
Ты (вы) ждё(шь/те) кого-то? / Ty (vy) zhdjo(sh’/te) kogo-to?Estás à espera de alguém?
Я с другом (подругой). / Ja s drugom (podrugoj).Estou com um amigo / uma amiga.
Я жду своего друга (свою подругу). / Ja zhdu svoego druga (svoju podrugu).Estou à espera do meu amigo / da minha amiga.
Я ищу своего друга ( свою подругу). / Ja iwu svoego druga ( svoju podrugu).Procuro o meu amigo / a minha amiga.
Мне нужно найти своего друга ( свою подругу). / Mne nuzhno najti svoego druga ( svoju podrugu).Tenho de encontrar o meu amigo / a minha amiga.
Я один (одна). / Ja odin (odna).Estou sozinho / sozinha.
  
  
Флирт / FlirtConquista / Romance
Ты классно выглядишь! / Ty klassno vygljadish’!Estás estupenda(o).
Ты красивая! / Ty krasivaja!Estás linda(o).
Можно тебя поцеловать? / Mozhno tebja pocelovat’?Posso beijar-te? Posso dar-te um beijo?
  
  
Не хотите потанцевать? / Ne hotite potancevat’?Queres ir dançar?
Можно? / Mozhno?Posso? Se me permite…
Можно с тобой (вами) потанцевать? / Mozhno s toboj (vami) potancevat’?Posso dançar contigo / consigo? Pode conceder-me esta dança?
С удовольствием! / S udovol’stviem!Seria um prazer! Adorava!
Нет, спасибо. / Net, spasibo.Não, obrigado.
Ты (вы) очень хорошо танцуе(шь/те). / Ty (vy) ochen’ horosho tancue(sh’/te).Dança(s) muito bem!
Мне нравиться танцевать. / Mne nravit’sja tancevat’.Gosto de dançar.
  
Спасибо за вечер! / Spasibo za vecher!Obrigado por esta noite!
Мне скоро нужно уходить. / Mne skoro nuzhno uhodit’.Tenho de ir embora em breve.
Извини(те), но мне сейчас нужно уходить. / Izvini(te), no mne sejchas nuzhno uhodit’.Lamento, mas tenho de ir embora agora.
Почему ты (вы) уходи(шь/те)? / Pochemu ty (vy) uhodi(sh’/te)?Porque vais embora?
Почему тебе (вам) нужно уходить? / Pochemu tebe (vam) nuzhno uhodit’?Porque tens de ir agora?
Пожалуйста, останься со мной. / Pozhalujsta, ostan’sja so mnoj.Por favor, fica aqui comigo!
Я ухожу, потому что я спешу. / Ja uhozhu, potomu chto ja speshu.Vou porque tenho pressa / estou com pressa.
Я ухожу домой. / Ja uhozhu domoj.Vou para casa agora.
Можно твой (ваш) номер телефона? / Mozhno tvoj (vash) nomer telefona?Podes dar-me o teu número de telefone?
Было приятно с тобой \(вами) разговаривать. / Bylo prijatno s toboj \(vami) razgovarivat’.Foi bom falar contigo. Gostei de falar contigo.
  
  
Курение / KurenieFumar
Ты (вы) кури(шь/те)? / Ty (vy) kuri(sh’/te)?Fuma(s)?
Можно здесь курить? / Mozhno zdes’ kurit’?Posso fumar aqui?
Не возражаете, если я закурю. / Ne vozrazhaete, esli ja zakurju.Importas-te / Importa-se que fume aqui?
Хочешь сигарету, Мария? / Hochesh’ sigaretu, Marija?Queres um cigarro, Maria?
Нет, спасибо. / Спасибо, я не курю. / Net, spasibo. / Spasibo, ja ne kurju.Não, obrigado. Não obrigado, não fumo.
Да, спасибо. / Da, spasibo.Sim, por favor!
Курение запрещено. / Kurenie zapreweno.Proibido fumar.
  
  
Напитки / NapitkiBebidas
Могу я купить тебе (вам) выпить? / Mogu ja kupit’ tebe (vam) vypit’?Posso oferecer-te uma bebida?
Я бы хотел(а) что-нибудь выпить. / Ja by hotel(a) chto-nibud’ vypit’.Gostaria de beber algo.

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.