| 票 / 票 / piào :: Tickets |
| |
| |
| 票 / 票 / piào | | Tickets |
| 哪里能买到今晚的票啊? / 哪里能買到今晚的票啊? / nǎ lǐ néng mǎi dào jīn wǎn de piào a? | Where can I get tickets for tonight? |
| 还有座位吗? / 還有座位嗎? / hái yǒu zuò wèi ma? | Are there any seats available? |
| 你们有多少人? / 你們有多少人? / nǐ men yǒu duō shǎo rén? | How many are you? |
| 我们一共三人。 / 我們一共三人。 / wǒ men yī gòng sān rén。 | There are only three (3) of us. |
| 我想要日场的票。 / 我想要日場的票。 / wǒ xiǎng yào rì cháng de piào。 | I’d like to have a ticket to the matinee. |
| 我想订两张票。 / 我想訂兩張票。 / wǒ xiǎng dìng liǎng zhāng piào。 | I’d like to reserve two (2) tickets. |
| 我想提前订留两个座位。 / 我想提前訂留兩個座位。 / wǒ xiǎng tí qián dìng liú liǎng gè zuò wèi。 | I’d like to reserve two (2) seats in advance. |
| 有必要提前预订吗?必须提前预订吗? / 有必要提前預訂嗎?必須提前預訂嗎? / yǒu bì yào tí qián yù dìng ma?bì xū tí qián yù dìng ma? | Is an advance booking necessary / compulsory? |
| 没必要。 / 沒必要。 / méi bì yào。 | It’s not necessary. |
| 表演的票已经卖完了。 / 表演的票已經賣完了。 / biǎo yǎn de piào yǐ jīng mài wán le。 | The show is sold out. |
| 今晚演出的票已经卖完了。 / 今晚演出的票已經賣完了。 / jīn wǎn yǎn chū de piào yǐ jīng mài wán le。 | Tonight’s show is already sold out. |
| 演唱会几点开始? / 演唱會幾點開始? / yǎn chàng huì jǐ diǎn kāi shǐ? | At what time is the concert? |
| 表演几点开始? / 表演幾點開始? / biǎo yǎn jǐ diǎn kāi shǐ? | What time does the performance (show) start? |
| 演唱会七点开始。 / 演唱會七點開始。 / yǎn chàng huì qī diǎn kāi shǐ。 | The concert is at seven (7) PM. |
| 我们什么时候必须取票? / 我們什麽時候必須取票? / wǒ men shén mo shí hòu bì xū qǔ piào? | When do we have to pick up our tickets? |
| 你有别的主意吗? / 你有別的主意嗎? / nǐ yǒu bié de zhǔ yì ma? | What alternatives do you have? |
| 你喜欢哪一个? / 你喜歡哪一個? / nǐ xǐ huān nǎ yī gè? | Which one do you prefer? |
| 我能看看你的票吗? / 我能看看你的票嗎? / wǒ néng kàn kàn nǐ de piào ma? | May I see your tickets, please. |
| 中场的时候你想点些什么吗? / 中場的時候你想點些什麽嗎? / zhōng cháng de shí hòu nǐ xiǎng diǎn xiē shén mo ma? | Would you like to order something for the interval? |
| 衣帽间在哪里? / 衣帽間在哪里? / yī mào jiān zài nǎ lǐ? | Where’s the cloakroom (checkroom)? |
| 请将大衣寄存在衣帽间。 / 請將大衣寄存在衣帽間。 / qǐng jiāng dà yī jì cún zài yī mào jiān。 | Please leave your coat in the cloakroom (checkroom). |
| | |
| 座位 / 座位 / zuò wèi | Seats |
| 您想要 / 您想要 / nín xiǎng yào | Do you want your seats in the stalls or on the balcony? |
| 我想要靠舞台近的座位。 / 我想要靠舞臺近的座位。 / wǒ xiǎng yào kào wǔ tái jìn de zuò wèi。 | I’d like a seat near to the stage. |
| 您想靠前还是靠后坐? / 您想靠前還是靠後坐? / nín xiǎng kào qián hái shì kào hòu zuò? | Would you like to sit at the front or at the back? |
| 我喜欢坐在中间。 / 我喜歡坐在中間。 / wǒ xǐ huān zuò zài zhōng jiān。 | I prefer sitting in the middle. |
| 我刚坐在右边。 / 我剛坐在右邊。 / wǒ gāng zuò zài yòu biān。 | I sat on the right. |
| 您的座位号是多少? / 您的座位號是多少? / nín de zuò wèi hào shì duō shǎo? | What’s your seat number? |
| 我找不到我的座位。 / 我找不到我的座位。 / wǒ zhǎo bù dào wǒ de zuò wèi。 | I can’t find my seat. |