| 我喜欢…我不喜欢… / 我喜歡…我不喜歡… / wǒ xǐ huān…wǒ bù xǐ huān… |
| Me gusta (Me encanta)… / No me gusta… |
| |
| |
| 我喜欢…我不喜欢… / 我喜歡…我不喜歡… / wǒ xǐ huān…wǒ bù xǐ huān… | | Me gusta (Me encanta)… / No me gusta… |
| 我喜欢这个。 / 我喜歡這個。 / wǒ xǐ huān zhè gè。 | Me gusta. |
| 我不喜欢这个。 / 我不喜歡這個。 / wǒ bù xǐ huān zhè gè。 | No me gusta. |
| 我喜欢玛丽亚。 / 我喜歡瑪麗亞。 / wǒ xǐ huān mǎ lì yà。 | Me gusta María. |
| 我喜欢你。 / 我喜歡你。 / wǒ xǐ huān nǐ。 | Me gustas tu. Tu me gustas. |
| 我很喜欢约翰。 / 我很喜歡約翰。 / wǒ hěn xǐ huān yuē hàn。 | Me gusta mucho John. |
| 我不喜欢约翰。 / 我不喜歡約翰。 / wǒ bù xǐ huān yuē hàn。 | No me gusta John. |
| 我喜欢。 / 我喜歡。 / wǒ xǐ huān。 | Me gusta el chocolate. A mi me gusta el chocolate |
| 我不喜欢巧克力。 / 我不喜歡巧克力。 / wǒ bù xǐ huān qiǎo kè lì。 | No me gusta el chocolate. |
| 我非常不喜欢巧克力。 / 我非常不喜歡巧克力。 / wǒ fēi cháng bù xǐ huān qiǎo kè lì。 | El chocolate no me gusta mucho. |
| 我喜欢看电影。 / 我喜歡看電影。 / wǒ xǐ huān kàn diàn yǐng。 | Me gusta el cine. |
| 我喜欢法语歌。 / 我喜歡法語歌。 / wǒ xǐ huān fǎ yǔ gē。 | Me (A mí me) gustan las canciones francesas |
| 我喜欢弹钢琴。 / 我喜歡彈鋼琴。 / wǒ xǐ huān tán gāng qín。 | Me (A mí me) gusta tocar el piano. |
| 我喜欢唱歌。 / 我喜歡唱歌。 / wǒ xǐ huān chàng gē。 | Me (A mí me) gusta cantar. |
| 我很喜欢游泳。 / 我很喜歡游泳。 / wǒ hěn xǐ huān yóu yǒng。 | Me (A mí me) gusta mucho nadar. |
| 我喜欢跳舞。 / 我喜歡跳舞。 / wǒ xǐ huān tiào wǔ。 | Me (A mí me) gusta bailar. |
| 我喜欢看电视。 / 我喜歡看電視。 / wǒ xǐ huān kàn diàn shì。 | Me (A m,í me) gusta mirar la tele (televisión). |
| 我喜欢旅游。 / 我喜歡旅遊。 / wǒ xǐ huān lǚ yóu。 | Me (A mí me) gusta viajar. |
| 我喜欢听音乐。 / 我喜歡聽音樂。 / wǒ xǐ huān tīng yīn yuè。 | Me (A mí me) gusta escuchar música. |
| 我喜欢看电影。 / 我喜歡看電影。 / wǒ xǐ huān kàn diàn yǐng。 | Me (A mí me) gusta ir al cine. |
| 我喜欢电影。 / 我喜歡電影。 / wǒ xǐ huān diàn yǐng。 | Me gustó (Me ha gustado) muchísimo la película. |
| 你喜欢古典音乐吗? / 你喜歡古典音樂嗎? / nǐ xǐ huān gǔ diǎn yīn yuè ma? | ¿Te gusta la música clásica? ¿A tí te gusta la música clásica? |
| 你喜欢黑巧克力吗? / 你喜歡黑巧克力嗎? / nǐ xǐ huān hēi qiǎo kè lì ma? | ¿Te gusta el chocolate negro? ¿A tí te gusta el chocolate negro? |
| 你为什么喜欢阅读? / 你爲什麽喜歡閱讀? / nǐ wéi shén mo xǐ huān yuè dú? | ¿Por qué te gusta leer? |
| 你喜欢狗吗? / 你喜歡狗嗎? / nǐ xǐ huān gǒu ma? | ¿Te gustan los perros? |
| 你喜欢猫对吧? / 你喜歡貓對吧? / nǐ xǐ huān māo duì ba? | Te gustan los gatos ¿verdad? A tí te gustan los gatos ¿verdad? |
| 他喜欢牛奶巧克力。 / 他喜歡牛奶巧克力。 / tā xǐ huān niú nǎi qiǎo kè lì。 | Le (A él le) gusta el chocolate con leche. |
| 他喜欢慢跑。 / 他喜歡慢跑。 / tā xǐ huān màn pǎo。 | Le (A él le) gusta la carrera suave / ligera (“footing”). |
| 她喜欢鸟。 / 她喜歡鳥。 / tā xǐ huān niǎo。 | Le (A ella le) gustan los pájaros. |
| 她喜欢狗。 / 她喜歡狗。 / tā xǐ huān gǒu。 | (A ella) Le gustan los perros. |
| 玛丽亚喜欢古典音乐。 / 瑪麗亞喜歡古典音樂。 / mǎ lì yà xǐ huān gǔ diǎn yīn yuè。 | A Maria le gusta la música clásica. |
| 玛丽亚喜欢猫。 / 瑪麗亞喜歡貓。 / mǎ lì yà xǐ huān māo。 | A Maria le gustan los gatos. |
| 约翰不喜欢流行音乐。 / 約翰不喜歡流行音樂。 / yuē hàn bù xǐ huān liú xíng yīn yuè。 | A jhon no le gusta la música pop. |
| 约翰喜欢运动。 / 約翰喜歡運動。 / yuē hàn xǐ huān yùn dòng。 | A john le gusta el deporte. A John le gustan los deportes. |
| 我们喜欢古典音乐。 / 我們喜歡古典音樂。 / wǒ men xǐ huān gǔ diǎn yīn yuè。 | (A nosotros) Nos gusta la música clásica. |
| 我们喜欢汽车。 / 我們喜歡汽車。 / wǒ men xǐ huān qì chē。 | (A nosotros) Nos gustan los coches / automoviles. |
| 你喜欢跳舞吗? / 你喜歡跳舞嗎? / nǐ xǐ huān tiào wǔ ma? | ¿(A usted) Le gusta bailar? |
| 他们喜欢巧克力。 / 他們喜歡巧克力。 / tā men xǐ huān qiǎo kè lì。 | (A ellos) Les gusta el chocolate. |
| 他们喜欢看电影。 / 他們喜歡看電影。 / tā men xǐ huān kàn diàn yǐng。 | (A ellos) Les gustan las películas.. |
| | |
| 我偏好… / 我偏好… / wǒ piān hǎo… | Prefiero… Me gusta más… |
| 我偏好离老城近的那家酒店。 / 我偏好離老城近的那家酒店。 / wǒ piān hǎo lí lǎo chéng jìn de nà jiā jiǔ diàn。 | Prefiero (Me gustan más) los hoteles cercanos al casco viejo. |
| 我偏好市中心的酒店。 / 我偏好市中心的酒店。 / wǒ piān hǎo shì zhōng xīn de jiǔ diàn。 | Prefiero (Me gustan más) los hoteles del centro de la ciudad.. |
| 你更喜欢哪一个? / 你更喜歡哪一個? / nǐ gèng xǐ huān nǎ yī gè? | ¿Cuál prefieres? ¿Cuál te gusta más? |
| 你更喜欢哪一个?足球还是冰上曲棍球? / 你更喜歡哪一個?足球還是冰上曲棍球? / nǐ gèng xǐ huān nǎ yī gè?zú qiú hái shì bīng shàng qū gùn qiú? | ¿(A tí) Te gusta más el fútbol o el hockey sobre hielo? |
| | |
| 喜爱 / 喜愛 / xǐ ài | Disfrutar |
| 我喜爱游泳。 / 我喜愛游泳。 / wǒ xǐ ài yóu yǒng。 | Disfruto nadando. |
| 你喜爱唱歌吗? / 你喜愛唱歌嗎? / nǐ xǐ ài chàng gē ma? | ¿Disfrutas cantando? |
| | |
| 爱 / 愛 / ài | Amor |
| 我爱你! / 我愛你! / wǒ ài nǐ! | ¡Te quiero! ¡Te amo! |
| 我坠入爱河了! / 我墜入愛河了! / wǒ zhuì rù ài hé le! | ¡Estoy enamorado! |
| 我爱上你了! / 我愛上你了! / wǒ ài shàng nǐ le! | ¡Estoy enamorado de tí! |
| 你是不是爱上玛丽亚了? / 你是不是愛上瑪麗亞了? / nǐ shì bú shì ài shàng mǎ lì yà le? | ¿Estás enamorado de María? |
| 你是不是爱上约翰了? / 你是不是愛上約翰了? / nǐ shì bú shì ài shàng yuē hàn le? | ¿Estás enamorado de John? |
| 我爱上玛丽亚了。 / 我愛上瑪麗亞了。 / wǒ ài shàng mǎ lì yà le。 | Estoy enamorado de María. |
| 我在寻找爱。 / 我在尋找愛。 / wǒ zài xún zhǎo ài。 | Busco amor. |
| 我不爱约翰。 / 我不愛約翰。 / wǒ bù ài yuē hàn。 | Yo no quiero a John. Yo no amo a John. |
| 我想你。 / 我想你。 / wǒ xiǎng nǐ。 | (A tí) Te añoro. Te hecho a faltar. |
| 我爱跳舞。 / 我愛跳舞。 / wǒ ài tiào wǔ。 | Amo el baile. Adoro bailar. |
| 我爱游泳。 / 我愛游泳。 / wǒ ài yóu yǒng。 | Amo la natación / el nado. Adoro nadar. |
| | |
| 讨厌 / 討厭 / tǎo yàn | Odio |
| 我讨厌玛丽亚。 / 我討厭瑪麗亞。 / wǒ tǎo yàn mǎ lì yà。 | Odio a Maria. Detesto a María. A María la aborrezco. |
| 我讨厌蛇。 / 我討厭蛇。 / wǒ tǎo yàn shé。 | Odio serpientes. Detesto serpientes. A las serpientes las aborrezco. |