| Carro (Automóvel) & Mota :: Coche & Moto |
| |
| |
| Em Geral | | En general |
| Sabe(s) conduzir? | ¿Sabes conducir? |
| Gostava de ir lá de carro. | Querría ir hasta allí en coche. |
| Viemos até cá de carro. | Venimos hasta aquí en coche. |
| Vou de carro ao mercado. | Voy a la tienda en coche. |
| De quem é esse carro? | ¿De quién es ese coche? |
| Este é o seu carro. Este é o carro dele (dela). | Este es su coche. |
| A minha mala (saco) está no carro. | Mi bolso está en el coche. |
| Conduz(a) devagar! Conduz(a) com prudência! | ¡Conduce despacio! ¡Conduce con precaución! |
| Precisas de um saco para o enjoo? | ¿Necesitas una bolsa para vomitar? |
| Importas-te que fume no carro? | ¿Te molesta si fumo? |
| Posso abrir a janela? | ¿Puedo abrir la ventana? |
| Quando chegamos a Berlim? | ¿Cuándo llegamos a Berlín? |
| Levamos uma caravana. | Nosotros llevamos una caravana con nosotros. |
| Deixe-me por favor perto da praia. | Déjame cerca de la playa |
| Precisa(s) de boleia? | ¿Necesitas transporte? |
| Vou buscar-te em frente ao hotel. | Te recogeré delante del hotel. |
| Podes ir buscar-me à escola? | ¿Me puedes recoger en el colegio? |
| Precisamos de um mapa das estradas da Europa. | Necesitamos un mapa con las rutas de Europa. |
| Posso ver a tua(sua) carta de condução? | ¿Puedo ver su permiso de conducir? ¿Puedo ver su carnet de conducir? |
| Aqui tem a minha carta de condução. | Aquí esta mi permiso / carnet. |
| A sua carta de condução e os documentos do carro, por favor! | ¡El carnet / permiso de conducir y los papeles del coche, por favor! |
| Qual é a matrícula do teu(seu) carro? | ¿Cuál es la matrícula de su coche? |
| A matrícula do meu carro é ABC-123. | La matrícula de mi coche es ABC-123 |
| | |
| | |
| Aluguer de automóveis | Alquiler de coches |
| Onde é / fica o aluguer de automóveis? | ¿Dónde está el alquiler de coches? |
| Queria alugar um carro. | Quisiera alquilar un coche. |
| Queria alugar uma mota. | Desearía alquilar una moto. |
| Queria alugar uma scooter. | Quiero alquilar un “escuter”(motocicleta tipo scooter). |
| Queria alugar uma motorizada. | Quiero alquilar un ciclomotor. |
| Quer utilizá-lo(a) por quanto tempo? / Por quanto tempo quer utilizá-lo(a)? | ¿Cuánto tiempo lo quiere utilizar? ¿Para cuánto tiempo lo quiere? |
| Queria alugar um carro por três dias. | Me gustaría alquilarlo para tres (3) días. |
| Quer um carro de que tamanho? | ¿Qué tipo de vehículo / coche desearía? ¿De qué tamaño quiere el coche? |
| Quero alugar um carro pequeno. | Alquilaría un coche pequeño. |
| Que opções tens? Que opções tem? Que opções têm? | ¿Qué opciones tienen? |
| Quais os modelos de carros que alugam? | ¿Qué modelos de coche alquilan? |
| Quer com mudanças automáticas ou manuais? | ¿Quieres el cambio de marchas manual o automático? |
| Prefiro com mudanças automáticas. | Prefiero más el cambio de marchas automático. |
| Quero um carro com ar condicionado automático. | Quiero el coche con el aire acondicionado automático. |
| O carro tem ar condicionado? | ¿El coche tiene aire acondicionado? |
| O carro não tem ar condicionado. | El coche no tiene aire acondicionado.ventilación |
| Quer um seguro completo / total? | ¿Lo quiere totalmente asegurado? ¿Lo quiere con todos los seguros? |
| Quantos quilómetros / milhas planeias conduzir / fazer? | ¿Cuantos kilómetros / millas tienen intención de hacer? |
| Conduzi / Fiz duzentos quilómetros / milhas. | Hice doscientos (200) kilómetros.Hice doscientas (200) millas. |
| Onde posso devolvê-lo(a)? | ¿En dónde lo puedo devolver? |
| | |
| Bomba de gasolina | Estación de servicio |
| Onde é a bomba de gasolina mais próxima? | ¿Dónde está la estación de servicio / gasolinera más cercana? |
| É self-service. | Es un autoservicio. |
| Precisa(s) de gasolina ou gasóleo? | ¿Necesitas gasolina o diesel? |
| Que combustível devo comprar? | ¿qué gasolina tendría que comprar? |
| Preciso de mais gasolina. | Necesito más gasolina. |
| O depósito (de combustível) não está cheio. | El depósito (de gasolina) no está lleno. |
| O depósito (de combustível) está vazio? | ¿Está vacio el depósito? |
| Onde é a lavagem de carros (automóveis)? | ¿Dónde está el lavado de coches? |
| | |
| | |
| Estacionamento | Aparcamiento |
| Onde é / fica o estacionamento? | ¿Dónde está el aparcamiento (“parking”)? |
| Posso deixar o meu carro aqui? | ¿Puedo dejar el coche aquí? |
| Não pode(s) estacionar aqui! | ¡Aquí no puede aparcar! ¡Aquí no lo puede dejar! |
| O parque é vigiado? | ¿Vigilan / controlan el aparcamiento? ¿Está el aparcamiento vigilado / controlado? |
| | |
| | |
| | |
| Problemas | Problemas |
| O meu carro avariou na auto-estrada. | Mi coche se averió / rompió en la autopista. |
| O meu carro não liga. | Mi coche no se pone en marcha. |
| A bateria não trabalha. | La bateria no funciona. |
| As luzes não funcionam. | Las luces no funcionan. |
| Os travões não funcionam. | Los frenos no funcionan. |
| Há algum problema com os travões. | En los frenos hay alguna avería. |
| O travão de mão está avariado. | El freno de mano está roto. |
| O pneu está vazio. | La rueda está vacía. El neumático esta vacio / deshinchado. |
| Tem / Tens seguro? | ¿Tiene (usted) seguro? ¿Teneis (vosotros) seguro? |
| Cuidado! A estrada está fechada! | ¡Cuidado! ¡La carretera está cortada! |
| Todas as ruas estão fechadas. | Todas las carreteras (vías) están cortadas (cerradas al tráfico). |
| Pare o carro! Pára o carro! | ¡Para el coche! ¡Pare (usted) el coche! ¡Paren (ustedes) el coche! |
| Perdi a chave do meu carro. | He perdido las llaves de mi coche. |
| | |
| | |
| | |
| Polícia de trânsito | Policia de tráfico |
| Iam / Conduziam com excesso de velocidade. | Conducian demasiado rápido. Conducian con exceso de velocidad. |
| Iam / Conduziam demasiado perto. | Conducian demasiado cerca. |
| Não passes / avances com o sinal vermelho! | ¡No pases en rojo! ¡No cruces en rojo! |
| Passou com o sinal vermelho. | No respetaron la luz roja del semáforo. |
| Tem de pagar uma multa. | Debes pagar una multa. |