Vida nocturna :: Vida nocturna
 
 
Clubes nocturnos Sala de fiestas 
Podia(s) sugerir-nos um bar para irmos no Sábado à noite?¿Nos puedes /¿Nos podría proponer un bar para ir el sábado por la noche?
A entrada nesse restaurante é paga?¿Hay que pagar entrada en ese restaurante?
Que tipo de pessoas vai a esse clube nocturno?¿Qué gente va a esa sala de fiestas?
Que tipo de música tocam nessa discoteca?¿Qué música tocan en esta discoteca?
Como teria de me vestir para ir ao casino?¿Cómo me tendría que vestir para ir al casino?
Organizamos uma festa na nossa casa.Organizamos / Montamos una fiesta en casa.
Qual preferes?¿Cuál te gusta más?
Ele estava feliz por poder sair na sexta à noite.(él) Estuvo muy contento de poder salir / poder ir de marcha / el viernes por la noche.
Temos de aguardar na fila um bocado.Tenemos que hacer cola un rato / un momento.
Gostava de ir à discoteca.Me gustaría ir a la discoteca.
  
Com quem estás?¿Con quién estás?
Estás à espera de alguém?¿Esperas a alguien?
Estou com um amigo / uma amiga.Estoy con un amigo (M) / una amiga (F).
Estou à espera do meu amigo / da minha amiga.Espero a mi amigo / a mi amiga.
Procuro o meu amigo / a minha amiga.Busco (Estoy buscando) a mi amigo (mi amiga).
Tenho de encontrar o meu amigo / a minha amiga.Tengo que encontrar a mi amigo.
Estou sozinho / sozinha.Estoy solo / sola.
  
  
Conquista / RomanceFlirtear / Coquetear
Estás estupenda(o).¡Estás estupenda!
Estás linda(o).¡Estás bellísima!
Posso beijar-te? Posso dar-te um beijo?¿Te puedo besar?  ¿Te puedo dar un beso?
  
  
Queres ir dançar?¿Te gustaría ir a bailar?
Posso? Se me permite…¿Permiso?  ¿Con permiso?  ¿Me permites?
Posso dançar contigo / consigo? Pode conceder-me esta dança?¿Puedo bailar contigo?  ¿Me aceptas (tu) un baile?
Seria um prazer! Adorava!¡Me encantaría!
Não, obrigado.No gracias
Dança(s) muito bem!¡Bailas muy bien!
Gosto de dançar.Me gusta bailar.      El baile me encanta.
  
Obrigado por esta noite!¡Gracias por lo de esta noche!
Tenho de ir embora em breve.Me debo ir pronto.
Lamento, mas tenho de ir embora agora.Lo siento, pero ahora me debo ir.    Lo siento, pero tengo que irme ahora.
Porque vais embora?¿Por qué te vas?    ¿Por qué te tienes que ir?
Porque tens de ir agora?¿Por qué te tienes (tu) que ir ahora?   ¿Por qué se tiene (usted) que ir ahora?
Por favor, fica aqui comigo!¡Quédate aquí conmigo!
Vou porque tenho pressa / estou com pressa.Me voy por que tengo prisa.
Vou para casa agora.Ahora me voy a casa
Podes dar-me o teu número de telefone?¿Me das tu número de teléfono?  ¿Me da usted su número de teléfono?
Foi bom falar contigo. Gostei de falar contigo.He disfrutado charlando / hablando contigo.   Disfrute hablando / charlando con usted
  
  
FumarFumar
Fuma(s)?¿Tú fumas?  ¿Fumas(tu)?   ¿Usted fuma?  ¿Fuma (usted)?
Posso fumar aqui?¿Puedo fumar aquí?
Importas-te / Importa-se que fume aqui?¿Molesta si fumo aquí?  ¿Tienen (ustedes) algún inconveniente si fumo aquí?
Queres um cigarro, Maria?¿Quieres un cigarrillo / pitillo María?
Não, obrigado. Não obrigado, não fumo.No gracias. / No gracias, no fumo.
Sim, por favor!¡Sí gracias!
Proibido fumar.Prohibido fumar.
  
  
BebidasBebidas
Posso oferecer-te uma bebida?¿Puedo invitarte a beber algo?   ¿Puedo comprarte alguna bebida?
Gostaria de beber algo.Me gustaría beber algo.   Me gustaría tomar una copa / un trago.

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.