| Assentos (Lugares) :: Posti a sedere |
| |
| |
| Lugares – Beliches | | Posti – Cuccette |
| Posso reservar um lugar agora? | Posso prenotare un posto ora? |
| Quer sentar-se na primeira classe? | Vuole sedersi in prima classe? |
| Quer sentar-se na primeira classe ou na classe executiva? | Vuole sedersi in prima classe o nella classe lavoratori? |
| Quer sentar-se na primeira ou na segunda classe? | Vuole sedersi in prima classe o in seconda classe? |
| Quero sentar-me na classe executiva. | Vorrei sedermi nella classe lavoratori. |
| Já não há lugares na classe económica. | Non ci sono più altri posti nella classe turistica. |
| Gostava de me sentar junto à janela. | Vorrei un posto vicino al finestrino. |
| Gostava de um lugar à janela, se possível. | Vorrei avere un posto vicino al finestrino se è possibile. |
| Prefiro um lugar à janela. | Preferisco un posto vicino al finestrino. |
| Gostava de um lugar no corredor / na coxia. | Vorrei avere un posto in corridoio. |
| Quer sentar-se na primeira fila? | Vuole sedersi in prima fila? |
| Tenho um lugar “A” na fila vinte. | Ho un posto “A” nella fila 20. |
| Deseja uma cama inferior (superior). | Vorrei avere una cuccetta più in basso (più in alto). |
| Neste comboio não há vagão-cama. | Non ci sono vagoni letto in questo treno. |
| Há algum lugar disponível no vagão-cama? | Ci sono delle cuccette disponibili nel vagone letto? |
| O meu lugar é em que vagão (do comboio)? | In quale carrozza (del treno) si trova il mio posto? |
| | |
| Geral | Generale |
| Desculpe, este lugar (assento) está livre (disponível)? | Mi scusi per favore, questo posto è libero? |
| Desculpe, está livre (disponível)? | Mi scusi per favore, è libero? |
| Este lugar (assento) está ocupado? | E’ occupato quel posto? |
| Está livre. | E’ libero. |
| Não está livre. Está ocupado. | Non è libero. E’ occupato. |
| É o meu assento (lugar). | E’ il mio posto. |