Família & Amigos
Семья и Друзья / Sem’ja i druz’ja
 
 
Família Семья / Sem’ja
Fala-me da tua família! Fale-me da sua família! Falem-me da vossa família!Расскажи мне о своей семье! / Rasskazhi mne o svoej sem’e!
Onde está a tua (sua) família?Где твоя семья? / Gde tvoja sem’ja?
Esta é a minha família.Это моя семья. / Jeto moja sem’ja.
  
PaisРодители / Roditeli
Estou aqui com os meus pais.Я тут с родителями. / Ja tut s roditeljami.
Os meus pais estão ali.Мои родители тут. / Moi roditeli tut.
Esta é a minha mãe.Это моя мать. / Jeto moja mat’.
Este é o meu pai.Это мой отец. / Jeto moj otec.
O meu pai chama-se John. O nome do meu pai é John.Моего отца зовут Джон. Имя моего отца – Джон. / Moego otca zovut Dzhon. Imja moego otca – Dzhon.
A tua (sua) mãe (mamã) está aqui?Твоя мать (мама) тут? / Tvoja mat’ (mama) tut?
Sou o padrasto.Я отчим. / Ja otchim.
Sou a madrasta.Я мачеха. / Ja macheha.
Como se chamam os teus (seus) pais? Qual o nome dos teus (seus) pais?Как зовут твоих родителей? / Kak zovut tvoih roditelej?
  
AvósБабушка и дедушка / Babushka i dedushka
Visitas muitas vezes os teus avós?Ты часто навещаешь свих бабушку и дедушку? / Ty chasto naveschaesh’ svoih babushku i dedushku?
O meu avó e a minha avó vivem ao nosso lado.Мои дедушка и бабушка живут рядом с нами. / Moi dedushka i babushka zhivut rjadom s nami.
  
Cônjuges e casamentoСупруги и брак / Suprugi i brak
És solteiro (solteira) ou casado (casada)?Ты женат (замужем)? / Ty zhenat (zamuzhem)?
Sou solteiro (solteira).Я не женат (не замужем) / Ja ne zhenat (ne zamuzhem)
Continuo solteiro (solteira).Я все еще не женат (не замужем). / Ja vse esche ne zhenat (ne zamuzhem).
(Ele/ Ela) Ainda é solteiro (solteira)?Он (она) все еще не женат (не замужем)? / On (ona) vse esche ne zhenat (ne zamuzhem)?
(Eles) Ainda não casaram.Они еще не поженились. / Oni esche ne pozhenilis’.
O Jack e a sua namorada (noiva) ficaram noivos no Outono passado.Он только что обручился со своей невестой прошлой осенью. / On tol’ko chto obruchilsja so svoej nevestoj proshloj osen’ju.
Vou casar em Junho.Я женюсь (выйду замуж) в июне. / Ja zhenjus’ (vyjdu zamuzh) v ijune.
Ela vive com o seu namorado (noivo) John.Она живет вместе со своим женихом Джоном. / Ona zhivet vmeste so svoim zhenihom Dzhonom.
Esta é a minha esposa/ mulher Maria.Это моя жена Мария. / Jeto moja zhena Marija.
Este é o meu esposo/ marido John.Это ой муж Джон. / Jeto oj muzh Dzhon.
Eu e o meu marido estamos em lua-de-mel.У нас с мужем медовый месяц. (Мы с мужем в свадебном путешествии.) / U nas s muzhem medovyj mesjac. (My s muzhem v svadebnom puteshestvii.)
Divertimo-nos imenso na nossa lua-de-mel.Мы прекрасно провели  время в медовый месяц (в свадебном путешествии). / My prekrasno proveli  vremja v medovyj mesjac (v svadebnom puteshestvii).
A minha esposa (mulher) e eu somos de Valência.Моя жена и я из Валенсии. / Moja zhena i ja iz Valensii.
A minha esposa (mulher) chegará mais tarde.Моя жена приедет позже. / Moja zhena priedet pozzhe.
É(s) casado?Ты женат (замужем)? / Ty zhenat (zamuzhem)?
É(s) casada?Вы женаты (замужем)? / Vy zhenaty (zamuzhem)?
(Eu) Sou casado/casada.Я женат (замужем). / Ja zhenat (zamuzhem).
(Eu) não sou casado/casada.Я не женат (не замужем). / Ja ne zhenat (ne zamuzhem).
O meu casamento é feliz.Я счастлив(а) в браке. / Ja schastliv(a) v brake.
Ele é divorciado?Он разведен? / On razveden?
Ela é divorciada.Она разведена. / Ona razvedena.
(Eu) sou separado (separada).Я живу отдельно от жены (мужа). / Ja zhivu otdel’no ot zheny (muzha).
O meu esposo (marido) e eu estamos separados.Моя супруга и я живем отдельно. / Moja supruga i ja zhivem otdel’no.
O meu casamento acabou.Моему браку пришел конец. / Moemu braku prishel konets.
Voltei a casar.Я вновь женился (вышла замуж). / Ja vnov’ zhenilsja (vyshla zamuzh).
Tenho filhos do meu primeiro casamento.У меня есть дети от первого брака. / U menja est’ deti ot pervogo braka.
Ele é o meu ex-marido.Он мой бывший муж. / On moj byvshij muzh.
Sou viúva.Я вдова. / Ja vdova.
Sou viúvo.Я вдовец. / Ja vdovets.
  
Vida conjuntaЖить вместе / Zhit’ vmeste
Vivem juntos?Вы живёте вмeсте? / Vy zhivjote vmeste?
Ele/ Ela vive comigo.Он/Она живёт со мной. / On/Ona zhivjot so mnoj.
Vivemos juntos.Мы живём вместе. / My zhivjom vmeste.
Ela vive com o namorado.Она живёт со своим парнем. / Ona zhivjot so svoim parnem.
Este é o meu cônjuge/ parceiro/ companheiro.Это мой гражданский муж. / Jeto moj grazhdanskij muzh.
Esta é o meu cônjuge/ a minha parceira/ a minha companheira.Это моя гражданская жена. / Jeto moja grazhdanskaja zhena.
  
IrmãosБратья и сёстры / Brat’ja i sjostry
Tens irmãs ou irmãos? Tem irmãs ou irmãos?У тебя есть сёстры или братья? / U tebja est’ sjostry ili brat’ja?
Quantos irmãos tens? Quantos irmãos tem?Сколько у тебя братьев? / Skol’ko u tebja brat’ev?
Como são os teus (seus) irmãos e irmãs?Как выглядят твои братья и сёстры? / Kak vygljadjat tvoi brat’ja i sjostry?
Como se chama a tua (sua) irmã?Как зовут твою сестру? / Kak zovut tvoju sestru?
O meu irmão chama-se John.Моего брата зовут Джон. / Moego brata zovut Dzhon.
Este é o meu irmão.Это мой брат. / Jeto moj brat.
Ele é meu irmão.Он мой брат. / On moj brat.
Esta é a minha irmã.Это моя сестра. / Jeto moja sestra.
Ela é minha irmã.Она моя сестра. / Ona moja sestra.
Que idade tem a tua (sua irmã)?Сколько лет твоей сестре? / Skol’ko let tvoej sestre?
Tenho um irmão.У меня есть брат (один брат). / U menja est’ brat (odin brat).
Não tenho nenhum irmão.У меня нет брата. / U menja net brata.
Tenho uma irmã.У меня есть сестра (одна сестра). / U menja est’ sestra (odna sestra).
Não tenho nenhuma irmã.У меня нет сестры. / U menja net sestry.
A minha irmã está ali.Моя сестра там. / Moja sestra tam.
Tenho uma meia irmã.У меня есть сводная сестра (единокровная сестра). / U menja est’ svodnaja sestra (edinokrovnaja sestra).
Tenho um meio irmão.У меня есть сводный брат (единокровный брат). / U menja est’ svodnyj brat (edinokrovnyj brat).
Tenho 17 anos (de idade) e o meu irmão tem 11.Мне семнадцать (17), а моему брату одиннадцать (11). / Mne semnadtsat’ (17), a moemu bratu odinnadtsat’ (11).
  
Filhos / CriançasДети / Deti
Tens filhos?У тебя есть дети? / U tebja est’ deti?
Tem filhos?У вас есть дети? / U vas est’ deti?
Tens netos? Têm netos?У вас есть внуки? / U vas est’ vnuki?
Quantos filhos tens?Сколько у тебя детей? / Skol’ko u tebja detej?
Quantos filhos tem? / Quantos filhos têm?Сколько у Вас детей? / Skol’ko u Vas detej?
Que idade têm os teus (seus) filhos?Сколько лет твоим детям? / Skol’ko let tvoim detjam?
Que idade tem o teu (seu) filho?Сколько лет твоему сыну? / Skol’ko let tvoemu synu?
Que idade tem a tua (sua) filha?Сколько лет твоей дочери? / Skol’ko let tvoej docheri?
Tenho um filho (um rapaz).У меня один (1) сын (мальчик). / U menja odin (1) syn (mal’chik).
Tenho uma filha (rapariga) de 12 anos.У меня есть 12-летняя дочь (девочка). / U menja est’ 12-letnjaja doch’ (devochka).
Temos dois filhos.У меня двое (2) детей. / U menja dvoe (2) detej.
Têm duas filhas.У них двое (2) дочерей. / U nih dvoe (2) docherej.
Os meus filhos têm 10 e 7 anos de idade.Моим детям по десять (10) и семь (7) лет. / Moim detjam po desjat’ (10) i sem’ (7) let.
Os meus filhos já são adultos (crescidos).Мои дети уже совершеннолетние (выросли). / Moi deti uzhe sovershennoletnie (vyrosli).
Preciso de uma babysitter para o meu filho.Мне нужна няня для моего ребёнка. / Mne nuzhna njanja dlja moego rebjonka.
Este é o meu filho John.Это мой сын Джон. / Jeto moj syn Dzhon.
Esta é a minha filha Maria.Это моя дочь Мария. / Jeto moja doch’ Marija.
Ela tem uma filha pequena.У нее маленькая дочь. / U nee malen’kaja doch’.
O infantário do nosso filho é perto da nossa casa.Детский сад нашего сына рядом с нашим домом. / Detskij sad nashego syna rjadom s nashim domom.
A minha filha nasceu no dia 7 de Maio/ no sétimo dia de Maio.Моя дочь родилась седьмого (7-ого) мая/ в мае 7-ого числа. / Moja doch’ rodilas’ sed’mogo (7-ogo) maja/ v mae 7-ogo chisla.
Ele é filho único.Он единственный ребенок. / On edinstvennyj rebenok.
Gostava de ter um filho (menino) / um bebé.Я хотел(а) бы иметь ребенка/малыша. / Ja hotel(a) by imet’ rebenka/malysha.
Há alguma sala de jogos infantis?Есть игровая комната для детей? / Est’ igrovaja komnata dlja detej?
Perto da praia existe um grande parque infantil.Около пляжа есть большая игровая площадка . / Okolo pljazha est’ bol’shaja igrovaja ploschadka .
  
Familiares / ParentesРодственники / Rodstvenniki
Somos primos.Мы  двоюродные братья (сёстры). / My  dvojurodnye brat’ja (sjostry).
Não tenho primos.У меня нет двоюродных братьев (сестер). / U menja net dvojurodnyh brat’ev (sester).
A minha tia está ali.Моя тётя тут. / Moja tjotja tut.
O meu tio vai casar no próximo Verão.Мой дядя женится следующим летом. / Moj djadja zhenitsja sledujuschim letom.
Ele é meu tio.Он мой дядя. / On moj djadja.
A Maria é a minha sogra e o Miguel é o meu sogro.Мария моя свекровь, а Мигель мой свёкор. / Marija moja svekrov’, a Migel’ moj svjokor.
Ela é a tua nora?Она твоя невестка (сноха)? / Ona tvoja nevestka (snoha)?
Ele é um bom genro.Он хороший зять. / On horoshij zjat’.
Ela é minha cunhada.Она моя невестка (золовка). / Ona moja nevestka (zolovka).
Ele é meu cunhado.Он мой зять (шурин). / On moj zjat’ (shurin).
Quem são os teus (seus) padrinhos?Кто твои крестные родители? / Kto tvoi krestnye roditeli?
Ele é meu único afilhado.Он мой единственный крестник. / On moj edinstvennyj krestnik.
A Maria é a minha madrinha.Мария моя крёстная мать. / Marija moja krjostnaja mat’.
Gostaste (Gostou) dos filmes “O Padrinho”? Тебе понравилось кино “Крёстный отец”? / Tebe ponravilos’ kino “Krjostnyj otec”?
  
  
Amigos e conhecidosДрузья и знакомые / Druz’ja i znakomye
Estou sozinho, os meus amigos já regressaram ao hotel.Я сам по себе, мои друзья уже вернулись в гостиницу. / Ja sam po sebe, moi druz’ja uzhe vernulis’ v gostinicu.
Este é o meu namorado.Это мой парень. / eJto moj paren’.
Esta é a minha namorada.Это моя девушка. / Jeto moja devushka.
Tens namorado? Tem namorado?У тебя есть парень? / U tebja est’ paren’?
Tens namorada? Tem namorada?У тебя есть девушка? / U tebja est’ devushka?
Amo o meu namorado.Я люблю своего парня. / Ja ljublju svoego parnja.
Amo a minha namorada.Я люблю свою девушку. / Ja ljublju svoju devushku.
Neste momento não tenho namorada.У меня на данный момент нет девушки. / U menja na dannyj moment net devushki.
O John é o meu vizinho.Джон мой сосед. / Dzhon moj sosed.
Tens vizinhos simpáticos? Tem vizinhos simpáticos? Têm vizinhos simpáticos?У тебя хорошие соседи? / U tebja horoshie sosedi?
O John é teu (seu) amigo de infância?Джон друг твоего детства (твой друг детства)? / Dzhon drug tvoego detstva (tvoj drug detstva)?
A Maria é uma amiga de infância (minha amiga de infância).Мария подруга моего детства (моя подруга детства). / Marija podruga moego detstva (moja podruga detstva).
Ele é meu colega.Он мой коллега. / On moj kollega.
Ela é minha colega.Она моя коллега. / Ona moja kollega.
Ele é meu colega de escola.Он мой школьный друг (школьный приятель). / On moj shkol’nyj drug (shkol’nyj prijatel’).

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.