| Vestuário :: Одежда / Odezhda |
| |
| |
| Geral | | Общее / Obschee |
| Onde há uma loja de roupa? | Где магазин одежды? / Gde magazin odezhdy? |
| Esta boutique é especializada em roupas de alta costura. | Этот бутик специализируется на дизайнерской одежде. / Jetot butik specializiruetsja na dizajnerskoj odezhde. |
| Tem? Tens? Têm? | У вас есть…? / U vas est’…? |
| Posso experimentar? | Могу я это примерить? / Mogu ja jeto primerit’? |
| Vou experimentar. | Я примерю это. / JA primerju jeto. |
| Onde ficão os provadores? | Где примерочная? / Gde primerochnaja? |
| Como me fica? | Как это выглядит? / Kak jeto vygljadit? |
| Fica-te muito bem! | Это тебе очень идёт! / Jeto tebe ochen’ idjot! |
| De que tecido é este fato? | Этот костюм из какой ткани? / Jetot kostjum iz kakoj tkani? |
| É pele genuína? | Это настоящая кожа? / Jeto nastojawaja kozha? |
| É linho puro. | Это чистый лён. / Jeto chistyj ljon. |
| Primeiro tenho de te / lhe tirar as medidas | Мне нужно сначала снять ваши мерки. / Mne nuzhno snachala snjat’ vashi merki. |
| O tamanho único cabe a todos. | Один размер соответствует всем. / Odin razmer sootvetstvuet vsem. |
| Qual é o teu(seu) tamanho? | Какой ваш размер? / Kakoj vash razmer? |
| Não sei que tamanho uso. | Я не знаю, какого я размера. / Ja ne znaju, kakogo ja razmera. |
| Não sei (qual o) meu tamanho. | Я не знаю свой размер. / Ja ne znaju svoj razmer. |
| Queria um tamanho mais pequeno. | Мне, пожалуйста, размер поменьше. / Mne, pozhalujsta, razmer pomen’she. |
| | |
| Camisas | Рубашки / Rubashki |
| Quero comprar algumas malhas tradicionais no mercado. | Я бы хотел(а) купить традиционные вязаные вещи на рынке. / Ja by hotel(a) kupit’ tradicionnye vjazanye vewi na rynke. |
| Desculpe, falta um botão nesta camisa. | Извините, на этой рубашке нет одной пуговицы. / Izvinite, na jetoj rubashke net odnoj pugovicy. |
| Por favor, não compres esta T-shirt ridícula. | Пожалуйста, не покупай эту нелепую майку. / Pozhalujsta, ne pokupaj jetu nelepuju majku. |
| Esta blusa é muito folgada para mim. | Эта блузка слишком велика тебе. / Jeta bluzka slishkom velika tebe. |
| Quer um pulôver com o pescoço redondo ou em V? | Вы хотели бы пуловер с круглым или V-образным вырезом. / Vy hoteli by pulover s kruglym ili V-obraznym vyrezom. |
| Precisa(s) de uma sweat-shirt. | Тебе (вам) нужен свитер. / Tebe (vam) nuzhen sviter. |
| Esta camisola de lã / Este blusão fica-te mal. | Этот джемпер тебе не идёт. / Jetot dzhemper tebe ne idjot. |
| | |
| Calças | Брюки / Brjuki |
| Estas calças são de algodão? | Эти брюки из хлопка? / Jeti brjuki iz hlopka? |
| Estes jeans / Estas calças de ganga não me assentam bem. | Эти джинсы мне не подходят. / Jeti dzhinsy mne ne podhodjat. |
| | |
| Saias e vestidos | Юбки и платья. / Jubki i plat’ja. |
| Gostava de experimentar o vestido que está na montra. | Я бы хотела померить это платье на витрине. / Ja by hotela pomerit’ jeto plat’e na vitrine. |
| Pode arranjar um pouco este vestido? | Ты (вы) не мог(ла/ли) бы немного перешить это платье? / Ty (vy) ne mog(la/li) by nemnogo pereshit’ jeto plat’e? |
| Que tal esta saia e aquelas sandálias lindas? | Как насчёт этой юбки и тех красивых босоножек? / Kak naschjot jetoj jubki i teh krasivyh bosonozhek? |
| | |
| Outwear (Roupa exterior) | Верхняя одежда / Verhnjaja odezhda |
| Levo este casaco. | Я возьму эту куртку. / Ja voz’mu jetu kurtku. |
| As mangas deste impermeável são muito compridas. | Рукава этого плаща мне слишком длинные. / Rukava jetogo plawa mne slishkom dlinnye. |
| Temos muitos casacos de diferentes tecidos. | У нас много пальто из разной ткани. / U nas mnogo pal’to iz raznoj tkani. |
| Este casaco é um corta-vento? | Это куртка-ветровка? / Jeto kurtka-vetrovka? |
| | |
| Roupa de gala | Праздничная одежда / Prazdnichnaja odezhda |
| Viste aquele homem de saia escocesa e a tocar gaita? | Ты видел того человека в килте, играющего на волынке? / Ty videl togo cheloveka v kilte, igrajuwego na volynke? |
| | |
| Roupa desportiva | Спортивная одежда / Sportivnaja odezhda |
| Queres comprar biquinis ou um fato de banho? | Ты (вы) бы хотел(и) купить бикини или купальник? / Ty (vy) by hotel(i) kupit’ bikini ili kupal’nik? |
| Vou comprar uns calções de natação e uns chinelos de dedo. | Я купил плавки и шлёпки. / Ja kupil plavki i shljopki. |
| De que tamanho são estes calções? | Какого размера эти шорты? / Kakogo razmera jeti shorty? |
| Precisa(s) de um fato de treino e de um par de ténis. | Тебе (вам) нужен спортивный костюм и пара кроссовок. / Tebe (vam) nuzhen sportivnyj kostjum i para krossovok. |
| Este corta-vento também é à prova de água (impermeável). | Ветровка к тому же водонепроницаема. / Vetrovka k tomu zhe vodonepronicaema. |
| | |
| Roupa interior | Бельё / Bel’jo |
| Onde está o meu roupão de banho e chinelos? | Где мой халат и тапочки? / Gde moj halat i tapochki? |
| Queria comprar umas cuecas de renda. | Я бы хотела купить кружевные трусики. / Ja by hotela kupit’ kruzhevnye trusiki. |
| Estes soutiens / sutiãs são demasiado apertados. | Этот бюстгалтер слишком тесный. / Jetot bjustgalter slishkom tesnyj. |
| | |
| Sapatos / Calçado | Обувь / Obuv’ |
| Onde é / fica a sapataria? | Где обувной магазин? / Gde obuvnoj magazin? |
| Apenas levei comigo dois pares de sapatos. | Я взял(а) с собой только две (2) пары туфель. / Ja vzjal(a) s soboj tol’ko dve (2) pary tufel’. |
| Não vendem botas aqui? | Вы продаёте сапоги? / Vy prodajote sapogi? |
| Estes sapatos de salto alto ficam melhor com este vestido. | Эти туфли на высоких каблуках больше подходят к этому платью. / Jeti tufli na vysokih kablukah bol’she podhodjat k jetomu plat’ju. |
| Quero experimentar estas botas de caminhada. | Я бы хотел(а) примерить эти походные ботинки. / Ja by hotel(a) primerit’ jeti pohodnye botinki. |
| | |
| Acessórios | Аксессуары / Aksessuary |
| Os acessórios estão ao lado dos sapatos / do calçado no piso inferior. | Аксессуары находятся рядом с обувью на первом этаже. / Aksessuary nahodjatsja rjadom s obuv’ju na pervom jetazhe. |
| Onde estão as minhas luvas? | Где мои перчатки? / Gde moi perchatki? |
| Preciso de um gorro ou de um chapéu. | Мне нужна кепка или шапка. / Mne nuzhna kepka ili shapka. |
| Este é um bom cinto de cabedal. | Это хороший кожаный ремень. / Jeto horoshij kozhanyj remen’. |
| Vendem-se gravatas e cachecóis de seda! | В продаже шарфы и галстуки из чиского шёлка! / V prodazhe sharfy i galstuki iz chiskogo shjolka! |
| Perdi o meu cachecol. | Я потерял(а) свой шарф. / Ja poterjal(a) svoj sharf. |
| Prefiro meias de algodão. | Мне больше нравятся носки из хлопка. / Mne bol’she nravjatsja noski iz hlopka. |
| Tenho uma malha nas meias / nos collants. | В моих колготках дырка. / V moih kolgotkah dyrka. |
| peúgas | чулки / chulki |
| Tens / Tem / Têm tantas bolsas / malas bonitas. | У меня так много симпатичных сумочек. / U menja tak mnogo simpatichnyh sumochek. |