| Outro alojamento |
| Другие виды проживания / Drugie vidy prozhivanija |
| |
| |
| Cabana / Casa de campo e acampamento | | Загородный дом и лагерь для автотуристов / Zagorodnyj dom i lager’ dlja avtoturistov |
| Têm sítio para uma caravana e uma tenda? | У вас есть место для дома-автофургона и палатки? / U vas est’ mesto dlja doma-avtofurgona i palatki? |
| Reservámos uma cabana / casa de campo junto ao lago. | Мы сняли домик у озера. / My snjali domik u ozera. |
| Reservámos uma cabana / casa de campo por três noites. | Мы сняли домик на трое (3) суток. / My snjali domik na troe (3) sutok. |
| Neste acampamento é possível cozinhar? Há cozinha neste acampamento? | В этом палаточном лагере есть приспособления для готовки? / V jetom palatochnom lagere est’ prisposoblenija dlja gotovki? |
| Onde posso encontrar água potável? | Где я могу найти питьевую воду? / Gde ja mogu najti pit’evuju vodu? |
| É água potável? | Это питьевая вода? / Jeto pit’evaja voda? |
| É favor levar o lixo para o contentor. | Пожалуйста, бросайте мусор в контейнер. / Pozhalujsta, brosajte musor v kontejner. |
| Têm algum lugar mais plano para a nossa tenda? | У вас есть более ровное место для нашей палатки? / U vas est’ bolee rovnoe mesto dlja nashej palatki? |
| Não podíamos acampar ali. | Мы не могли расположиться там. / My ne mogli raspolozhit’sja tam. |
| O solo é demasiado irregular / desnivelado para uma tenda. | Земля слишком неровная для палатки. / Zemlja slishkom nerovnaja dlja palatki. |
| Trazem colchões e sacos-cama? | У вас есть с собой плащ-палатки и спальные мешки? / U vas est’ s soboj plaw-palatki i spal’nye meshki? |
| Jã não temos nenhum fósforo? | У нас больше не осталось спичек? / U nas bol’she ne ostalos’ spichek? |
| O acampamento está situado perto de / junto a um lago. | Лагерь для автотуристов находится у озера. / Lager’ dlja avtoturistov nahoditsja u ozera. |
| O bosque à volta do acampamento era enorme. | Вокруг палаточного лагеря был большой лес. / Vokrug palatochnogo lagerja byl bol’shoj les. |
| Proibido acampar! | Нельзя ставить палатки! / Nel’zja stavit’ palatki! |
| Proibido atear fogo! | Нельзя разводить огонь! / Nel’zja razvodit’ ogon’! |
| | |
| Pousada da juventude | Общежитие / Obschezhitie |
| Algumas pousadas da juventude também alugam roupa de cama. | Некоторые общежития тоже сдают места. / Nekotorye obschezhitija tozhe sdajut mesta. |
| Quer(es) um quarto nesta pousada da juventude? | Ты (вы) бы хотел(и) снять комнату в этом общежитии? / Ty (vy) by hotel(i) snjat’ komnatu v jetom obschezhitii? |
| O alojamento económico de estudantes é uma boa opção. | Недорогое студенческое жильё это хороший вариант. / Nedorogoe studencheskoe zhil’jo jeto horoshij variant. |
| | |
| Casa / Lar | Дом / Dom |
| Uma casa para alugar! Casa para alugar! | Дом в аренду! / Dom v arendu! |
| | |
| Apartamento (Estúdio) | Квартира / Kvartira |
| Albergue / Pousada / Pensão | Квартира / Kvartira |
| Hospedaria / Estalagem | Квартира / Kvartira |
| Cama e Pequeno almoço (B&B) | “Номер плюс завтрак” / “Nomer pljus zavtrak” |
| Bungalow | Бунгало / Bungalo |
| | |
| | |
| | |
| |