Vida nocturna :: Ночная жизнь / Nochnaja zhizn’
 
 
Clubes nocturnos Ночные клубы / Nochnye kluby
Podia(s) sugerir-nos um bar para irmos no Sábado à noite?Ты (вы) може(шь/те) предложить нам бар, куда можно сходить в субботу вечером? / Ty (vy) mozhe(sh’/te) predlozhit’ nam bar, kuda mozhno shodit’ v subbotu vecherom?
A entrada nesse restaurante é paga?В этом ресторане нужно платить за вход? / V jetom restorane nuzhno platit’ za vhod?
Que tipo de pessoas vai a esse clube nocturno?Какие люди ходят в этот ночной клуб? / Kakie ljudi hodjat v jetot nochnoj klub?
Que tipo de música tocam nessa discoteca?Какую музыку крутят на этой дискотеке? / Kakuju muzyku krutjat na jetoj diskoteke?
Como teria de me vestir para ir ao casino?Как мне нужно одеться для казино? / Kak mne nuzhno odet’sja dlja kazino?
Organizamos uma festa na nossa casa.Мы организуем вечеринку у нас (дома). / My organizuem vecherinku u nas (doma).
Qual preferes?Что тебе больше нравиться? / Chto tebe bol’she nravit’sja?
Ele estava feliz por poder sair na sexta à noite.Он был рад, что ему разрешили сходить куда-нибудь в пятницу вечером. / On byl rad, chto emu razreshili shodit’ kuda-nibud’ v pjatnicu vecherom.
Temos de aguardar na fila um bocado.Нам придётся немного постоять в очереди. / Nam pridjotsja nemnogo postojat’ v ocheredi.
Gostava de ir à discoteca.Я бы хотел(а) сходить на дискотеку. / Ja by hotel(a) shodit’ na diskoteku.
  
Com quem estás?С кем ты идёшь? / S kem ty idjosh’?
Estás à espera de alguém?Ты (вы) ждё(шь/те) кого-то? / Ty (vy) zhdjo(sh’/te) kogo-to?
Estou com um amigo / uma amiga.Я с другом (подругой). / Ja s drugom (podrugoj).
Estou à espera do meu amigo / da minha amiga.Я жду своего друга (свою подругу). / Ja zhdu svoego druga (svoju podrugu).
Procuro o meu amigo / a minha amiga.Я ищу своего друга ( свою подругу). / Ja iwu svoego druga ( svoju podrugu).
Tenho de encontrar o meu amigo / a minha amiga.Мне нужно найти своего друга ( свою подругу). / Mne nuzhno najti svoego druga ( svoju podrugu).
Estou sozinho / sozinha.Я один (одна). / Ja odin (odna).
  
  
Conquista / RomanceФлирт / Flirt
Estás estupenda(o).Ты классно выглядишь! / Ty klassno vygljadish’!
Estás linda(o).Ты красивая! / Ty krasivaja!
Posso beijar-te? Posso dar-te um beijo?Можно тебя поцеловать? / Mozhno tebja pocelovat’?
  
  
Queres ir dançar?Не хотите потанцевать? / Ne hotite potancevat’?
Posso? Se me permite…Можно? / Mozhno?
Posso dançar contigo / consigo? Pode conceder-me esta dança?Можно с тобой (вами) потанцевать? / Mozhno s toboj (vami) potancevat’?
Seria um prazer! Adorava!С удовольствием! / S udovol’stviem!
Não, obrigado.Нет, спасибо. / Net, spasibo.
Dança(s) muito bem!Ты (вы) очень хорошо танцуе(шь/те). / Ty (vy) ochen’ horosho tancue(sh’/te).
Gosto de dançar.Мне нравиться танцевать. / Mne nravit’sja tancevat’.
  
Obrigado por esta noite!Спасибо за вечер! / Spasibo za vecher!
Tenho de ir embora em breve.Мне скоро нужно уходить. / Mne skoro nuzhno uhodit’.
Lamento, mas tenho de ir embora agora.Извини(те), но мне сейчас нужно уходить. / Izvini(te), no mne sejchas nuzhno uhodit’.
Porque vais embora?Почему ты (вы) уходи(шь/те)? / Pochemu ty (vy) uhodi(sh’/te)?
Porque tens de ir agora?Почему тебе (вам) нужно уходить? / Pochemu tebe (vam) nuzhno uhodit’?
Por favor, fica aqui comigo!Пожалуйста, останься со мной. / Pozhalujsta, ostan’sja so mnoj.
Vou porque tenho pressa / estou com pressa.Я ухожу, потому что я спешу. / Ja uhozhu, potomu chto ja speshu.
Vou para casa agora.Я ухожу домой. / Ja uhozhu domoj.
Podes dar-me o teu número de telefone?Можно твой (ваш) номер телефона? / Mozhno tvoj (vash) nomer telefona?
Foi bom falar contigo. Gostei de falar contigo.Было приятно с тобой \(вами) разговаривать. / Bylo prijatno s toboj \(vami) razgovarivat’.
  
  
FumarКурение / Kurenie
Fuma(s)?Ты (вы) кури(шь/те)? / Ty (vy) kuri(sh’/te)?
Posso fumar aqui?Можно здесь курить? / Mozhno zdes’ kurit’?
Importas-te / Importa-se que fume aqui?Не возражаете, если я закурю. / Ne vozrazhaete, esli ja zakurju.
Queres um cigarro, Maria?Хочешь сигарету, Мария? / Hochesh’ sigaretu, Marija?
Não, obrigado. Não obrigado, não fumo.Нет, спасибо. / Спасибо, я не курю. / Net, spasibo. / Spasibo, ja ne kurju.
Sim, por favor!Да, спасибо. / Da, spasibo.
Proibido fumar.Курение запрещено. / Kurenie zapreweno.
  
  
BebidasНапитки / Napitki
Posso oferecer-te uma bebida?Могу я купить тебе (вам) выпить? / Mogu ja kupit’ tebe (vam) vypit’?
Gostaria de beber algo.Я бы хотел(а) что-нибудь выпить. / Ja by hotel(a) chto-nibud’ vypit’.

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.