| Locais de interesse |
| Достопримечательности / Dostoprimechatel’nosti |
| |
| |
| Quais são as atracções principais aqui? | | Какие здесь главные достопримечательности? / Kakie zdes’ glavnye dostoprimechatel’nosti? |
| Pode(s) recomendar-me uma boa visita turística aqui? | Ты (вы) мог(ли) бы порекомендовать нам хорошую экскурсионную автобусную поездку? / Ty (vy) mog(li) by porekomendovat’ nam horoshuju jekskursionnuju avtobusnuju poezdku? |
| Têm alguma informação sobre cruzeiros ou excursões de barco? | У вас есть какая-нибудь информация о круизах и катаниях на лодке? / U vas est’ kakaja-nibud’ informacija o kruizah i katanijah na lodke? |
| Qual prefere(s)? | Что тебе (вам) больше нравится? / Chto tebe (vam) bol’she nravitsja? |
| Que outras opções têm? | Что у вас есть на выбор? / Chto u vas est’ na vybor? |
| Quando é a próxima visita ao palácio? | Когда следующая экскурсия во дворец? / Kogda sledujuwaja jekskursija vo dvorec? |
| A que horas regressamos ao hotel? | Когда мы вернёмся в отель? / Kogda my vernjomsja v otel’? |
| Teremos tempo livre no mercado? | У нас будет свободное время на рынке? / U nas budet svobodnoe vremja na rynke? |
| Na visita existe apenas um guia que fala inglês | На этой экскурсии только англоговорящий гид. / Na jetoj jekskursii tol’ko anglogovorjawij gid. |
| Organizam visitas / excursões ao mosteiro? | Есть поездки в монастырь? / Est’ poezdki v monastyr’? |
| A primeira visita aos túmulos começa às nove da mãnha. | Первая экскурсия в гробницы начинается а 9 (девять) утра. / Pervaja jekskursija v grobnicy nachinaetsja a 9 (devjat’) utra. |
| Têm um guia de viagem / folheto informativo em Alemão? | У вас есть путеводители на немецком? / U vas est’ putevoditeli na nemeckom? |
| Há algum guia que fale Alemão? | Здесь есть русскоговорящий гид? / Zdes’ est’ russkogovorjawij gid? |
| Aqui há guias auditivos. | Аудиогиды находятся здесь. / Audiogidy nahodjatsja zdes’. |
| A próxima visita começa às quatro (horas). | Следующая экскурсия начинается в четыре (4) часа дня. / Sledujuwaja jekskursija nachinaetsja v chetyre (4) chasa dnja. |
| | |
| Entrada | Вход / Vhod |
| O museu está aberto todos os dias. | Музей работает целый день. / Muzej rabotaet celyj den’. |
| O museu está aberto das 10h às 18h.. | Музей работает с 10.00 до 18.00. / Muzej rabotaet s 10.00 do 18.00. |
| A entrada é aqui. | Вход здесь. / Vhod zdes’. |
| Proibida a entrada! Entrada proibida! | Не входить! / Ne vhodit’! |
| | |
| Museus e locais de interesse histórico | Музеи и исторические достопримечательности / Muzei i istoricheskie dostoprimechatel’nosti |
| Visitámos o castelo na sexta-feira passada. | Мы посетили замок в прошлую пятницу. / My posetili zamok v proshluju pjatnicu. |
| Já estiveste nas ruínas? | Вы уже были на руинах? / Vy uzhe byli na ruinah? |
| Hoje fazemos uma excursão ao Coliseu. | Сегодня мы были на экскурсии по Колизею. / Segodnja my byli na jekskursii po Kolizeju. |
| Espero por ti em frente ao museu, ok / está bem? | Я буду ждать тебя возле музея, окей? / Ja budu zhdat’ tebja vozle muzeja, okej? |
| O museu está aberto durante oito horas: das dez da manhã às seis da tarde. | Музей работает восемь часов: с десяти утра до шести вечера. / Muzej rabotaet vosem’ chasov: s desjati utra do shesti vechera. |
| Posso tirar fotos aqui? | Здесь можно фотографировать? / Zdes’ mozhno fotografirovat’? |
| Que museu é este? | Кому этот памятник? / Komu jetot pamjatnik? |
| Viste o monumento no campo de batalha? | Вы видели памятник на месте сражения? / Vy videli pamjatnik na meste srazhenija? |
| É favor não tirar fotos destas obras de arte? | Пожалуйста, не используйте вспышку при фотографировании этих шедевров! / Pozhalujsta, ne ispol’zujte vspyshku pri fotografirovanii jetih shedevrov! |
| Quais são as horas de visita ao palácio? | В какие часы дворец открыт для посетителей? / V kakie chasy dvorec otkryt dlja posetitelej? |
| Quando foi construído o castelo? | Когда был построен этот замок? / Kogda byl postroen jetot zamok? |
| É um forte / uma fortaleza enorme. | Это огромная крепость. / Jeto ogromnaja krepost’. |
| | |
| Locais de interesse religioso | Религиозные достопримечательности / Religioznye dostoprimechatel’nosti |
| Há algumas excursões ao mosteiro? | Есть экскурсии в монастырь? / Est’ jekskursii v monastyr’? |
| Desculpe, sabe onde é / fica a catedral? | Извините, вы не знаете, где находится собор? / Izvinite, vy ne znaete, gde nahoditsja sobor? |
| Era uma igreja linda. Viste-a? | Это была красивая церковь, ты её видел? / Jeto byla krasivaja cerkov’, ty ejo videl? |
| A abadia abre / está aberta aos fins-de-semana? | Аббатство открыто в выходные? / Abbatstvo otkryto v vyhodnye? |
| Tem de se pagar a entrada no museu da catedral? | Нужно платить за вход в музей собора? / Nuzhno platit’ za vhod v muzej sobora? |
| Temos liberdade de religião no nosso país desde 1900. | С 1900 года в нашей стране свобода вероисповеданий. / S 1900 goda v nashej strane svoboda veroispovedanij. |
| Vistes / Viu / Viram o cemitério? | Ты (вы) видел(и) кладбище? / Ty (vy) videl(i) kladbiwe? |
| | |
| Outros locais de interesse | Другие достопримечательности / Drugie dostoprimechatel’nosti |
| Pode(s) fazer compras aqui na parte antiga da cidade. | Вы можете походить по магазинам здесь в старом городе. / Vy mozhete pohodit’ po magazinam zdes’ v starom gorode. |
| Queria comprar lembranças e postais deste castelo magnífico. | Я бы хотел(а) купить сувениры и открытки с видами этого красивого замка. / Ja by hotel(a) kupit’ suveniry i otkrytki s vidami jetogo krasivogo zamka. |
| Pode tirar-me uma foto, se faz favor? | Вы не могли бы меня сфотографировать? / Vy ne mogli by menja sfotografirovat’? |
| Posso tirar aqui algumas fotos? | Можно здесь фотографировать? / Mozhno zdes’ fotografirovat’? |
| Não tirem fotos, por favor! | Пожалуйста, не фотографируйте! / Pozhalujsta, ne fotografirujte! |
| Desculpe, sabe onde é / fica o jardim botânico? | Извините, вы не знаете, где находится ботанический сад? / Izvinite, vy ne znaete, gde nahoditsja botanicheskij sad? |
| Há um mirador impressionante na colina! | С холма потрясающий вид! / S holma potrjasajuwij vid! |
| Frente à Câmara Municipal, há uma grande estátua e uma linda fonte. | Перед зданием мэрии находится большая статуя и красивый фонтан. / Pered zdaniem mjerii nahoditsja bol’shaja statuja i krasivyj fontan. |
| Gostava de subir ao campanário. | Я бы хотел(а) взобраться на часовню. / Ja by hotel(a) vzobrat’sja na chasovnju. |
| Fazem visitas gratuitas ao parlamento durante todo o ano. | Бесплатные экскурсии в дом парламента проводятся ежегодно. / Besplatnye jekskursii v dom parlamenta provodjatsja ezhegodno. |
| Repara naquela vista espectacular (de cortar a respiração) sobre o vale! | Взгляните на изумительный вид на долину! / Vzgljanite na izumitel’nyj vid na dolinu! |
| Vamos dar um passeio (uma volta) no parque! | Давайте прогуляемся в парке! / Davajte proguljaemsja v parke! |
| Os aposentos reais estão abertos ao público? | Королевские апартаменты открыты для посетителей? / Korolevskie apartamenty otkryty dlja posetitelej? |
| Gostava de ver a grande catarata. | Я бы хотел(а) посмотреть на большой водопад. / Ja by hotel(a) posmotret’ na bol’shoj vodopad. |
| Quando fecha a galeria de arte? | Когда закрывается художественная галерея? / Kogda zakryvaetsja hudozhestvennaja galereja? |
| Há algum mapa dos caminhos a pé no parque nacional? | Есть ли в национальном парке карта пешеходных маршрутов? / Est’ li v nacional’nom parke karta peshehodnyh marshrutov? |
| A pista para as bicicletas às montanhas não é difícil. | Велосипедная дорожка в горы не лёгкая. / Velosipednaja dorozhka v gory ne ljogkaja. |
| Fizemos uma visita às vinhas locais. | Мы посетили местные виноградники. / My posetili mestnye vinogradniki. |
| Podia sugerir-nos / aconselhar-nos / recomendar-nos uma visita interessante para amanhã? | Вы не могли бы предложить хорошее место для посещения завтра? / Vy ne mogli by predlozhit’ horoshee mesto dlja poseschenija zavtra? |
| Que jardim tão exótico! | Какой экзотический сад! / Kakoj jekzoticheskij sad! |
| Turku é uma cidade bela. | Турку – красивый город. / Turku – krasivyj gorod. |