Alojamento: Reservas |
Übernachtung: Reservierungen |
|
|
Localização do hotel | | Lage des Hotels |
Pode recomendar-me um bom hotel em Roma? | Können Sie mir ein gutes Hotel in Rom empfehlen? |
Onde fica o hotel mais próximo? | Wo ist das nächste Hotel? |
O hotel fica perto / junto à praia? | Ist das Hotel in Strandnähe? |
É longe do aeroporto? | Ist es weit weg vom Flughafen? |
O hotel é / fica perto do aeroporto. | Das Hotel ist in der Nähe des Flughafens. |
Prefiro os hóteis situados no centro da cidade. | Ich mag lieber die im Stadtzentrum gelegenen Hotels. |
Prefiro os hóteis situados perto da parte antiga da cidade. | Ich mag lieber die in der Altstadt gelegenen Hotels. |
| |
Categoria de hotel | Einstufung des Hotels |
Qual prefere(s)? | Welches magst du lieber? |
Qual me aconselha(s)? Qual recomenda(s)? | Was empfiehlst du? Was empfehlen Sie? |
Deseja que tipo de quarto de hotel? | Welches Hotelzimmer wünschen Sie? |
Que opções têm? | Welche Auswahl haben Sie? |
Este hotel é novo? | Ist dieses Hotel neu? |
A categoria do hotel é muito alta. | Der Standard des Hotels ist sehr hoch. |
Há piscina no hotel? | Gibt es einen Schwimmbad im Hotel? |
O “The President” é um hotel de cinco estrelas. | President ist ein Fünf (5)-Sterne-Hotel. |
| |
Reserva de quartos | Zimmerreservierung |
Tem algum quarto disponível? | Haben Sie Zimmer frei? |
Têm quantos quartos disponíveis? | Wieviele Zimmer sind bei Ihnen frei? |
Têm alojamento para dois adultos e três crianças? | Haben Sie Platz für zwei (2) Erwachsene und drei (3) Kinder? |
Têm algum quarto individual disponível? | Haben Sie irgendein Einzelzimmer frei? |
Não há outras vagas? | Gibt es keine weiteren freien Zimmer? |
Este hotel está cheio? | Ist dieses Hotel voll (ausgebucht)? |
Lamento, mas estamos cheios. | Leider sind wir voll. |
Lamento, mas temos tudo reservado. | Es tut mir leid, aber wir sind ausgebucht. |
Deseja um quarto individual ou duplo? | Ich hätte gern ein Einzel- oder ein Doppelzimmer. |
Queria um quarto individual. | Ich möchte ein Einzelzimmer. |
Queria um quarto duplo. | Wir möchten ein Doppelzimmer. |
Quer fazer uma reserva agora? Quer reservar agora? | Möchten Sie jetzt reservieren? |
Podia reservar-me um quarto duplo nesse hotel? | Könnten Sie mir ein Doppelzimmer in diesem Hotel reservieren? |
É necessário / obrigatório reservar com antecedência? | Ist eine Reservierung notwendig / obligatorisch? |
Não é necessário. | Es ist nicht notwendig. |
Fico com este (quarto). | Ich nehme das Zimmer. |
Fico com este. | Ich nehme es. |
Não quero este quarto. | Nein, ich nehme es nicht. |
O seu nome, por favor? Qual é o seu nome, por favor? | Wie ist ihr Name? Bitte Ihren Namen! |
| |
Localização do quarto | Lage des Zimmers |
Quero um quarto no terceiro andar. | Ich will ein Zimmer im dritten Stock. |
Um quarto mais sossegado no quarto andar. | Ein ruhigeres Zimmer liegt im vierten Stock. |
Os nossos quartos são ao lado um do outro? | Sind unsere Zimmer nebeneinander? |
Todos os quartos dão para o jardim. | Alle Zimmer sind zum Garten hin gelegen. |
A janela dá para o jardim. | Das Fenster ist zum Garten. |
Todos os quartos dão para a rua. | Alle Zimmer sind zur Straße hin gelegen. |
As janelas dão para a rua. | Die Fenster gehen zur Straße. |
O quarto dá para a piscina? | Geht das Zimmer zum Swimmingpool? |
Queria um quarto com vista para o mar. | Ich möchte ein Zimmer mit Meeresblick. |
| |
Qualidade do quarto | Zimmerqualität |
Todos os nossos quartos são espaçosos. | Alle unsere Zimmer sind geräumig. |
Todos os nossos quartos estão equipados com todas as comodidades modernas. | Alle unsere Zimmer sind ausgestattet mit all den modernen Annehmlichkeiten. |
Todos os quartos têm uma casa de banho com duche. | In allen Zimmern ist ein Badezimmer mit Dusche. |
Queria um quarto com duas camas e uma casa de banho. | Ich möchte ein Zimmer mit zwei Betten und Badezimmer. |
Queria um quarto com varanda. | Ich möchte ein Zimmer mit Balkon. |
Queríamos uma cama de casal. | Wir möchten ein Doppelbett. |
Podemos ter mais uma cama para o nosso filho? | Könnten wir ein Zusatzbett für unseren Sohn bekommen? |
Queria um berço para o meu bebé. | Ich möchte ein Gitterbett für mein Baby. |
O quarto tem ar condicionado? | Ist im Zimmer eine Klimaanlage? |
Todos os quartos têm ar condicionado. | In allen Zimmern ist eine Klimaanlage. |
Todos os quartos têm aquecimento central. | Alle Zimmer haben Zentralheizung.. |
É proibido fumar em todos os quartos. | Alle Zimmer sind Nichtraucherzimmer. |
O quarto tem carpete? | Ist das Zimmer mit Teppichboden? |
O meu quarto tem varanda? | Hat das Zimmer einen Balkon? |
O meu quarto tem duche? | Gibt es im Zimmer eine Dusche? |
Há uma TV com satélite em todos os quartos? | Ist in jedem Hotelzimmer ein Satellitenfernsehen? |
Há uma televisão por cabo no quarto? | Gibt es im Zimmer Kabelfernsehen? |
Todos os quartos incluem roupa de cama, almofadas e cobertores. | In allen Zimmern gibt es Bettwäsche, Kissen und Decken. |
A cama é muito confortável. | Das Bett ist besonders angenehm. |
| |
Refeições | Mahlzeiten |
Quer o quarto com pensão completa ou meia pensão? | Wollen Sie ein Zimmer mit Vollpension oder Halbpension? |
Quero o quarto sem refeições incluídas. | Ich will ein Zimmer ohne Mahlzeiten. |
Quero reservar quarto e pequeno almoço. | Ich möchte eine Übernachtung mit Frühstück reservieren. |
| |
Duração da estadia | Aufenthaltsdauer |
Quantas noites deseja ficar cá? | Wieviele Nächte haben Sie vor, da zu bleiben? |
Deseja o quanto por quanto tempo? / quanto tempo vai ficar no quarto? | Für wielange wollen Sie das Zimmer? |
Por quantas noites? | Für wieviel Nächte? |
Durante quanto tempo pretende ficar (hospedado) no nosso hotel? | Bis wann wollen Sie in unserem Hotel bleiben? |
Queria um quarto para uma semana. | Ich möchte ein Zimmer für eine Woche. |
Ficaremos no mínimo três noites. | Wir bleiben mindestens drei Nächte. |
Ficarei apenas duas noites. | Ich bleibe nur zwei Nächte. |
Queríamos ficar mais uma noite. | Wir würden gerne noch eine Nacht bleiben. |
Quero ficar até sexta-feira. | Ich will bis Freitag bleiben. |
Vais / Vai / Vão ficar muito tempo? | Bleibst du lange? |
Fico por pouco tempo. | Ich bleib nicht lange. |
Não sei quanto tempo vou ficar. | Ich weiss nicht, wielange ich bleibe. |
Podíamos ter um quarto duplo só para uma noite? | Könnten wir eiin Doppelzimmer für nur eine Nacht haben? |
Precisamos de um quarto com ar condicionado para uma semana. | Wir brauchen ein Zimmer mit Klimaanlage für eine Woche. |
| |
Outros | Weiteres |
Como posso contactar-te (contactá-lo) (contactar-vos)? | Wie kann ich Sie erreichen? Wie kann ich mit Ihnen in Verbindung treten? |
Onde podemos ir buscar as chaves? | Von wo können wir die Schlüssel abholen? |
Vou buscar as nossas chaves à recepção. | Ich hole unsere Schlüssel von der Rezeption ab. |
Onde posso devolvê-lo(a)? Onde posso devolvê-las? | Wo kann ich sie abgeben? |
Temos de aguardar um pouco na fila. | Wir müssen uns eine Zeitlang anstellen. |
Tens o Cartão Internacional de Estudante? | Hast du einen internationalen Studentenausweis? |
Até quando posso cancelar a minha reserva? | Bis wann kann ich meine Reservierung stornieren? |
Como posso cancelar a minha reserva? | Wie kann ich meine Reservierung stornieren? |