| Assentos (Lugares) :: Sitzplätze |
| |
| |
| Lugares – Beliches | | Sitzplätze – Schlafplätze |
| Posso reservar um lugar agora? | Kann ich einen Sitzplatz reservieren? |
| Quer sentar-se na primeira classe? | Wollen Sie einen Sitzplatz in der ersten (1.) Klasse? |
| Quer sentar-se na primeira classe ou na classe executiva? | Wollen Sie einen Sitzplatz in der ersten (1.) Klasse oder in der Business-Class? |
| Quer sentar-se na primeira ou na segunda classe? | Wollen Sie einen Sitzplatz in der ersten (1.) oder zweiten (2.) Klasse? |
| Quero sentar-me na classe executiva. | Ich möchte einen Sitzplatz in der Business-Class. |
| Já não há lugares na classe económica. | In der Touristenklasse gibt es keine Plätze mehr. |
| Gostava de me sentar junto à janela. | Ich möchte einen Fensterplatz. |
| Gostava de um lugar à janela, se possível. | Ich hätte gerne einen Fensterplatz, wenn möglich. |
| Prefiro um lugar à janela. | Ich sitze lieber am Fenster. |
| Gostava de um lugar no corredor / na coxia. | Ich möchte am Gang sitzen. |
| Quer sentar-se na primeira fila? | Wollen Sie gerne in der ersten Reihe sitzen? |
| Tenho um lugar “A” na fila vinte. | Ich habe Platz A in Reihe zwanzig. |
| Deseja uma cama inferior (superior). | Ich möchte den unteren (den oberen) Schlafplatz. |
| Neste comboio não há vagão-cama. | Dieser Zug hat keinen Schlafwagen. |
| Há algum lugar disponível no vagão-cama? | Gibt es im Schlafwagen freie Schlafplätze? |
| O meu lugar é em que vagão (do comboio)? | In welchem Zugwaggon ist mein Platz? |
| | |
| Geral | Allgemeines |
| Desculpe, este lugar (assento) está livre (disponível)? | Entschuldigen Sie bitte, ist dieser Platz frei? |
| Desculpe, está livre (disponível)? | Entschuldigung, ist der frei? |
| Este lugar (assento) está ocupado? | Ist dieser Platz reserviert? |
| Está livre. | Er ist frei. |
| Não está livre. Está ocupado. | Er ist nicht frei. Er ist reserviert. |
| É o meu assento (lugar). | Das ist mein Platz. |