Bilhetes :: Eintrittskarten |
|
|
Bilhetes | | Eintrittskarten |
Onde posso arranjar bilhetes para esta noite? | Wo kann ich Eintrittskarten für heute Abend bekommen? |
Há lugares / assentos livres? | Sind noch Plätze frei? |
Quantos são (vocês)? | Für wieviele Personen? |
Somos apenas três. | Wir sind nur drei (3) Personen. |
Queria um bilhete para a matiné. | Ich hätte gerne eine (Eintritts-) Karte für die Tagesvorstellung. |
Queria reservar dois bilhetes. | Ich möchte zwei Karten reservieren lassen. |
Queria reservar com antecedência dois lugares . | Ich möchte zwei Sitzplätze vorbestellen. |
É necessário / obrigatório reservar / fazer uma reserva com antecedência? | Ist eine Vorausbestellung erforderlich / obligatorisch? |
Não é necessário. | Sie ist nicht notwendig. |
O espectáculo está esgotado. | Die Show ist ausverkauft. |
O espectáculo desta noite já está esgotado. | Die Abendvorstellung ist schon ausverkauft. |
A que horas é o concerto? | Wann ist das Konzert? |
A que horas começa a actuação? | Wann beginnt die Vorstellung? |
O concerto começa às sete horas da noite. | Das Konzert beginnt 7 Uhr abends (um 19 Uhr). |
Quando temos de ir buscar os nossos bilhetes? | Wann müssen wir unsere Karten abholen? |
Que opções tens? Que opções tem? Que opções têm? | Welche Alternativen haben Sie? |
Qual prefere(s)? | Was (welche) ziehen Sie vor? |
Pode mostrar-me os seus bilhetes, se faz favor? Mostre-me os seus bilhetes, por favor? | Darf ich Ihre Karten sehen? |
Quer (Queres) pedir alguma coisa para o intervalo? | Möchten Sie etwas für die Pause bestellen? |
Onde é o vestiário? | Wo ist die Garderobe? |
Deixe o seu casaco no vestiário. | Bitte lassen Sie Ihre Kleider in der Garderobe. |
| |
Assentos / Lugares | Sitzplätze |
Querem os vossos assentos na plateia ou na bancada? | Wollen Sie Ihre Plätze im Parkett oder auf dem Balkon? |
Queria um assento / lugar perto do palco. | Ich möchte in Bühnennähe sitzen |
Quer sentar-se à frente ou atrás? | Möchtest du (Möchten Sie) vorne oder hinten sitzen? |
Prefiro sentar-me no meio. | Ich sitze lieber in der Mitte. |
Eu sento-me à direita. | Ich saß rechts. |
Qual é o número do teu (seu) assento? | Welche Sitzplatznummer (Platznummer) hast du? |
Não encontro o meu lugar / assento. | Ich finde meinen Sitzplatz nicht. |