Carro (Automóvel) & Mota :: Auto & Motorrad |
|
|
Em Geral | | Allgemeines |
Sabe(s) conduzir? | Können Sie Auto fahren? |
Gostava de ir lá de carro. | Ich möchte mit dem Auto dorthin fahren. |
Viemos até cá de carro. | Wir kamen mit dem Auto her. |
Vou de carro ao mercado. | Ich fahre mit dem Auto zum Markt. |
De quem é esse carro? | Wessen Auto ist das? |
Este é o seu carro. Este é o carro dele (dela). | Das ist sein (ihr) Auto. |
A minha mala (saco) está no carro. | Meine Tasche ist im Auto. |
Conduz(a) devagar! Conduz(a) com prudência! | Fahren Sie langsam! Fahren Sie vorsichtig! |
Precisas de um saco para o enjoo? | Brauchen Sie einen Beutel zum Erbrechen? |
Importas-te que fume no carro? | Stört es, wenn ich im Auto rauche? |
Posso abrir a janela? | Darf ich das Fenster öffnen? |
Quando chegamos a Berlim? | Wann kommen wir in Berlin an? |
Levamos uma caravana. | Wir haben einen Wohnwagen dabei. |
Deixe-me por favor perto da praia. | Bitte lassen Sie mich in Strandnähe aussteigen. |
Precisa(s) de boleia? | Wollen Sie mitfahren? |
Vou buscar-te em frente ao hotel. | Ich hole Sie vor dem Hotel ab. |
Podes ir buscar-me à escola? | Können Sie mich von der Schule abholen? |
Precisamos de um mapa das estradas da Europa. | Wir brauchen eine Straßenkarte von Europa. |
Posso ver a tua(sua) carta de condução? | Darf ich bitte Ihren Führerschein sehen? |
Aqui tem a minha carta de condução. | Hier ist mein Führerschein. |
A sua carta de condução e os documentos do carro, por favor! | Bitte Ihren Führerschein und Ihren Zulassungsschein |
Qual é a matrícula do teu(seu) carro? | Welches Autokennzeichen haben Sie? |
A matrícula do meu carro é ABC-123. | Mein Autokennzeichen ist ABC-123. |
| |
| |
Aluguer de automóveis | Autovermietung |
Onde é / fica o aluguer de automóveis? | Wo ist die Autovermietung? |
Queria alugar um carro. | Ich möchte ein Auto mieten. |
Queria alugar uma mota. | Ich möchte ein Motorrad mieten. |
Queria alugar uma scooter. | Ich möchte einen Motorskooter mieten. |
Queria alugar uma motorizada. | Ich möchte ein Moped mieten. |
Quer utilizá-lo(a) por quanto tempo? / Por quanto tempo quer utilizá-lo(a)? | Wie lange wollen Sie es mieten? |
Queria alugar um carro por três dias. | Ich will es drei Tage mieten. |
Quer um carro de que tamanho? | Wie groß soll es sein? |
Quero alugar um carro pequeno. | Ich möchte einen Kleinwagen. |
Que opções tens? Que opções tem? Que opções têm? | Welche Auswahl haben Sie? |
Quais os modelos de carros que alugam? | Welche Automodelle vermieten Sie? |
Quer com mudanças automáticas ou manuais? | Wollen Sie Automatikschaltung oder manuelle Schaltung? |
Prefiro com mudanças automáticas. | Ich möchte lieber Automatikschaltung. |
Quero um carro com ar condicionado automático. | Ich will ein Auto mit Klimaanlage. |
O carro tem ar condicionado? | Hat das Auto eine Klimaanlage? |
O carro não tem ar condicionado. | Das Auto hat keine Klimaanlage. |
Quer um seguro completo / total? | Wünschen Sie das volle Versicherungspaket? |
Quantos quilómetros / milhas planeias conduzir / fazer? | Wieviele Kilometer/Meilen werden Sie vorraussichtlich fahren? |
Conduzi / Fiz duzentos quilómetros / milhas. | Ich fuhr zweihundert (200) Kilometer/Meilen weit. |
Onde posso devolvê-lo(a)? | Wo kann ich es zurückbringen? |
| |
Bomba de gasolina | Tankstelle |
Onde é a bomba de gasolina mais próxima? | Wo ist die nächte Tankstelle? |
É self-service. | Es ist mit Selbstbedienung. |
Precisa(s) de gasolina ou gasóleo? | Brauchen Sie Benzin oder Diesel? |
Que combustível devo comprar? | Was sollte ich nehmen? |
Preciso de mais gasolina. | Ich brauche mehr Benzin. |
O depósito (de combustível) não está cheio. | Der Benzintank ist nicht voll. |
O depósito (de combustível) está vazio? | Ist der Benzintank leer? |
Onde é a lavagem de carros (automóveis)? | Wo ist die Autowaschanlage? |
| |
| |
Estacionamento | Parken |
Onde é / fica o estacionamento? | Wo ist ein Parkplatz?.Wo ist ein Parkhaus? |
Posso deixar o meu carro aqui? | Kann ich mein Auto hier stehen lassen? |
Não pode(s) estacionar aqui! | Sie dürfen hier nicht parken. |
O parque é vigiado? | Ist der Parkplatz bewacht? |
| |
| |
| |
Problemas | Probleme |
O meu carro avariou na auto-estrada. | Mein Auto ist auf der Autobahn kaputt gegangen. |
O meu carro não liga. | Mein Auto startet nicht. |
A bateria não trabalha. | Meine Batterie funktioniert nicht. |
As luzes não funcionam. | Die Lampen brennen nicht. |
Os travões não funcionam. | Die Bremsen funktionieren nicht. |
Há algum problema com os travões. | Mit den Bremsen stimmt etwas nicht. |
O travão de mão está avariado. | Die Handbremse ist kaputt. |
O pneu está vazio. | Der Reifen ist leer. |
Tem / Tens seguro? | Haben Sie eine Versicherung? |
Cuidado! A estrada está fechada! | Vorsicht! Die Straße ist gesperrt! |
Todas as ruas estão fechadas. | Alle Straßen sind gesperrt. |
Pare o carro! Pára o carro! | Stoppen Sie! Halten Sie das Auto an! |
Perdi a chave do meu carro. | Ich habe meinen Autoschlüssel verloren. |
| |
| |
| |
Polícia de trânsito | Verkehrspolizei |
Iam / Conduziam com excesso de velocidade. | Sie sind zu schnell gefahren. |
Iam / Conduziam demasiado perto. | Sie sind zu nahe aufgefahren. |
Não passes / avances com o sinal vermelho! | Fahren Sie nicht bei Rot über die Kreuzung! |
Passou com o sinal vermelho. | Sie sind bei Rot über die Kreuzung. |
Tem de pagar uma multa. | Sie müssen Strafe zahlen. |