Onde? Wo?
 
 
Onde? Wo?
Onde é?Wo ist es?
Onde estão eles?Wo sind sie?
Onde é / fica o hotel?Wo ist das Hotel?
Onde tens estado?Wo bist du gewesen?
Onde estamos nós no mapa?Wo sind wir auf der Landkarte?
Onde é a paragem de autocarro mais próxima?Wo ist die nächste Busstation?
Desculpe, gostava de saber onde são as casas de banho / os lavabos?Entschuldigung bitte, könnten Sie mir sagen, wo die Toiletten sind?
Pode(s) mostrar-me onde fica o museu no mapa?Könnten Sie mir zeigen, wo auf der Karte das Museum ist?
Desculpe, pode dizer-me onde fica / é o museu?Entschuldigen Sie bitte, können Sie mir sagen, wo das Museum ist?
Pode(s) dizer-me onde é / fica a estação?Kannst du mir sagen, wo der Bahnhof ist?
Onde é / fica a praça de táxis?Wo ist der Taxistandplatz ist?
Onde é / fica a rua Cortes?Wo ist die Cortes-Straße?
Sabe(s) onde é / fica a rua principal?Weisst du, wo die Hauptsstraße ist?
Sabe(s) onde é / fica o cinema?Wissen Sie bitte, wo das Kino ist?
Onde são as casas de banho públicas?Wo ist eine öffentliche Toilette?
Entrada / AcessoEingang
SaídaAusgang
Desculpe, onde é a saída?Entschuldigen Sie bitte, wo ist der Ausgang?
Onde é / fica o posto de turismo?Wo ist das Reisebüro?
  
AquiHier.
Da.
Não vivo aqui. Não sou de cá.Ich wohne hier nicht. Ich bin nicht von hier (nicht hier zu Hause).
Estou cá com os meus pais.Ich bin hier mit meinen Eltern.
A tua mãe (mamã) está cá?Ist deine Mutter da?
Não quero ficar aqui sozinho(a).Ich will hier nicht alleine bleiben.
  
  
Ali, AíDort.
Dort drüben.
Quem é? Quem está aí?Wer ist dort?
É ali a seguir à estação de caminhos-de-ferro.Es ist dort neben dem Bahnhof.
Tu não estavas ali. Tu não estiveste lá.Du warst nicht dort.
A cidade encontra-se a 1000 metros acima do nível da água.Die Stadt liegt 1000 Meter über dem Meeresspiegel.  
Os meus pais estão ali.Meine Eltern sind dort.
  
Em…In… (Irgendwo)
Vivo em Nova Iorque.Ich wohne in New York.
Em França há gente amigável / pessoas amigáveis.In Frankreich sind freundliche Menschen.
Podemos viajar na Europa de um modo económico.Wir könnten in Europa günstig reisen.
O hotel está situado num palácio antigo.Das Hotel befindet sich in einem antiken Palast.
  
Perto de / Junto a / Próximo deNahe. In der Nähe…
Fica aqui perto?Ist es hier in der Nähe?
Ele / Ela vive aqui perto.Er/Sie wohnt hier in der Nähe.
O restaurante é / fica perto do hotel?Ist das Restaurant in der Nähe des Hotels?
Está tudo perto. / Tudo está perto.Alles ist nahe.
O hotel está a apenas 100 metros daqui.Das Hotel ist nur 100 Meter von hier (entfernt).
A praia está a um passo daqui.Der Strand ist einen Fußmarsch von hier.
É / Fica apenas a dois quarteirões de distância daqui.Es ist nur zwei Häuserblocks von hier.
O centro da cidade fica a cerca de 20 minutos do hotel.Das Stadtzentrum ist nur 20 Minuten vom Hotel.
A praia é a 300 metros de distância daqui.Der Strand ist 300 Meter von hier.
  
LongeWeit.
É longe?Ist es weit?
É longe daqui?Ist es weit von hier?
É muito longe? / A que distância está / fica?Wie weit ist es?
Está longe: a cerca de cem quilómetros de distância daqui.Es ist weit: etwa (ungefär, circa, ca.) 100 (hundert) Kilometer von hier.
É / Fica a 50 milhas da costa.Es ist 50 Meilen vom Strand entfernt.
As montanhas são / ficam a quinze quilómetros da vila.Die Berge sind fünfzehn (15) Kilometer vom Dorf entfernt.
  
DentroInnerhalb.
Gostaria de sentar-se dentro ou fora / no interior ou no exterior?Wollen Sie drinnen oder draußen sitzen?
Queres uma mesa dentro ou fora / no interior ou no exterior?Wollen Sie einen Tisch drinnen oder draußen?
  
ForaAußerhalb.
Queria uma mesa lá fora / no exterior / ao ar livre.Ich will einen Tisch draußen (im Freien)..
  
Ao lado de / Junto aNeben.
Fica ao lado do bar?Ist es neben der Bar?
  
  
Em frente aGegenüber.
O clube nocturno fica em frente ao mercado.Der Nachtklub ist gegenüber dem Markt.
Fica em frente à igreja?Ist es der Kirche gegenüber?
  
Em frente a / Diante / À frente deVor.
Espero por ti em frente ao museu, ok / está bem?Ich warte vor dem Museum auf dich, passt es?
Há uma praça grande em frente à/ diante da Câmara Municipal.Vor dem Rathaus ist ein großer Platz.
  
Detrás de / Atrás deHinter. 
O campo de futebol é mesmo atrás do estádio.Der Fußballplatz ist genau hinter dem Stadion.
  
  
AntesVor.
  
  
  
DepoisNach.
A estação de comboios está situada mesmo depois da  encruzilhada.Der Bahnhof befindet sich gleich nach der Kreuzung.
Depois de si, por favor.Nach Ihnen, bitte.
  
Do outro ladoAuf der anderen Seite.
Ecnontrarás o parque de estacionamento do outro lado.Du findest einen Parkplatz auf der anderen Seite..
  
  
  
  
Na esquinaAn der Ecke.
O nosso gabinete de informações é / fica ali na esquina.Unser Informationsbüro ist an jener Ecke dort.
  
  
  
  
Ao virar da esquinaUm die Ecke.
A estação de Correios é mesmo ao virar da esquina.Die Post ist gleich um jene Ecke dort.
  
  
na praia, no marAm Ufer. Am Meeresstrand.
Pode(s) recomendar-nos um restaurante agradável junto ao mar?Kannst du uns ein nettes Restaurant in Strandnähe empfehlen?

Study Room