Mitä kuuluu? |
Mitä (sinulle) kuuluu? |
Mitä (Teille) kuuluu? |
Mitä (teille) kuuluu? |
Miten menee? (“Kuinka hurisee?”) |
|
Hyvää, kiitos. |
Hyvää, kiitos. |
Oikein hyvää, kiitos! |
Erittäin hyvää, kiitos! |
Mahtavaa! |
Ihan hyvää, kiitti! |
No, eipä erityistä. |
No, ei hullumpaa. |
No, ei kovin hyvää, valitettavasti. |
Ei kovin hyvää. / Siinähän se. |
Huonoa. |
|
Entä sinulle? |
Entä Teille? |
Entä teille? |
|
|
|
|
Kuinka voit? |
Kuinka voit? |
Kuinka voitte? |
Kuinka voitte? |
|
Hyvin, kiitos! |
Hyvin, kiitos! |
Oikein hyvin, kiitos! |
Erittäin hienosti, kiitos! |
Ihan hyvin, kiitti! |
No, enpä erityisemmin. |
No, en hullummin! |
No, en kovin hyvin, valitettavasti. |
En kovin hyvin. / Siinähän se. |
Huonosti. |
|
Entä sinä? |
Entä Te? |
Entä te? |
|
|
|
|
Viihdytkö täällä? |
Viihdyttekö (Te) täällä? |
Onko sinulla hauskaa (mukavaa)? |
|
Hyvin, kiitos! |
Oikein hyvin, kiitos! |
Erittäin hienosti, kiitos! |
Minulla on tosi kivaa (upeaa) täällä! |
Mahtavaa! |
Se oli tosi kivaa (upeaa)! |
Se oli todella kivaa! |
Se oli niin ihanaa! |
Ihan okei, kiitti! |
No, enpä erityisemmin. |
No, en hullummin! |
No, en kovin hyvin, valitettavasti. |
En kovin hyvin. / Siinähän se. |
Huonosti. |
Ihanko totta (Todellako)? |
|
Entä sinä? |
Entä Te? |
Entä te? |
|
|
|
|
Oliko sinulla (teillä) kiva loma? |
Mitä lomasuunnitelmia sinulla (teillä) on? |
Missä paikoissa olet jo käynyt (olette jo käyneet)? |
Mitä lomasuunnitelmia sinulla (teillä) on? |
Minne olet (olette) menossa huomenna? |
Mitä aiot (aiotte) tehdä seuraavaksi? |
|
|
Как ты? / Kak ty? Как дела? / Kak dela? |
Как ты? / Kak ty? Как дела? / Kak dela? |
Как Вы? / Kak Vy? Как дела? / Kak dela? |
Как вы? / Kak vy? Как дела? / Kak dela? |
Как дела? Как поживаете? / Kak dela? Kak pozhivaete? |
|
Спасибо, хорошо. / Spasibo, horosho. |
Спасибо, хорошо. / Spasibo, horosho. |
Очень хорошо, спасибо! / Ochen’ horosho, spasibo! |
Просто отлично, спасибо! / Prosto otlichno, spasibo! |
Отлично! / Otlichno! |
Ничего, спасибо! / Nichego, spasibo! |
Так, ничего особенного. / Tak, nichego osobennogo. |
Ну, неплохо. / Nu, neploho. |
Боюсь, не очень хорошо. / Bojus’ ne ochen’ horosho. |
Не очень хорошо. / Ne ochen’ horosho. |
Плохо. / Ploho. |
|
А ты? / A ty? |
А вы? / A vy? |
А Вы? / A Vy? |
|
|
|
|
Как ты? / Kak ty? |
Как ты? / Kak ty? |
Как вы? / Kak vy? |
Как вы? / Kak vy? |
|
Спасибо, хорошо. / Spasibo, horosho. |
Спасибо, хорошо. / Spasibo, horosho. |
Очень хорошо, спасибо! / Ochen’ horosho, spasibo! |
Просто отлично, спасибо! / Prosto otlichno, spasibo! |
Ничего, спасибо! / Nichego, spasibo! |
Так, ничего особенного. / Tak, nichego osobennogo. |
Ну, неплохо. / Nu, neploho. |
Боюсь, не очень хорошо. / Bojus’ ne ochen’ horosho. |
Не очень хорошо. / Ne ochen’ horosho. |
Плохо. / Ploho. |
|
А ты? / A ty? |
А Вы? / A Vy? |
А вы? / A vy? |
|
|
|
|
Тебе(вам) нравится тут? / Tebe(Vam) nravitsja tut? |
Вам нравится тут? / Vam nravitsja tut? |
Тебе(Вам) весело? / Tebe(Vam) veselo? |
|
Спасибо, хорошо. / Spasibo, horosho. |
Очень хорошо, спасибо! / Ochen’ horosho, spasibo! |
Просто отлично, спасибо! / Prosto otlichno, spasibo! |
Я отлично провожу тут время! / Ja otlichno provozhu tut vremja! |
Отлично! / Otlichno! |
Это было просто отлично! / Jeto bylo prosto otlichno! |
Это было действительно мило! / Jeto bylo dejstvitel’no milo! |
Это было так мило! / Jeto bylo tak milo! |
Я в порядке, спасибо! / Ja v porjadke, spasibo! |
Так, ничего особенного! / Tak, nichego osobennogo! |
Ну, неплохо! / Nu, neploho! |
Боюсь, не очень хорошо. / Bojus’ ne ochen’ horosho. |
Не очень хорошо. / Ne ochen’ horosho. |
Плохо. / Ploho. |
В самом деле? / V samom dele? |
|
А ты? / A ty? |
А Вы? / A Vy? |
А вы? / A vy? |
|
|
|
|
Вы хорошо провели отпуск? / Vy horosho proveli otpusk? |
Какие у тебя (Вас) планы на отпуск? / Kakie u tebja (Vas) plany na otpusk? |
Какие места ты(Вы) уже посетил(а/и)? / Kakie mesta ty(Vy) uzhe posetil(a/i)? |
Что ты(Вы) делал(а/и) на прошлой неделе? / Chto ty(Vy) delal(a/i) na proshloj nedele? |
Куда ты(Вы) пойдешь(те) завтра? / Kuda ty(Vy) pojdesh'(te) zavtra? |
Что ты(Вы) будешь(те) делать дальше? / Chto ty(Vy) budesh'(te) delat’ dal’she? |
|