| Assentos (Lugares) :: Asientos |
| |
| |
| Lugares – Beliches | | Asientos – Literas |
| Posso reservar um lugar agora? | ¿Puedo reservar ya el asiento / el sitio / la plaza? |
| Quer sentar-se na primeira classe? | ¿Quereis (vosotros) sentaros en primera (clase)? |
| Quer sentar-se na primeira classe ou na classe executiva? | ¿Quieren (ustedes) sentarse en primera (clase) o en preferente? |
| Quer sentar-se na primeira ou na segunda classe? | ¿Quiere (usted) sentarse en primera o en segunda clase? |
| Quero sentar-me na classe executiva. | Quisiera sentarme en preferente. |
| Já não há lugares na classe económica. | En clase turista ya no hay plazas. |
| Gostava de me sentar junto à janela. | Me gustaría sentarme junto a la ventana. |
| Gostava de um lugar à janela, se possível. | Desearía junto a la ventana, si es posible. |
| Prefiro um lugar à janela. | Prefiero asiento con ventana. |
| Gostava de um lugar no corredor / na coxia. | Quisiera sentarme junto al pasillo. |
| Quer sentar-se na primeira fila? | ¿Quiere (usted) sentarse en la primera (1) fila? |
| Tenho um lugar “A” na fila vinte. | Tengo un asiento “A” en la fila veinte (20) |
| Deseja uma cama inferior (superior). | Desearía una litera inferior (superior) |
| Neste comboio não há vagão-cama. | En este tren no hay vagón- litera (coche-cama). |
| Há algum lugar disponível no vagão-cama? | ¿Hay alguna plaza libre en el vagón-litera (coche-cama)? |
| O meu lugar é em que vagão (do comboio)? | ¿En qué vagón (coche) tengo mi plaza / asiento / sitio ? |
| | |
| Geral | En general |
| Desculpe, este lugar (assento) está livre (disponível)? | ¿Perdón, está libre este asiento / sitio? |
| Desculpe, está livre (disponível)? | ¿Perdón, está libre? |
| Este lugar (assento) está ocupado? | ¿Está ese asiento ocupado? |
| Está livre. | Está libre. |
| Não está livre. Está ocupado. | No, no está libre. Está ocupado. |
| É o meu assento (lugar). | Es mi asiento. Es mi sitio |