| Bilhetes :: Billetes |
| |
| |
| Bilhetes | | Billetes / Entradas |
| Onde posso arranjar bilhetes para esta noite? | ¿Dónde puedo conseguir entradas (billetes) para esta noche? |
| Há lugares / assentos livres? | ¿Hay localidades (asientos) libres? |
| Quantos são (vocês)? | ¿Cuántos sois (vosotros)?¿Cuántos son (ustedes)? |
| Somos apenas três. | Solo somos tres (3). |
| Queria um bilhete para a matiné. | Desearía una (1) entrada (billete) para la sesión matinal. |
| Queria reservar dois bilhetes. | Quisiera reservar dos (2)entradas. |
| Queria reservar com antecedência dois lugares . | Quisiera reservar dos (2) asientos. |
| É necessário / obrigatório reservar / fazer uma reserva com antecedência? | ¿Es necesario (imprescindible) hacer una reserva? |
| Não é necessário. | No, no es necesario (imprescindible). |
| O espectáculo está esgotado. | El espectáculo esta todo vendido.Las entradas están agotadas. |
| O espectáculo desta noite já está esgotado. | El espectáculo de esta noche esta todo vendido. |
| A que horas é o concerto? | ¿A qué hora es el concierto? |
| A que horas começa a actuação? | ¿A qué hora empieza la función? |
| O concerto começa às sete horas da noite. | El concierto es a las siete (7) de la tarde. |
| Quando temos de ir buscar os nossos bilhetes? | ¿Cuándo tenemos que recoger las entradas? |
| Que opções tens? Que opções tem? Que opções têm? | ¿Qué otras opciones teneis? |
| Qual prefere(s)? | ¿Cuál te gusta más? ¿Cuál prefieres? |
| Pode mostrar-me os seus bilhetes, se faz favor? Mostre-me os seus bilhetes, por favor? | ¿Me enseñan sus entradas por favor? Enseñenme sus entradas por favor. |
| Quer (Queres) pedir alguma coisa para o intervalo? | ¿Quereis (vosotros) encargar algo para el descanso (intermedio)? |
| Onde é o vestiário? | ¿Dónde está el guardarropa? |
| Deixe o seu casaco no vestiário. | Por favor dejad(vosotros) los abrigos en el guardarropa. |
| | |
| Assentos / Lugares | Asientos / Localidades |
| Querem os vossos assentos na plateia ou na bancada? | ¿Quereis los asientos en el patio de butacas o en anfiteatro (tribuna)? |
| Queria um assento / lugar perto do palco. | Desearía una localidad cerca del escenario |
| Quer sentar-se à frente ou atrás? | ¿Quieres sentarte delante o detrás? ¿Quereis (vosotros) sentaros enfrente o atrás? |
| Prefiro sentar-me no meio. | Prefiero sentarme en medio. |
| Eu sento-me à direita. | Me siento a la derecha. Estoy sentado a la derecha. |
| Qual é o número do teu (seu) assento? | ¿Qué número de asiento tienes? |
| Não encontro o meu lugar / assento. | No encuentro mi asiento. |