| Banco & Cambio de divisas |
| 银行与货币兑换 / 銀行與貨幣兌換 / yín háng yǔ huò bì duì huàn |
| |
| |
| Allí / Allá está el banco. | | 那有家银行。 / 那有家銀行。 / nà yǒu jiā yín háng。 |
| ¿A qué hora abre el banco? | 银行什么时候开门? / 銀行什麽時候開門? / yín háng shén me shí hòu kāi mén? |
| ¿Dónde está la oficina de cambio de divisas? | 兑换部在哪里? / 兌換部在哪里? / duì huàn bù zài nǎ lǐ? |
| ¿Cobran comisión por cambiar divisas? | 兑换要收手续费吗? / 兌換要收手續費嗎? / duì huàn yào shōu shǒu xù fèi ma? |
| Quisiera, por favor, cambiar mis euros a dólares. | 我想把钱换成欧元,麻烦你。 / 我想把錢換成歐元,麻煩你。 / wǒ xiǎng bǎ qián huàn chéng ōu yuán,má fán nǐ。 |
| ¿Dónde puedo cambiar divisas? | 哪可以换钱? / 哪可以換錢? / nǎ kě yǐ huàn qián? |
| ¿Dónde está el mejor sitio para cambiar divisas? | 哪里换钱最好? / 哪里換錢最好? / nǎ lǐ huàn qián zuì hǎo? |
| Cambiaré dinero en el aeropuerto. | 我去机场换钱。 / 我去機場換錢。 / wǒ qù jī cháng huàn qián。 |
| ¿A cuánto está el cambio? ¿A cuanto se cotiza el / la ….? | 汇率是多少? / 匯率是多少? / huì lǜ shì duō shǎo? |
| Nosotros tenemos mejor cotización (cambio) para sus divisas | 我们的汇率更高。 / 我們的匯率更高。 / wǒ men de huì lǜ gèng gāo。 |
| ¿Qué comisión cobran por cambiar divisas? | 兑换要收佣金吗? / 兌換要收傭金嗎? / duì huàn yào shōu yōng jīn ma? |
| He perdido mis cheques de viaje. | 我的旅行支票不见了。 / 我的旅行支票不見了。 / wǒ de lǚ xíng zhī piào bù jiàn le。 |
| ¿Cuáles son los numeros de sus cheques de viaje?¿Qué numeración tenian sus….? | 你旅行支票的号码是多少? / 你旅行支票的號碼是多少? / nǐ lǚ xíng zhī piào de hào mǎ shì duō shǎo? |
| Puedes (podeis / pueden) sacar dinero de este cajero automático. | 你可以在这台自动提款机上提款。 / 你可以在這台自動提款機上提款。 / nǐ kě yǐ zài zhè tái zì dòng tí kuǎn jī shàng tí kuǎn。 |
| ¿Me puede cambiar esto por moneda local? | 您能帮我换成当地货币吗? / 您能幫我換成當地貨幣嗎? / nín néng bāng wǒ huàn chéng dāng dì huò bì ma? |
| ¿Cómo quiere el dinero? | 您的款要如何分配面值? / 您的款要如何分配面值? / nín de kuǎn yào rú hé fēn pèi miàn zhí? |
| Desearía 200 ….en billetes y el resto en moneda. | 两百元纸币,其余的换成硬币。 / 兩百元紙幣,其餘的換成硬幣。 / liǎng bǎi yuán zhǐ bì,qí yú de huàn chéng yìng bì。 |
| Haga el favor y vaya a la taquilla / ventanilla (número) siete (7). | 请到七号窗口。 / 請到七號窗口。 / qǐng dào qī hào chuāng kǒu。 |