Barco, Barca, Transbordador | ||
船、小船、渡轮 / 船、小船、渡輪 / chuán、xiǎo chuán、dù lún | ||
¿Dónde esta el puerto? | 海港在哪里? / 海港在哪里? / hǎi gǎng zài nǎ lǐ? | |
¿De qué puerto sale el barco? | 那艘轮船从那个港口开出? / 那艘輪船從那個港口開出? / nà sōu lún chuán cóng nà gè gǎng kǒu kāi chū? | |
En caso de emergéncia vayan a la cubierta 6 (seis) inmediatamente! | 以防紧急情况,请马上到六号甲板! / 以防緊急情況,請馬上到六號甲板! / yǐ fáng jǐn jí qíng kuàng,qǐng mǎ shàng dào liù hào jiǎ bǎn! | |
¿Necesistas una bolsa para mareo / vomitos? | 你需要呕吐袋吗? / 你需要嘔吐袋嗎? / nǐ xū yào ǒu tǔ dài ma? | |
Por favor vayan a aquel mostrador (punto) de información. | 请去那里的询问柜台。 / 請去那裏的詢問櫃檯。 / qǐng qù nà lǐ de xún wèn guì tái。 | |
Nosotros tenemos / llevamos una caravana (autocaravana) con nosotros. | 我们有一辆大旅行车。 / 我們有一輛大旅行車。 / wǒ men yǒu yī liàng dà lǚ xíng chē。 | |
El acceso a los garajes está prohibido. El acceso a las cocheras está prohibido. | 载车甲板不准进入。 / 載車甲板不准進入。 / zài chē jiǎ bǎn bù zhǔn jìn rù。 | |
¿Dónde estan los botes salvavidas? | 救生艇在哪? / 救生艇在哪? / jiù shēng tǐng zài nǎ? | |
¿Me puedes ayudar con este salvavidas? | 您能帮我传穿这件救生衣吗? / 您能幫我傳穿這件救生衣嗎? / nín néng bāng wǒ chuán chuān zhè jiàn jiù shēng yī ma? | |
Comprueben donde está situada la zona de reunión de su camarote. | 请关注你们船仓的集合点在哪里。 / 請關注你們船倉的集合點在哪里。 / qǐng guān zhù nǐ men chuán cāng de jí hé diǎn zài nǎ lǐ。 | |
La cena de gala del capitán será servida (se servirá) en la cubierta 8 (ocho) esta noche. | 船长的特别晚宴安排在八号甲板。 / 船長的特別晚宴安排在八號甲板。 / chuán zhǎng de tè bié wǎn yàn ān pái zài bā hào jiǎ bǎn。 |