Billetes :: 票 / 票 / piào
 
 
Billetes / Entradas 票 / 票 /  piào 
¿Dónde puedo conseguir entradas (billetes) para esta noche?哪里能买到今晚的票啊? / 哪里能買到今晚的票啊? /  nǎ lǐ néng mǎi dào jīn wǎn de piào a? 
¿Hay localidades (asientos) libres?还有座位吗? / 還有座位嗎? /  hái yǒu zuò wèi ma? 
¿Cuántos sois (vosotros)?¿Cuántos son (ustedes)?你们有多少人? / 你們有多少人? /  nǐ men yǒu duō shǎo rén? 
Solo somos tres (3).我们一共三人。 / 我們一共三人。 /  wǒ men yī gòng sān rén。 
Desearía una (1) entrada (billete) para la sesión matinal.我想要日场的票。 / 我想要日場的票。 /  wǒ xiǎng yào rì cháng de piào。 
Quisiera reservar dos (2)entradas.我想订两张票。 / 我想訂兩張票。 /  wǒ xiǎng dìng liǎng zhāng piào。 
Quisiera reservar dos (2) asientos.我想提前订留两个座位。 / 我想提前訂留兩個座位。 /  wǒ xiǎng tí qián dìng liú liǎng gè zuò wèi。 
¿Es necesario (imprescindible) hacer una reserva?有必要提前预订吗?必须提前预订吗? / 有必要提前預訂嗎?必須提前預訂嗎? /  yǒu bì yào tí qián yù dìng ma?bì xū tí qián yù dìng ma? 
No, no es necesario (imprescindible).没必要。 / 沒必要。 /  méi bì yào。 
El espectáculo esta todo vendido.Las entradas están agotadas.表演的票已经卖完了。 / 表演的票已經賣完了。 /  biǎo yǎn de piào yǐ jīng mài wán le。 
El espectáculo de esta noche esta todo vendido.今晚演出的票已经卖完了。 / 今晚演出的票已經賣完了。 /  jīn wǎn yǎn chū de piào yǐ jīng mài wán le。 
¿A qué hora es el concierto?演唱会几点开始? / 演唱會幾點開始? /  yǎn chàng huì jǐ diǎn kāi shǐ? 
¿A qué hora empieza la función?表演几点开始? / 表演幾點開始? /  biǎo yǎn jǐ diǎn kāi shǐ? 
El concierto es a las siete (7) de la tarde.演唱会七点开始。 / 演唱會七點開始。 /  yǎn chàng huì qī diǎn kāi shǐ。 
¿Cuándo tenemos que recoger las entradas?我们什么时候必须取票? / 我們什麽時候必須取票? /  wǒ men shén mo shí hòu bì xū qǔ piào? 
¿Qué otras opciones teneis?你有别的主意吗? / 你有別的主意嗎? /  nǐ yǒu bié de zhǔ yì ma? 
¿Cuál te gusta más? ¿Cuál prefieres?你喜欢哪一个? / 你喜歡哪一個? /  nǐ xǐ huān nǎ yī gè? 
¿Me enseñan sus entradas por favor?  Enseñenme sus entradas por favor.我能看看你的票吗? / 我能看看你的票嗎? /  wǒ néng kàn kàn nǐ de piào ma? 
¿Quereis (vosotros) encargar algo para el descanso (intermedio)?中场的时候你想点些什么吗? / 中場的時候你想點些什麽嗎? /  zhōng cháng de shí hòu nǐ xiǎng diǎn xiē shén mo ma? 
¿Dónde está el guardarropa?衣帽间在哪里? / 衣帽間在哪里? /  yī mào jiān zài nǎ lǐ? 
Por favor dejad(vosotros) los abrigos en el guardarropa.请将大衣寄存在衣帽间。 / 請將大衣寄存在衣帽間。 /  qǐng jiāng dà yī jì cún zài yī mào jiān。 
  
Asientos / Localidades座位 / 座位 /  zuò wèi 
¿Quereis los asientos en el patio de butacas o en anfiteatro (tribuna)?您想要 / 您想要 /  nín xiǎng yào 
Desearía una localidad cerca del escenario我想要靠舞台近的座位。 / 我想要靠舞臺近的座位。 /  wǒ xiǎng yào kào wǔ tái jìn de zuò wèi。 
¿Quieres sentarte delante o detrás? ¿Quereis (vosotros) sentaros enfrente o atrás?您想靠前还是靠后坐? / 您想靠前還是靠後坐? /  nín xiǎng kào qián hái shì kào hòu zuò? 
Prefiero sentarme en medio.我喜欢坐在中间。 / 我喜歡坐在中間。 /  wǒ xǐ huān zuò zài zhōng jiān。 
Me siento a la derecha. Estoy sentado a la derecha.我刚坐在右边。 / 我剛坐在右邊。 /  wǒ gāng zuò zài yòu biān。 
¿Qué número de asiento tienes?您的座位号是多少? / 您的座位號是多少? /  nín de zuò wèi hào shì duō shǎo? 
No encuentro mi asiento.我找不到我的座位。 / 我找不到我的座位。 /  wǒ zhǎo bù dào wǒ de zuò wèi。 

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.