En el hotel :: 在酒店 / zài jiǔ diàn
 
 
Recepción / Registro 登记 / 登記 /  dēng jì 
He reservado una habitacíon individual.我预订了一间单人房 / 我預訂了一間單人房 /  wǒ yù dìng le yī jiān dān rén fáng 
Hemos reservado una habitacíon doble. Hemos reservado una habitación para dos personas.我们订了一间双人房。 / 我們訂了一間雙人房。 /  wǒ men dìng le yī jiān shuāng rén fáng。 
He reservado una habitación de hotel.我订了一间酒店房间。 / 我訂了一間酒店房間。 /  wǒ dìng le yī jiān jiǔ diàn fáng jiān。 
Tengo una reserva a nombre de Smith.史密斯有预订。 / 史密斯有預訂。 /  shǐ mì sī yǒu yù dìng。 
He reservado una habitación a nombre de Smith.我用史密斯的名字订了一个房间。 / 我用史密斯的名字訂了一個房間。 /  wǒ yòng shǐ mì sī de míng zì dìng le yī gè fáng jiān。 
Confirmé mi reserva por teléfono.我打电话确认了我的预订。 / 我打電話確認了我的預訂。 /  wǒ dǎ diàn huà què rèn le wǒ de yù dìng。 
Confirmé mi reserva por correo  / por correo electrónico (“email”).我寄信/发电子邮件来确认了我的预订 / 我寄信/發電子郵件來確認了我的預訂 /  wǒ jì xìn/ fā diàn zi yóu jiàn lái què rèn le wǒ de yù dìng 
¿Tiene (usted) una reserva?¿Teneis (vosotros) una reserva?¿Tienen (ustedes)您有预订吗? / 您有預訂嗎? /  nín yǒu yù dìng ma? 
¿Quisiera ver su pasaporte?我能看看您的护照吗? / 我能看看您的護照嗎? /  wǒ néng kàn kàn nín de hù zhào ma? 
¿Puedo ver su pasaporte?我能看一下您的护照吗? / 我能看一下您的護照嗎? /  wǒ néng kàn yī xià nín de hù zhào ma? 
¿Puedes /¿Pueden /¿Podeis) enseñarme el carnet de identidad?请您出示身份证。 / 請您出示身份證。 /  qǐng nín chū shì shēn fèn zhèng。 
Por favor /Hagan el favor/ de rellenar el formulario de reserva.请填一下订单。 / 請填一下訂單。 /  qǐng tián yī xià dìng dān。 
Por favor /Hagan el favor/ de firmar aquí.请在这签字。 / 請在這簽字。 /  qǐng zài zhè qiān zì。 
¿Tiene /¿Tienen / abierto las veinticuatro (24) horas del día?你们是二十四小时开放吗? / 你們是二十四小時開放嗎? /  nǐ men shì èr shí sì xiǎo shí kāi fàng ma? 
La puerta principal está abierta toda la noche.前门整晚都开。 / 前門整晚都開。 /  qián mén zhěng wǎn dōu kāi。 
Toca solo el timbre.按门铃就行。 / 按門鈴就行。 /  àn mén líng jiù xíng。 
¿Puedo ver primero la habitación?我能先看看房间吗? / 我能先看看房間嗎? /  wǒ néng xiān kàn kàn fáng jiān ma? 
Su número de habitación es la 123.您的房间号是123。 / 您的房間號是123。 /  nín de fáng jiān hào shì123。 
Tu / Su / Vuestra/ habitación está en la tercera (3) planta  (tercer piso). 您的房间在三楼。 / 您的房間在三樓。 /  nín de fáng jiān zài sān lóu。 
Vaya (usted) en ascensor hasta el tercer piso y su habitación esta a la izquierda. 坐电梯(扶手电梯)到三楼,您的房间在左边。 / 坐電梯(扶手電梯)到三樓,您的房間在左邊。 /  zuò diàn tī(fú shǒu diàn tī)dào sān lóu,nín de fáng jiān zài zuǒ biān。
Su equipaje ya lo han llevado a su habitación.您的行李已经送上您房间了。 / 您的行李已經送上您房間了。 /  nín de xíng lǐ yǐ jīng sòng shàng nín fáng jiān le。 
¿Está aquí abajo?从这下楼吗? / 從這下樓嗎? /  cóng zhè xià lóu ma? 
Su habitación está arriba.您的房间在楼上。 / 您的房間在樓上。 /  nín de fáng jiān zài lóu shàng。 
Los ascensores están allí.电梯在那。 / 電梯在那。 /  diàn tī zài nà。 
La llave de la habitación 135, por favor. Me da la llave de la habitación 135, gracias.我拿一下135房的钥匙。 / 我拿一下135房的鑰匙。 /  wǒ ná yī xià135 fáng de yào shi。 
¡ Aquí está su llave!   ¡ Aquí tiene usted (su llave) !您的钥匙。 / 您的鑰匙。 /  nín de yào shi。 
  
Comida用餐 / 用餐 /  yòng cān 
¡Perdón!¿Dónde está el comedor?不好意思,餐厅在哪? / 不好意思,餐廳在哪? /  bù hǎo yì sī,cān tīng zài nǎ? 
El desayuno se sirve en el comedor.餐厅里供应早餐。 / 餐廳裏供應早餐。 /  cān tīng lǐ gōng yìng zǎo cān。 
El desayuno se sirve a las ocho (8) de la mañana.早餐八点开始供应。 / 早餐八點開始供應。 /  zǎo cān bā diǎn kāi shǐ gōng yìng。 
  
Servicio de habitación 打扫和房间服务 / 打掃和房間服務 /  dǎ sǎo hé fáng jiān fú wù 
¿Hay servicio de habitación?这有房间服务吗? / 這有房間服務嗎? /  zhè yǒu fáng jiān fú wù ma? 
Quisiera utilizar el servicio de habitación.我想要一下房间服务。 / 我想要一下房間服務。 /  wǒ xiǎng yào yī xià fáng jiān fú wù。 
¿Que día hacen limpieza?哪天打扫? / 哪天打掃? /  nǎ tiān dǎ sǎo? 
¿Han limpiado la habitación?已经打扫过了吗? / 已經打掃過了嗎? /  yǐ jīng dǎ sǎo guò le ma? 
Se limpia cada día.每天都打扫。 / 每天都打掃。 /  měi tiān dōu dǎ sǎo。 
Se limpia una vez a la semana.每星期打扫一次。 / 每星期打掃一次。 /  měi xīng qī dǎ sǎo yī cì。 
La limpieza se hace el día de llegada.到达时打扫。 / 到達時打掃。 /  dào dá shí dǎ sǎo。 
¿Dónde está la camarera? ¿Dónde está la camarera de planta?服务员在哪里? / 服務員在哪里? /  fú wù yuán zài nǎ lǐ? 
Le podemos ofrecer servicio de lavandería. 
  
Servicios服务 / 服務 /  fú wù 
Todos nosotros estamos a tu / su/ servicio.我们竭诚为您服务。 / 我們竭誠爲您服務。 /  wǒ men jié chéng wéi nín fú wù。 
¿Desearía dejar algo en la caja fuerte?您想我们帮您保管些什么吗? / 您想我們幫您保管些什麽嗎? /  nín xiǎng wǒ men bāng nín bǎo guǎn xiē shén mo ma? 
¿Puedo dejar esto en la caja fuerte?我想把这个放在保管箱里。 / 我想把這個放在保管箱裏。 /  wǒ xiǎng bǎ zhè gè fàng zài bǎo guǎn xiāng lǐ。 
¿Puede llamarme para despertar a las siete y media (07:30 / 19:30).可以在早上七点半叫醒我吗? / 可以在早上七點半叫醒我嗎? /  kě yǐ zài zǎo shàng qī diǎn bàn jiào xǐng wǒ ma? 
¿Pueden hacer el favor de despertarme a las siete (07:00) de la mañana.明早请在七点叫醒我。 / 明早請在七點叫醒我。 /  míng zǎo qǐng zài qī diǎn jiào xǐng wǒ。 
¿Hay algún mensaje para mi? ¿Tengo algún mensaje?有我的留言吗? / 有我的留言嗎? /  yǒu wǒ de liú yán ma? 
¡Perdón! ¿Sabe donde está la zona de aparcamientos?不好意思,请问停车场在哪? / 不好意思,請問停車場在哪? /  bù hǎo yì sī,qǐng wèn tíng chē cháng zài nǎ? 
¿Dónde están el solario y la sauna?日光浴室和桑拿在哪里? / 日光浴室和桑拿在哪里? /  rì guāng yù shì hé sāng ná zài nǎ lǐ? 
¿Tiene gimnasio el hotel?酒店里有健身中心吗? / 酒店裏有健身中心嗎? /  jiǔ diàn lǐ yǒu jiàn shēn zhōng xīn ma? 
El gimnasio está en la segunda (2) planta (segundo piso).健身房在三楼。 / 健身房在三樓。 /  jiàn shēn fáng zài sān lóu。 
¿Dónde puedo encontrar el cartel de anuncios de su agencia?我们旅行社的布告板在哪? / 我們旅行社的布告板在哪? /  wǒ men lǚ xíng shè de bù gào bǎn zài nǎ? 
¡Tienen ustedes servicios extras para discapacitados?酒店有为残疾人提供附加服务吗? / 酒店有爲殘疾人提供附加服務嗎? /  jiǔ diàn yǒu wéi cán jí rén tí gòng fù jiā fú wù ma? 
¿Tienen instalaciones /facilidades / sercicios para niños pequeños?有儿童设施吗? / 有兒童設施嗎? /  yǒu ér tóng shè shī ma? 
¿Dónde está el portero?行李搬运工在哪里? / 行李搬運工在哪里? /  xíng lǐ bān yùn gōng zài nǎ lǐ? 
Él es el botones del hotel.门童在这。 / 門童在這。 /  mén tóng zài zhè。 
 
 
 
Salidas 退房 / 退房 /  tuì fáng 
¿Cuándo / A qué hora / tenemos que desocupar la habitación?我们什么时候要离开房间? / 我們什麽時候要離開房間? /  wǒ men shén mo shí hòu yào lí kāi fáng jiān? 
¿Cuándo / A qué hora /  tenemos que registrar la salida (facturar)?几点退房? / 幾點退房? /  jǐ diǎn tuì fáng? 
¿A qué hora debemos registrar la salida (facturar) mañana?明天我们几点要退房? / 明天我們幾點要退房? /  míng tiān wǒ men jǐ diǎn yào tuì fáng? 
Quiero registrar la salida (facturar)?我想退房。 / 我想退房。 /  wǒ xiǎng tuì fáng。 
Salgo pronto mañana por la mañana.我明早一早走。 / 我明早一早走。 /  wǒ míng zǎo yī zǎo zǒu。 
¿Podríamos dejar el equipaje aquí en recepción / conserjería/ solo un momento?我们能把行李放在前台一会吗? / 我們能把行李放在前臺一會嗎? /  wǒ men néng bǎ xíng lǐ fàng zài qián tái yī huì ma? 
¿Podemos estar más tiempo en la habitación?我们能在房间多呆一会吗? / 我們能在房間多呆一會嗎? /  wǒ men néng zài fáng jiān duō dāi yī huì ma? 
¿Han utilizado el minibar?您有没有用小酒吧? / 您有沒有用小酒吧? /  nín yǒu méi yǒu yòng xiǎo jiǔ ba? 
¿Han cojido alguna bebida o comida del minibar?您吃了小酒吧里的酒水和小吃吗? / 您吃了小酒吧裏的酒水和小吃嗎? /  nín chī le xiǎo jiǔ ba lǐ de jiǔ shuǐ hé xiǎo chī ma? 
Cojí una cerveza.我从小酒吧里拿了一罐啤酒。 / 我從小酒吧裏拿了一罐啤酒。 /  wǒ cóng xiǎo jiǔ ba lǐ ná le yī guàn pí jiǔ。 
¿Ha estado comodo / ¿Ha disfrutado en nuestro hotel?您在酒店住得还愉快吗? / 您在酒店住得還愉快嗎? /  nín zài jiǔ diàn zhù de huán yú kuài ma? 
He disfrutado mucho de mi estancia.     Estoy encantado de esta estancia.我住得很愉快,非常感谢! / 我住得很愉快,非常感謝! /  wǒ zhù de hěn yú kuài,fēi cháng gǎn xiè! 
  
Deseos要求 / 要求 /  yào qiú 
¿Me podría llamar un taxi por favor?帮我叫辆出租车好吗? / 幫我叫輛計程車好嗎? /  bāng wǒ jiào liàng chū zū chē hǎo ma? 
No molesten por favor.请勿打搅。 / 請勿打攪。 /  qǐng wù dǎ jiǎo。 
Tenemos que hacer cola un momento.我们要排一会队。 / 我們要排一會隊。 /  wǒ men yào pái yī huì duì。 
Perdón, pero ahora es mi turno.    Perdón, pero ahora me toca a mi.不好意思,轮到我了。 / 不好意思,輪到我了。 /  bù hǎo yì sī,lún dào wǒ le。 
¿Cuándo estara lista la habitación?我的房间什么时间可以入住? / 我的房間什麽時間可以入住? /  wǒ de fáng jiān shén mo shí jiān kě yǐ rù zhù? 
¿Le gustaría una habitación tranquila?有安静点的房间吗? / 有安靜點的房間嗎? /  yǒu ān jìng diǎn de fáng jiān ma? 
Quiero una habitación para no fumadores.我要一间禁烟房间。 / 我要一間禁煙房間。 /  wǒ yào yī jiān jìn yān fáng jiān。 
Estas hamacas y estas sombrillas son solo para los clientes /huespedes/ del hotel.这些靠椅和太阳伞是客人专用的。 / 這些靠椅和太陽傘是客人專用的。 /  zhè xiē kào yǐ hé tài yáng sǎn shì kè rén zhuān yòng de。 
Necesito una plancha y un planchador de pantalones en mi habitación.我要一个烫斗和裤压。 / 我要一個燙鬥和褲壓。 /  wǒ yào yī gè tàng dòu hé kù yā。 
¿Puedo conseguir una manta y dos cojines extras.我想多要一床毯子和枕头。 / 我想多要一床毯子和枕頭。 /  wǒ xiǎng duō yào yī chuáng tǎn zi hé zhěn tóu。 
Quisiera que me cambiaran las toallas del baño, por favor.请帮我换一下浴巾。 / 請幫我換一下浴巾。 /  qǐng bāng wǒ huàn yī xià yù jīn。 
Cambienme las sábanas por favor.请更换床单。 / 請更換床單。 /  qǐng gèng huàn chuáng dān。 
¿Podría la camarera cambiar las sábanas más a menudo?服务员能多换换床单吗? / 服務員能多換換床單嗎? /  fú wù yuán néng duō huàn huàn chuáng dān ma? 
¿Me puede ayudar con la calefacción?您能帮我看看暖气吗? / 您能幫我看看暖氣嗎? /  nín néng bāng wǒ kàn kàn nuǎn qì ma? 
¿Quiere cambiar de habitación?您想换房间吗? / 您想換房間嗎? /  nín xiǎng huàn fáng jiān ma? 
¿Por qué quiere cambiar de habitación?请问您为什么需要换房间? / 請問您爲什麽需要換房間? /  qǐng wèn nín wéi shén mo xū yào huàn fáng jiān? 
Desearía otra habitación我想要另一间房间。 / 我想要另一間房間。 /  wǒ xiǎng yào lìng yī jiān fáng jiān。 
Querría hablar con el director del hotel.我要见你们酒店经理。 / 我要見你們酒店經理。 /  wǒ yào jiàn nǐ men jiǔ diàn jīng lǐ。 
  
  
Problemas问题 / 問題 /  wèn tí 
He perdido la llave de mi habitacion.我把酒店房间的钥匙弄丢了。 / 我把酒店房間的鑰匙弄丟了。 /  wǒ bǎ jiǔ diàn fáng jiān de yào shi nòng diū le。 
El agua no es potable.这的水不能喝。 / 這的水不能喝。 /  zhè de shuǐ bù néng hē。 
Mi habitación es demasiado pequeña.我的房间太小了。 / 我的房間太小了。 /  wǒ de fáng jiān tài xiǎo le。 
Mi habitación es muy oscura.我的房间太黑了。 / 我的房間太黑了。 /  wǒ de fáng jiān tài hēi le。 
Nuestra habitación se oye mucho ruido. Nuestra habitación es muy ruidosa.我的房间太吵了。 / 我的房間太吵了。 /  wǒ de fáng jiān tài chǎo le。 
Mi habitación no se ha limpiado bien. La limpieza de mi habitación es defectuosa.我的房间还没被打扫过。 / 我的房間還沒被打掃過。 /  wǒ de fáng jiān huán méi bèi dǎ sǎo guò。 
Mi habitación está sucia.我的房间不干净。 / 我的房間不乾淨。 /  wǒ de fáng jiān bù gān jìng。 
Las sábanas están sucias.这床单不干净。 / 這床單不乾淨。 /  zhè chuáng dān bù gān jìng。 
En mi habitación hay insectos.我房间里有虫子。 / 我房間裏有蟲子。 /  wǒ fáng jiān lǐ yǒu chóng zi。 
¿Me pueden arreglar / resolver eso?您能帮我们安排吗? / 您能幫我們安排嗎? /  nín néng bāng wǒ men ān pái ma? 
Se lo arreglaremos / resolveremos lo más pronto posible.我会尽快调查。 / 我會儘快調查。 /  wǒ huì jìn kuài diào chá。 
Comprobaré la situación.我会查的。 / 我會查的。 /  wǒ huì chá de。 
El problema está ahora resuelto.问题已经解决了。 / 問題已經解決了。 /  wèn tí yǐ jīng jiě jué le。 
  
Funciona?能行吗? / 能行嗎? /  néng xíng ma? 
El ventilador (del techo) no funciona.风扇不转了。 / 風扇不轉了。 /  fēng shàn bù zhuǎn le。 
Perdón, pero el aire acondicionadoy el ventilador de mi habitación no funcionan.不好意思,我们房间的空调和风扇都不运作了。 / 不好意思,我們房間的空調和風扇都不運作了。 /  bù hǎo yì sī,wǒ men fáng jiān de kōng tiáo hé fēng shàn dōu bù yùn zuò le。 
No puedo encender las luces del aseo.厕所里的灯不亮。 / 廁所裏的燈不亮。 /  cè suǒ lǐ de dēng bù liàng。 
No hay agua caliente.       El agua caliente no viene.没有热水。 / 沒有熱水。 /  méi yǒu rè shuǐ。 
No hay agua caliente en la ducha.淋浴没有热水。 / 淋浴沒有熱水。 /  lín yù méi yǒu rè shuǐ。 
El grifo gotea.水管在漏水。 / 水管在漏水。 /  shuǐ guǎn zài lòu shuǐ。 
El lavabo está embozado.浴室的水池堵了。 / 浴室的水池堵了。 /  yù shì de shuǐ chí dǔ le。 
El váter (inodoro) está embozado.马桶堵了。 / 馬桶堵了。 /  mǎ tǒng dǔ le。 
En la habitación no hay papel higiénico.我房间没有厕纸了。 / 我房間沒有廁紙了。 /  wǒ fáng jiān méi yǒu cè zhǐ le。 
No puedo abrir la ventana, está atrancada.窗户打不开,卡住了。 / 窗戶打不開,卡住了。 /  chuāng hù dǎ bù kāi,kǎ zhù le。 
La cerradura de la puerta está rota.门锁坏了。 / 門鎖壞了。 /  mén suǒ huài le。 
No puedo cerrar la puerta.   El cerrojo de la puerta no funciona.我锁不了门。 / 我鎖不了門。 /  wǒ suǒ bù le mén。 
¿Puede arreglarlo?您能修修吗? / 您能修修嗎? /  nín néng xiū xiū ma?

 

Study Room