Tienda de comestibles :: 杂货店 / 雜貨店 / zá huò diàn | ||
La tienda de comestibles / el colmado | 杂货店 / 雜貨店 / zá huò diàn | |
¿Podemos llegar andando hasta la tienda (de comestibles)? | 我们能步行到杂货店吗? / 我們能步行到雜貨店嗎? / wǒ men néng bù xíng dào zá huò diàn ma? | |
Abra su bolso / bolsa / por favor. | 请打开您的包。 / 請打開您的包。 / qǐng dǎ kāi nín de bāo。 | |
¿Qué variantes tienen? | 您还有别的打算吗? / 您還有別的打算嗎? / nín hái yǒu bié de dǎ suàn ma? | |
Las tiendas más pequeñas tambien están abiertas los domingos. | 小杂货店星期天也开门。 / 小雜貨店星期天也開門。 / xiǎo zá huò diàn xīng qī tiān yě kāi mén。 | |
Alli hay una vinatería / bodega. | 那有个卖酒的。 / 那有個賣酒的。 / nà yǒu gè mài jiǔ de。 | |
¿Hay tienda de exquisiteces / gastronomia / “goumet” / en este centro comercial? | 这个购物中里有卖熟食的吗? / 這個購物中裏有賣熟食的嗎? / zhè gè gòu wù zhōng lǐ yǒu mài shóu shí de ma? | |
Vete a aquella pescadería, si quieres pescado fresco. | 你想买新鲜鱼就得去那个卖鱼的那里。 / 你想買新鮮魚就得去那個賣魚的那裏。 / nǐ xiǎng mǎi xīn xiān yú jiù de qù nà gè mài yú de nà lǐ。 | |
¿Dónde esta la pastelería o la panadería? | 哪有卖蛋糕的或者糕点店啊? / 哪有賣蛋糕的或者糕點店啊? / nǎ yǒu mài dàn gāo de huò zhě gāo diǎn diàn a? | |
Ve a comprar medio kilo de carne (carne de …) a la carnicería. | 去肉铺那买半公斤肉。 / 去肉鋪那買半公斤肉。 / qù ròu pù nà mǎi bàn gōng jīn ròu。 | |
El mercado está abierto en domingo. El mercado está los domingos abierto. | 市场星期天开放。 / 市場星期天開放。 / shì cháng xīng qī tiān kāi fàng。 | |
La tienda de alimentos / productos / saludables naturales | 我在一家健康食品店买的。 / 我在一家健康食品店買的。 / wǒ zài yī jiā jiàn kāng shí pǐn diàn mǎi de。 | |
¿Tienen alimentos para bebé? | 你们有婴儿食品吗? / 你們有嬰兒食品嗎? / nǐ men yǒu yīng ér shí pǐn ma? | |
Compré dos kilos de patatas de esta la verdulería. | 我在那家菜店买了两公斤土豆。 / 我在那家菜店買了兩公斤土豆。 / wǒ zài nà jiā cài diàn mǎi le liǎng gōng jīn tǔ dòu。 | |
¿Compraste trescientos (300) gramos de carne de cerdo? | 你是不是买了三百克猪肉? / 你是不是買了三百克豬肉? / nǐ shì bú shì mǎi le sān bǎi kè zhū ròu? | |
Dos litros de zumo de manzana. | 麻烦给我两公升苹果汁。 / 麻煩給我兩公升蘋果汁。 / má fán gěi wǒ liǎng gōng shēng píng guǒ zhī。 | |
¿Necesitas una docena de huevos? | 你要一打鸡蛋吗? / 你要一打雞蛋嗎? / nǐ yào yī dǎ jī dàn ma? | |
Media docena me basta. | 半打就够了。 / 半打就夠了。 / bàn dǎ jiù gòu le。 | |
¿Me puedes comprar un paquete de seis (un “pack” de seis) de cerveza. | 你能帮我买一个六罐装的啤酒吗? / 你能幫我買一個六罐裝的啤酒嗎? / nǐ néng bāng wǒ mǎi yī gè liù guàn zhuāng de pí jiǔ ma? | |
¿Cogemos un “brik” o una botella de vino? | 我们买一箱还是一瓶酒? / 我們買一箱還是一瓶酒? / wǒ men mǎi yī xiāng hái shì yī píng jiǔ? | |
Cocinando | 烹饪 / 烹飪 / pēng rèn | |
¡Venid a la mesa! ¡A la mesa! ¡Venid a comer! | 请上座。 / 請上座。 / qǐng shàng zuò。 | |
Él cocina muy bien. Él hace muy buena comida. | 他烹饪了得。 / 他烹飪了得。 / tā pēng rèn liǎo de。 | |
Se tendría que conservar a temperatura ambiente. | 应该在室温下保存。 / 應該在室溫下保存。 / yīng gāi zài shì wēn xià bǎo cún。 | |
Esta comida / Este alimento se tendría que conservar en la nevera. | 这个吃的要冷藏。 / 這個吃的要冷藏。 / zhè gè chī de yào lěng cáng。 | |
¿Puedo calentar la comida del bebé en el micro (microhondas)? | 我能用微波炉热婴儿食品吗? / 我能用微波爐熱嬰兒食品嗎? / wǒ néng yòng wéi bō lú rè yīng ér shí pǐn ma? | |
Tengo / Necesito comprar artículos de cocina. | 我要买些厨房用具了。 / 我要買些廚房用具了。 / wǒ yào mǎi xiē chú fáng yòng jù le。 | |
¿Tienen galletas de fabricación casera? | ||
Electrodomésticos y útiles de cocina | 家庭器具 / 家庭器具 / jiā tíng qì jù | |
La cocina. La encimera. El fogón | 煮食炉 / 煮食爐 / zhǔ shí lú | |
El horno | 烤炉 / 烤爐 / kǎo lú | |
el horno (de leña) | 烘焙箱 / 烘焙箱 / hōng bèi xiāng | |
la nevera | 冰箱 / 冰箱 / bīng xiāng | |
el congelador | 雪柜 / 雪櫃 / xuě guì | |
el hervidor / la hervidora | 水壶 / 水壺 / shuǐ hú | |
la cafetera | 咖啡机 / 咖啡機 / kā fēi jī | |
la batidora | 搅拌器 / 攪拌器 / jiǎo bàn qì | |
Cubertería & Cubiertos | 陶器与餐具 / 陶器與食具 / táo qì yǔ cān jù | |
¿Dónde están los platos? | 盘子放哪了? / 盤子放哪了? / pán zi fàng nǎ le? | |
Los cuchillos y los tenedores están aquí. | 刀叉在这。 / 刀叉在這。 / dāo chā zài zhè。 | |
Querria comprar cucharas y y cucharillas para el té. | 我要买勺子和茶勺。 / 我要買勺子和茶勺。 / wǒ yào mǎi sháo zi hé chá sháo。 | |
¿Dónde están los tazones y las tazas? | 水杯和茶杯在哪? / 水杯和茶杯在哪? / shuǐ bēi hé chá bēi zài nǎ? | |
¡Qué bonita cristalería? | 这水晶杯子真漂亮! / 這水晶杯子真漂亮! / zhè shuǐ jīng bēi zi zhēn piāo liàng! | |
Esta es una vajilla de porcelana cara. | 这套瓷器很贵。 / 這套瓷器很貴。 / zhè tào cí qì hěn guì。 | |
¿Es de porcelana? | 这是陶瓷吗? / 這是陶瓷嗎? / zhè shì táo cí ma? | |
Usa / Utiliza esta olla. | 用这个罐子。 / 用這個罐子。 / yòng zhè gè guàn zi。 | |
Esta es un buen cazo / cazuela | 那个小煎锅挺好。 / 那個小煎鍋挺好。 / nà gè xiǎo jiān guō tǐng hǎo。 | |
Necesito una sartén. | 我要一个炒锅。 / 我要一個炒鍋。 / wǒ yào yī gè chǎo guō。 | |
¿Quieres la cacerola esmaltada o de acero inoxidable ( de inox). | 那个平底锅要珐琅的还是不锈钢的? / 那個平底鍋要琺瑯的還是不銹鋼的? / nà gè píng dǐ guō yào fà láng de hái shì bù xiù gāng de? | |
Es de cobre. | 这是铜做的。 / 這是銅做的。 / zhè shì tóng zuò de。 | |
Compré una panera. | 我买了个装面包的篮子。 / 我買了個裝麵包的籃子。 / wǒ mǎi le gè zhuāng miàn bāo de lán zi。 | |
¿Tienes una bandeja de repostería ( bandeja para amasado)? | 你有杆面板吗? / 你有杆面板嗎? / nǐ yǒu gān miàn bǎn ma? | |
Compraré un abridor / destaponador como recuerdo (“souvenir”). | 我会买一个开瓶器做礼物。 / 我會買一個開瓶器做禮物。 / wǒ huì mǎi yī gè kāi píng qì zuò lǐ wù。 | |
No encuentro el sacacorchos. | 我找不到酒瓶开瓶器。 / 我找不到酒瓶開瓶器。 / wǒ zhǎo bù dào jiǔ píng kāi píng qì。 | |
¿Qué clase de fuente / sopera / cuenco / necesitais (vosotros)? | 你需要什么样的碗。 / 你需要什麽樣的碗。 / nǐ xū yào shén mo yàng de wǎn。 | |
Necesito una jarra / un bol / grande. | 我要一个大酒杯。 / 我要一個大酒杯。 / wǒ yào yī gè dà jiǔ bēi。 | |
Es una ensaladera muy bonita. | 那个色拉碗很漂亮。 / 那個色拉碗很漂亮。 / nà gè sè lā wǎn hěn piāo liàng。 | |
Necesito un delantal. | 我要一条围裙。 / 我要一條圍裙。 / wǒ yào yī tiáo wéi qún。 | |
La bandeja del horno está caliente (quema). | 烤盘很烫。 / 烤盤很燙。 / kǎo pán hěn tàng。 | |
No necesito piedra de hornear | 我不要发面石。 / 我不要發麵石。 / wǒ bú yào fā miàn shí。 | |
Sería necesario un babero. | 有个围兜就好了。 / 有個圍兜就好了。 / yǒu gè wéi dōu jiù hǎo le。 | |
Cocinando | 烹饪 / 烹飪 / pēng rèn | |
cortado | 切 / 切 / qiē | |
troceado | 剁碎 / 剁碎 / duò suì | |
pelado | 削皮 / 削皮 / xuē pí | |
relleno | 填馅 / 填餡 / tián xiàn | |
deshuesar / desespinar | 剔骨 / 剔骨 / tī gú | |
marinado | 腌渍 / 醃漬 / yān zì | |
sazonado / condimentado | 腌泡 / 醃泡 / yān pào | |
aliñar / mezclar | 搅拌 / 攪拌 / jiǎo bàn | |
batir | 敲打 / 敲打 / qiāo dǎ | |
escaldar | 漂白 / 漂白 / piāo bái | |
hervir | 煮 / 煮 / zhǔ | |
hervido | 煮熟了的 / 煮熟了的 / zhǔ shóu le de | |
flambeado | 火烤 / 火烤 / huǒ kǎo | |
frito | 炸、煎 / 炸、煎 / zhá、jiān | |
frito | 炸、煎 / 炸、煎 / zhá、jiān | |
asar | 烤箱里烤 / 烤箱裏烤 / kǎo xiāng lǐ kǎo | |
asado | 烤好了的 / 烤好了的 / kǎo hǎo le de | |
escalfar / pochar | 炖、蒸 / 燉、蒸 / dùn、zhēng | |
cocer (carne) / curar (carne) / madurar (vegetales)/ añejar queso)/ fermentar (vino) | 腌制、酿制(肉、芝士、酒) / 醃制、釀制(肉、芝士、酒) / yān zhì、niàng zhì(ròu、zhī shì、jiǔ) | |
refrescado | 冷藏 / 冷藏 / lěng cáng | |
dorado | 使之变光滑 / 使之變光滑 / shǐ zhī biàn guāng huá | |
azucarado | 制甜了 / 制甜了 / zhì tián le | |
rebozado | 裹面包削了 / 裹麵包削了 / guǒ miàn bāo xuē le | |
rebozar | 裹面包削 / 裹麵包削 / guǒ miàn bāo xuē | |
bayas confitadas / azucaradas | 蜜饯梅子 / 蜜餞梅子 / mì jiàn méi zi | |
azucar quemado | 棕糖。 / 棕糖。 / zōng táng。 | |
recubrimiento | 洒糖霜 / 灑糖霜 / sǎ táng shuāng | |
espesado, densado, concentrado | 使变厚、绑 / 使變厚、綁 / shǐ biàn hòu、bǎng | |
producto (espesador, densador,concentrador) | 包扎工具、传联工具 / 包紮工具、傳聯工具 / bāo zā gōng jù、chuán lián gōng jù | |
embotellado | 装瓶 / 裝瓶 / zhuāng píng | |
a la plancha / a la parrilla / a la brasa | 烙烤 / 烙烤 / lào kǎo | |
¡La temporada de parrilladas (barbacoas) a empezado! | 开始烧烤了! / 開始燒烤了! / kāi shǐ shāo kǎo le! | |
¿Que os gustaría emparrillar? | 你想烤烧烤点什么? / 你想烤燒烤點什麽? / nǐ xiǎng kǎo shāo kǎo diǎn shén mo? | |
Bebidas | 饮料 / 飲料 / yǐn liào | |
mezclando un cóctel en la batidora. | 调制鸡尾酒。 / 調製雞尾酒。 / tiáo zhì jī wěi jiǔ。 | |
mezclando un cóctel. | 摇匀鸡尾酒 / 搖勻雞尾酒 / yáo yún jī wěi jiǔ | |
removiendo un cóctel. | 搅拌鸡尾酒 / 攪拌雞尾酒 / jiǎo bàn jī wěi jiǔ |