| Correio, Correio electrónico, Internet |
| Почта, электронная почта, Интернет |
| / Pochta, jelektronnaja pochta, Internet |
| |
| |
| Correios | | Почта / Pochta |
| Onde é a estação de correios? | Где почта? / Gde pochta? |
| Onde é a caixa de correio (o marco do correio)? | Где почтовый ящик? / Gde pochtovyj jawik? |
| Queria enviar esta carta para o Japão por via terrestre. | Я бы хотел(а) отправить это письмо в Японию наземной почтой. / Ja by hotel(a) otpravit’ jeto pis’mo v JAponiju nazemnoj pochtoj. |
| Queria enviar esta embalagem pequena / pacote pequeno por via aérea. | Я бы хотел(а) отправить этот малый пакет (бандероль) авиапочтой. / Ja by hotel(a) otpravit’ jetot malyj paket (banderol’) aviapochtoj. |
| Deseja enviá-la por correio registado? | Хотите отправить это заказным письмом? / Hotite otpravit’ jeto zakaznym pis’mom? |
| Pode mandar por correio azul? | Вы могли бы отправить это экспресс-почтой? / Vy mogli by otpravit’ jeto jekspress-pochtoj? |
| Podemos enviá-la por si. | Мы можем отправить их для вас. / My mozhem otpravit’ ih dlja vas. |
| Há correio para mim? | Для меня есть почта? / Dlja menja est’ pochta? |
| Envia-me um postal das tuas férias! | Пожалуйста, пришлите мне открытку с места отдыха! / Pozhalujsta, prishlite mne otkrytku s mesta otdyha! |
| Queria um postal, se faz favor. | Мне, пожалуйста, открытку. / Mne, pozhalujsta, otkrytku. |
| Levo um postal e um selo para os Estados Unidos. | Я возьму эту открытку и одну марку в Соединённые Штаты Америки. / Ja voz’mu jetu otkrytku i odnu marku v Soedinjonnye SHtaty Ameriki. |
| De quantos selos precisa(s)? | Сколько вам нужно марок? / Skol’ko vam nuzhno marok? |
| Queria comprar quatro selos para a China. | Я бы хотела купить четыре (4) марки в Китай. / Ja by hotela kupit’ chetyre (4) marki v Kitaj. |
| Recebi do meu namorado um postal de aniversário adorável. / O meu namorado deu-me um postal de aniversário adorável. | Я получила красивую откпытку ко дню рождения от своего парня. / Ja poluchila krasivuju otkpytku ko dnju rozhdenija ot svoego parnja. |
| Também vende(s) / vendem envelopes? | Конверты вы тоже здесь продаёте? / Konverty vy tozhe zdes’ prodajote? |
| Posso usar o seu papel e caneta? | Можно я возьму у вас бумагу и ручку? / Mozhno ja voz’mu u vas bumagu i ruchku? |
| O que contém este pacote / esta embalagem? | Что в этом пакете? / Chto v jetom pakete? |
| Qual é a tua (sua) morada? | Какой ваш домашний адрес? / Kakoj vash domashnij adres? |
| | |
| Fax | Факс / Faks |
| Há algum fax para mim? | Для меня есть фасксимильные сообщения? / Dlja menja est’ fasksimil’nye soobwenija? |
| Estou à espera de um fax. | Я ожидаю факс. / Ja ozhidaju faks. |
| Enviei-te / Enviei-lhe um fax importante esta manhã. | Я послал(а) вам важный факс сегодня утром. / Ja poslal(a) vam vazhnyj faks segodnja utrom. |
| Posso utilizar a tua (sua) fotocopiadora e fax? | Можно воспользоваться вашим ксероксом и факсом? / Mozhno vospol’zovat’sja vashim kseroksom i faksom? |
| | |
| Correio electrónico e Internet | Электронная почта и Интернет / Jelektronnaja pochta i Internet |
| Qual é o teu (seu) email / endereço de email? | Какой адрес твоей (вашей) электронной почты? / Kakoj adres tvoej (vashej) jelektronnoj pochty? |
| Enviei-te um email na semana passada. Leste-o? | Я написал(а) тебе (вам) электронное сообщение на прошлой неделе. Ты (вы) его читал(и)? / Ja napisal(a) tebe (vam) jelektronnoe soobwenie na proshloj nedele. Ty (vy) ego chital(i)? |
| Recebeste um email da Maria? | Ты (вы) получил(и) электронное письмо от Марии? / Ty (vy) poluchil(i) jelektronnoe pis’mo ot Marii? |
| Há algum cibercafé perto do hotel? | Рядом с отелем есть интернет-кафе? / Rjadom s otelem est’ internet-kafe? |
| Pode(s) aceder à Internet no quarto de hotel. | В вашем номере есть доступ в Интернет. / V vashem nomere est’ dostup v Internet. |
| Não consigo registar-me neste computador. | Я не могу загрузить этот комрьютер. / Ja ne mogu zagruzit’ jetot komr’juter. |
| Precisa(s) de um nome de utilizador e de uma palavra-passe. | Тебе (вам) нужно имя пользователя и пароль. / Tebe (vam) nuzhno imja pol’zovatelja i parol’. |
| Há ligação à Internet? | Здесь есть выход в Интернет? / Zdes’ est’ vyhod v Internet? |
| Estes computadores são apenas para os hóspedes do hotel (são para uso exclusivo dos hóspedes do hotel). | Эти компьютеры только для гостей отеля. / Jeti komp’jutery tol’ko dlja gostej otelja. |