| Direita & Esquerda :: Право и лево / Pravo i levo | ||
| Direita / Direito | Право / Pravo | |
| É(s) destro ou esquerdino (canhoto)? | Ты (вы) правша или левша? / Ty (vy) pravsha ili levsha? | |
| O teatro é à direita. | Театр находится справа. / Teatr nahoditsja sprava. | |
| Vire à direita. | Поверните направо. / Povernite napravo. | |
| Vire à direita na rua Cortes. | Поверните направо на улицу Кортеса. / Povernite napravo na ulicu Kortesa. | |
| Vire à direita nos semáforos. | Поверните на светофоре направо. / Povernite na svetofore napravo. | |
| Vá até aos próximos semáforos e depois vire à direita. | Едьте до следующего светофора, потом поверните направо. / Ed’te do sledujuwego svetofora, potom povernite napravo. | |
| É a primeira rua à direita? | Это первый поворот направо? / Jeto pervyj povorot napravo? | |
| É a terceira rua (estrada) à sua direita. | Это третий поворот направо. / Jeto tretij povorot napravo. | |
| Esquerda / Esquerdo | Лево / Levo | |
| É(s) destro ou esquerdino (canhoto)? | Ты (вы) правша или левша? / Ty (vy) pravsha ili levsha? | |
| A caixa automática é à esquerda. | Банкомат находится слева. / Bankomat nahoditsja sleva. | |
| Vire à esquerda. | Поверните налево. / Povernite nalevo. | |
| Vire à esquerda nos semáforos. | Поверните на светофоре налево. / Povernite na svetofore nalevo. | |
| Atravesse a ponte e vire à esquerda! | Проедьте мост и поверните налево! / Proed’te most i povernite nalevo! | |
| É a segunda rua à esquerda. | Это второй поворот налево. / Jeto vtoroj povorot nalevo. | |
| Vire na primeira avenida à esquerda. | На первом повороте поверните налево. / Na pervom povorote povernite nalevo. | |