Einreise :: Imigração
 
 
Passkontrolle Controlo de Passaportes
Die Passkontrolle für Staatsbürger von Nicht-EU Staaten ist hier.O controlo de passaportes para não-cidadãos da UE é aqui.
Ihren Pass bitte!O seu passaporte por favor.
Kann ich ohne Pass dorthin reisen? Posso viajar até lá sem passaporte?
Mein Kind ist in meinem Pass eingetragen.Os meus filhos estão no meu passaporte.
Können Sie Ihren Personalausweis zeigen?Pode mostrar-me o seu Bilhete de Identidade (a sua identificação)?
Sind Sie EU-Bürger (EU-Staatsbürger)?Você é cidadão da UE? Vocês são cidadãos da UE?
Füllen Sie bitte das Einreise-Formular ausPrencha por favor este cartão de imigração.
Sind Sie auf Urlaub oder auf Dienstreise?Veio em férias ou negócios?
Was ist der Zweck Ihres Aufenthalts?Qual é o motivo da sua estadia / visita? 
Ich bin hier auf Urlaub.Estou aqui de férias.
Ich bin auf der Durchreise.Estou só de passagem.
Ich bin auf dem Weg nach Madeira.Vou à Madeira.
Ich bin allein.Estou sozinho(a). Estou por minha conta.
Sind Sie allein oder mit Ihrer Familie?Está sozinha(o) ou com a sua família?
Ich bin mit meinen Freunden (Freundinnen).Estou com os meus amigos.
Ich bin mit einer Reisegruppe.Estou com um grupo de turistas.
Wielange bleiben Sie in den Vereinigten Staaten (in USA)?Quanto tempo vai(s) ficar nos Estados Unidos (EUA)?
Wo wohnen Sie während Ihres Urlaubs?Onde vais ficar / estar alojado durante as férias?
Wir wohnen in einem Hotel in Vancouver.Ficamos / Estamos alojados num hotel em Vancouver.
Wo ist der Grenzübergang (Grenzübertritt)?Onde é a fronteira?
Hast du ein Visum?Tem / Tens / Têm visto?
Brauche ich ein Visum?Preciso de um visto?
Wo bekomme ich ein Visum?Onde posso obter um visto?
EU-Bürger brauchen hier keine Arbeitserlaubnis.Os cidadãos da UE não precisam de uma licença de trabalho aqui.
Folgen Sie den Anweisungen (Hinweistafeln).Siga / Segue / Sigam os sinais (as indicações).
Wir müssen uns einige Zeit anstellen.Temos de aguardar um pouco na fila.
Entschuldigung, jetzt bin ich an der Reihe.Desculpe , agora é a minha vez.
  
ZollAlfândega
Wo ist der Zoll?Onde é a alfândega?
Der Zoll ist dort.A alfândega é ali.
Haben Sie etwas zu verzollen?Tem / Tens / Têm algo a declarar?
Hast du nichts zu verzollen?Tem / Tens / Têm algum algo a declarar?
Muss ich das verzollen?Tenho de declarar isto?
Ich habe nichts zu verzollen.Não tenho nada a declarar.
Nein, ich habe nichts zu verzollen.Não, não tenho nada a declarar.
Ich kaufte zollfreie Waren. Comprei artigos isentos / livres de impostos.
Ich habe nur die zulässige Menge Alkohol gekauft.Apenas levo a quantidade normal de álcool permitida.
Bitte öffnen Sie Ihre Tasche. Abra as suas malas, por favor. / Abram as vossas malas, por favor.
Das ist ein Geschenk für meine Frau.É um presente para a minha esposa (mulher).
Ist das für Ihren persönlichen Gebrauch?Isto é para (seu) uso pessoal?
Dafür muss Zoll gezahlt werden,Tem de pagar um imposto (uma taxa alfandegária) por isto.
Ich möchte das verzollen.Queria declarar isto.
Bitte füllen Sie die Zollerklärung aus.Preencha por favor a declaração alfandegária.
Wo haben Sie das gekauft?Onde comprou / compraram isto?
Hattest du Probleme mit dem Zoll?Teve / Tiveste / Tiveram problemas com a alfândega?
  
SicherheitskontrolleControlo de segurança
Die Sicherheitskontrolle ist dort.O controlo de segurança é ali.
Lassen Sie Ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt!Não deixar / deixe as malas sem vigilância! 
Sie dürfen keinerlei Eisengegenstände mitnehmen.Não pode(s) levar nenhum objecto cortante.
Haben Sie noch anderes Reisegepäck / andere Koffer? Tem / Tens / Têm alguma bagagem / mala (saco)?
Wer hat Ihren Koffer gepackt?Quem fez as tuas(suas) malas?
Haben Sie Ihr Gepäck irgendwann allein gelassen? Deixou / Deixaste as malas sozinhas em algum momento?
Er bat mich,  das (diesen) zu tragen.Ele pediu-me que levasse isto.
Ich habe meinen Reisekoffer selbst gepackt.Fui eu que fiz as minhas malas.
  
TouristeninformationPosto de turismo
Wo ist die Touristeninformation?Onde é / fica o posto de turismo?
Die Reiseinformation für Paris ist da.O posto de turismo de Paris é aqui.
Wo ist die Information. Wo st der Info-Punkt?Onde é o balcão de informações?

Study Room