En el teléfono :: On the phone
 
 
General General
¿Dónde está la cabina telefónica más cercana? ¿Dónde está el teléfono más próximo?Excuse me, where’s the nearest telephone box (booth)?
No encuentro la cabina telefónica.I can’t find a telephone box (booth).
¿Puedo usar tu (teléfono) móvil ?May I use your mobile phone (cell phone)?
¿Sabes (Sabe / Sabeis) dónde esta el listín de teléfonosDo you know where the telephone book (telephone directory) is?
¿Cuál es tu (su / vuestro) número de teléfono?What’s your phone (telephone) number?
Mi número de teléfono es….My phone number is….
¿Cuál es el número de teléfono de …?What’s the phone number of XXX?
Por favor, llamen ustedes a este número.  Por favor llamad a este número.Please call to this number!
Quisiera saber los prefijos para llamar al extranjero.I’d like to know the area codes (country codes) for international calls.
¿Cuál es el prefijo telefónico de Francia?What is the (country) code to France?
El prefijo de Finlandia es el 358.The (country) code to Finland is 358.
¿Cómo puedo llamar al exterior?How can I call outside?
Marquen, por favor, el cero (0) para la linea exterior.Please dial zero for an outside line.
Marque el veinte (20) para Egipto.Please dial twenty (20) for Egypt.
¿Cuánto cuesta el minuto en las llamadas a Australia?How much does a call to Australia cost per minute?
¿Cómo puedo telefonear / llamar a España?How can I call to Spain?
¿Cómo puedo llamar / telefonear a casa?How can I make a call home?
Quiero llamar a casa.I’d like to call home.
Tengo que hacer una llamada de larga distancia.I need to make a long-distance call.
Tengo que hacer una llamada de cobro revertido a mis padres.I need to make a reverse-charge call (a collect call) to my parents.
Te llamé la semana pasada.I called (phoned) you last week.
¿Me llamaste hace tres días?  ¿Me llamo usted hace tres días?Did you call (phone) me three (3) days ago?
  
PresentaciónIntroduction
¡Oiga!  Soy Mary Smith. Desearía hablar con Jack Johnson, gracias.Hello, this is Mary Smith. I’d like to speak to Jack Johnson, please.
¿Quién llama?Who’s calling, please?
¿Desde dónde llama?Where are you calling from?
Llamo desde La Argentina.I’m calling from Argentina.
¿Está María, por favor?Is Maria there?
Quiero hablar con María.I’d like to speak to/with Maria.
¡Un momento, por favor!One moment, please!
Ahora le paso la lllamada.I’ll put you through now. / I’ll connect you now.
¡Un momento!    ¡Un segundo!Just a second!
!Espera (Esperad / espere usted), por favor!Hold on, please! Hold the line, please!
¡María, te llaman al teléfono!Maria, there’s a telephone call for you!
¡María, alguien pregunta por ti!Maria, someone’s asking for you!
  
No está localizableThe person cannot be reached
Tienes (Usted tiene) el número equivocado.You have a wrong number.
En este momento la linea está comunicando.The line is busy at the moment.
No contestan.There’s no answer.
María ahora esta hablando por el otro teléfono.Maria is on another line at the moment.
María no está en este momento. Maria is not in right now.
Tiene una reunión durante una hora.He’s at a meeting for an hour.
¿Cuándo volverá a la oficina?When will he/she be back at the office?
Él / Ella volverá por la tarde a la oficina.He/She will return to the office in the afternoon.
  
Dejar un recado / mensajeLeaving a message and calling back
¿Podrías (Podría) decirle al señor Johson que le he llamado?Could you tell Mr Johnson that I called?
¿Podrías (Podría) pedirle que me llamase él?Could you please ask him/her to call back to me?
¿Querrías (Querría) dejar algún recado / mensaje?Would you like to leave a message?
Quiero dejar un mensaje / recado al señor Johnson.I’d like to leave a message to Mr Johnson.
Haz el favor de decirle a María que la he llamado.Please tell Maria that I called.
¿Cómo le podré encontrar? ¿Como podré contactar con usted?How can I contact you?
  
ProblemasProblems
Perdón, no comprendo.I am sorry, I don’t understand.
Perdón, pero no te oigo.I’m sorry, I can’t hear you.
¡Podría hablar un poco más fuerte, por favor!Could you speak up a little, please?
¡Puede repetirlo, por favor!Could you repeat, please?
¡Puede deletrearlo, por favor!Could you spell that, please?
  
FinalmenteIn the end
Me ha encantado hablar contigo.It was nice to speak with you.
¡Te volveré a llamar!I’ll call you back!
¡Llamame pronto de nuevo !Call me soon!
Te llamaré lo más pronto posible.I’ll call you as soon as possible.
Contactaré contigo (con usted) la próxima semana / la semana que viene..  I’ll be in touch with you next week.
¡Hasta otra!     ¡Adiós! Goodbye!

Study Room