Автобус / Avtobus :: Linja-auto
 
 
Автобус / Avtobus Linja-auto / “Bussi” / “Pitkän matkan bussi”
  
Я еду автобусом. / Ja edu avtobusom.Menen bussilla.
Я приехал сюда на автобусе. / Ja priehal sjuda na avtobuse.Tulimme tänne bussilla.
От Бангкока до Хуа Хин действуют пять (5) ежедневных автобусных маршрутов. / Ot Bangkoka do Hua Hin dejstvujut pjat’ (5) ezhednevnyh avtobusnyh marshrutov.Bangkokista Hua Hiniin on viisi (5) päivittäistä bussiyhteyttä.
Где я могу найти автобус на Пекин? / Gde ja mogu najti avtobus na Pekin?Mistä löydän bussin Pekingiin?
Ты (вы) хочешь (хотите ) поехать туда поездом или автобусом? / Ty (vy) hochesh’ (hotite ) poehat’ tuda poezdom ili avtobusom?Haluatko mennä sinne junalla vai bussilla?
Где находится автостанция / автобусная станция / автовокзал? / Gde nahoditsja avtostancija / avtobusnaja stancija / avtovokzal?Missä on linja-autoasema?
С какой платформы отправляются ночные автобусы? / S kakoj platformy otpravljajutsja nochnye avtobusy?Miltä bussilaiturilta yöbussit lähtevät?
Автобусы и такси ожидают возле входа. / Avtobusy i taksi ozhidajut vozle vhoda.Bussit (Linja-autot) ja taksit ovat uloskäynnin lähellä.
Садитесь на автобус номер двенадцать (12). / Sadites’ na avtobus nomer dvenadcat’ (12).Mene bussilla (Ota bussi) numero kaksitoista (12).
На какой остановке Эйфелева башня? / Na kakoj ostanovke JEjfeleva bashnja?Mikä pysäkki on Eiffel-tornille?
Вы не могли бы сказать мне, где нужно выходить, пожалуйста? / Vy ne mogli by skazat’ mne, gde nuzhno vyhodit’, pozhalujsta?Voisitteko ystävällisesti kertoa minulle, milloin minun pitää jäädä pois kyydistä?
Я бы хотел(а) сойти на следующей остановке, пожалуйста. / Ja by hotel(a) sojti na sledujushchej ostanovke, pozhalujsta.Haluaisin jäädä pois kyydistä seuraavalla pysäkillä, kiitos.
Вам нужно выходить через 5 (пять) остановок. / Vam nuzhno vyhodit’ cherez 5 (pjat’) ostanovok.Sinun täytyy jäädä pois kyydistä viiden pysäkin päästä.
Пожалуйста, высадите меня возле пляжа. / Pozhalujsta, vysadite menja vozle pljazha.Jätä minut kyydistä rannan lähellä.
Этот автобус останавливается возле железнодорожного вокзала? / Jetot avtobus ostanavlivaetsja vozle zheleznodorozhnogo vokzala?Pysähtyykö tämä bussi rautatieasemalla?
Мне нужно пересаживаться на другой автобус в Афинах? / Mne nuzhno peresazhivat’sja na drugoj avtobus v Afinah?Täytyykö minun vaihtaa bussia (linja-autoa) Ateenassa?
Вам нужно пересесть на другой автобус у железнодорожной вокзала. / Vam nuzhno peresest’ na drugoj avtobus u zheleznodorozhnoj vokzala.Sinun täytyy vaihtaa bussia rautatieasemalla.
Это прямой автобусный маршрут. / Jeto prjamoj avtobusnyj marshrut.Se on suora bussiyhteys.
Ходит ли автобус до аэропорта? / Hodit li avtobus do ajeroporta?Onko lentokentälle bussikuljetusta (bussikuljetuspalvelua)?
Есть автобусный маршрут до городского центра. / Est’ avtobusnyj marshrut do gorodskogo centra.Kaupungin keskustaan on bussikuljetus(palvelu).
Можно взять велосипед с собой в автобус? / Mozhno vzjat’ velosiped s soboj v avtobus?Saanko ottaa pyöräni bussiin?
Можно открыть окно? / Mozhno otkryt’ okno?Saanko avata ikkunan?
Вам нужен гигиенический пакет? / Vam nuzhen gigienicheskij paket?Tarvitsetko oksennuspussin?
Осторожно! Дорога закрыта! / Ostorozhno! Doroga zakryta!Varo! Tie on suljettu!
Двигайтесь медленно! / Dvigajtes’ medlenno!Aja hitaasti!

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.