Автомобиль и мотоцикл / Avtomobil’ i motocikl
Auto & Motorrad
 
 
Общее / Obschee Allgemeines
Ты (вы) води(шь/те) машину? / Ty (vy) vodi(sh’/te) mashinu?Können Sie Auto fahren?
Я бы хотел(а) поехать туда на машине. / Ja by hotel(a) poehat’ tuda na mashine.Ich möchte mit dem Auto dorthin fahren.
Мы приехали сюда на машине. / My priehali sjuda na mashine.Wir kamen mit dem Auto her.
Я езжу на рынок на машине. / Ja ezzhu na rynok na mashine.Ich fahre mit dem Auto zum Markt.
Чья это машина? / Ch’ja jeto mashina?Wessen Auto ist das?
Это его (её) машина. / Jeto ego (ejo) mashina.Das ist sein (ihr) Auto.
Моя сумка в машине. / Moja sumka v mashine.Meine Tasche ist im Auto.
Двигайтесь медленно! / Dvigajtes’ medlenno!Fahren Sie langsam! Fahren Sie vorsichtig!
Вам нужен гигиенический пакет? / Vam nuzhen gigienicheskij paket?Brauchen Sie einen Beutel zum Erbrechen?
Не возражаете, если я закурю в машине? / Ne vozrazhaete, esli ja zakurju v mashine?Stört es, wenn ich im Auto rauche?
Можно открыть окно? / Mozhno otkryt’ okno?Darf ich das Fenster öffnen?
Когда мы приедем в Берлин? / Kogda my priedem v Berlin?Wann kommen wir in Berlin an?
У нас с собой дом-автофургон. / U nas s soboj dom-avtofurgon.Wir haben einen Wohnwagen dabei.
Пожалуйста, высадите меня возле пляжа. / Pozhalujsta, vysadite menja vozle pljazha.Bitte lassen Sie mich in Strandnähe aussteigen.
Вас подвезти? / Vas podvezti?Wollen Sie mitfahren?
Я заберу тебя (вас) у гостиницы. / Ja zaberu tebja (vas) u gostinicy.Ich hole Sie vor dem Hotel ab.
Ты не мог(ла) бы подвезти меня со школы? / Ty ne mog(la) by podvezti menja so shkoly?Können Sie mich von der Schule abholen?
Нам нужна дорожная карта Европы. / Nam nuzhna dorozhnaja karta Evropy.Wir brauchen eine Straßenkarte von Europa.
Предъявите свои водительские права, пожалуйста. / Pred#javite svoi voditel’skie prava, pozhalujsta.Darf ich bitte Ihren Führerschein sehen?
Вот мои водительские права. / Vot moi voditel’skie prava.Hier ist mein Führerschein.
Ваши (водительские) права и техпаспорт на машину, пожалуйста! / Vashi (voditel’skie) prava i tehpasport na mashinu, pozhalujsta!Bitte Ihren Führerschein und Ihren Zulassungsschein
Какой регистрационный номер вашей машины? / Kakoj registracionnyj nomer vashej mashiny?Welches Autokennzeichen haben Sie?
Номер моей машины АВС-123. / Nomer moej mashiny AVS-123.Mein Autokennzeichen ist ABC-123.
  
  
Прокат машин / Prokat mashinAutovermietung
Где находится прокат машин? / Gde nahoditsja prokat mashin?Wo ist die Autovermietung?
Я бы хотел(а) взять машину напрокат. / Ja by hotel(a) vzjat’ mashinu naprokat.Ich möchte ein Auto mieten.
Я бы хотел(а) взять мотоцикл напрокат. / Ja by hotel(a) vzjat’ motocikl naprokat.Ich möchte ein Motorrad mieten.
Я бы хотел(а) взять  скутер напрокат. / Ja by hotel(a) vzjat’  skuter naprokat.Ich möchte einen Motorskooter mieten.
Я бы хотел(а) взять мопед напрокат. / Ja by hotel(a) vzjat’ moped naprokat.Ich möchte ein Moped mieten.
Как долго вы хотите ей (им) пользоваться? / Kak dolgo vy hotite ej (im) pol’zovat’sja?Wie lange wollen Sie es mieten?
Я бы хотел(а) взять машину напрокат на 3 (три) дня. / Ja by hotel(a) vzjat’ mashinu naprokat na 3 (tri) dnja.Ich will es drei Tage mieten.
Какого размера машину вы хотите? / Kakogo razmera mashinu vy hotite?Wie groß soll es sein?
Я взял(а) маленькую машину напрокат. / Ja vzjal(a) malen’kuju mashinu naprokat.Ich möchte einen Kleinwagen.
Что у вас есть на выбор? / Chto u vas est’ na vybor?Welche Auswahl haben Sie?
Машины каких моделей у вас есть для проката? / Mashiny kakih modelej u vas est’ dlja prokata?Welche Automodelle vermieten Sie?
Вы хотите машину с автоматической или ручной коробкой передач? / Vy hotite mashinu s avtomaticheskoj ili ruchnoj korobkoj peredach?Wollen Sie Automatikschaltung oder manuelle Schaltung?
Я предпочитаю автоматическую коробку передач. / Ja predpochitaju avtomaticheskuju korobku peredach.Ich möchte lieber Automatikschaltung.
Я хочу машину с автоматическим кондиционером. / Ja hochu mashinu s avtomaticheskim kondicionerom.Ich will ein Auto mit Klimaanlage.
В этой машине есть кондиционер? / V jetoj mashine est’ kondicioner?Hat das Auto eine Klimaanlage?
В этой машине нет кондиционера. / V jetoj mashine net kondicionera.Das Auto hat keine Klimaanlage.
Вы хотите полную страховку? / Vy hotite polnuju strahovku?Wünschen Sie das volle Versicherungspaket?
Сколько километров вы планируете проехать? / Skol’ko kilometrov vy planiruete proehat’?Wieviele Kilometer/Meilen werden Sie vorraussichtlich fahren?
Я проехал(а) двести (200) километров. / Ja proehal(a) dvesti (200) kilometrov.Ich fuhr zweihundert (200) Kilometer/Meilen weit.
Где я могу её (его) вернуть? / Gde ja mogu ejo (ego) vernut’?Wo kann ich es zurückbringen?
  
Автозаправочная станция / Avtozapravochnaja stancijaTankstelle
Где находится ближайшая автозаправка? / Gde nahoditsja blizhajshaja avtozapravka?Wo ist die nächte Tankstelle?
Это станция самообслуживания. / Jeto stancija samoobsluzhivanija.Es ist mit Selbstbedienung.
Вам нужен бензин или дизель? / Vam nuzhen benzin ili dizel’?Brauchen Sie Benzin oder Diesel?
Какое топливо мне нужно покупать? / Kakoe toplivo mne nuzhno pokupat’?Was sollte ich nehmen?
Мне нужно ещё бензина. / Mne nuzhno ewjo benzina.Ich brauche mehr Benzin.
Топливный бак не полный. / Toplivnyj bak ne polnyj.Der Benzintank ist nicht voll.
Топливный бак пустой? / Toplivnyj bak pustoj?Ist der Benzintank leer?
Где находится автомойка? / Gde nahoditsja avtomojka?Wo ist die Autowaschanlage?
  
  
Парковка / ParkovkaParken
Где находится автостоянка? / Gde nahoditsja avtostojanka?Wo ist ein Parkplatz?.Wo ist ein Parkhaus?
Мне можно оставить здесь машину? / Mne mozhno ostavit’ zdes’ mashinu?Kann ich mein Auto hier stehen lassen?
Стоянка запрещена! / Stojanka zaprewena!Sie dürfen hier nicht parken.
Это охраняемая стоянка? / Jeto ohranjaemaja stojanka?Ist der Parkplatz bewacht?
  
  
  
Проблемы  / Problemy Probleme
У меня сломалась машина на автостраде. / U menja slomalas’ mashina na avtostrade.Mein Auto ist auf der Autobahn kaputt gegangen.
Моя машина не заводится. / Moja mashina ne zavoditsja.Mein Auto startet nicht.
Аккумулятор не работает. / Akkumuljator ne rabotaet.Meine Batterie funktioniert nicht.
Фары не работают. / Fary ne rabotajut.Die Lampen brennen nicht.
Тормоза не работают. / Tormoza ne rabotajut.Die Bremsen funktionieren nicht.
Что-то не так с тормозами. / Chto-to ne tak s tormozami.Mit den Bremsen stimmt etwas nicht.
Ручной тормоз сломан. / Ruchnoj tormoz sloman.Die Handbremse ist kaputt.
Шину спустило. / Shinu spustilo.Der Reifen ist leer.
У тебя (вас) есть страховка? / U tebja (vas) est’ strahovka?Haben Sie eine Versicherung?
Осторожно! Дорога закрыта! / Ostorozhno! Doroga zakryta!Vorsicht! Die Straße ist gesperrt!
Все улицы перекрыты. / Vse ulicy perekryty.Alle Straßen sind gesperrt.
Останови(те) машину! / Ostanovi(te) mashinu!Stoppen Sie! Halten Sie das Auto an!
Я потерял(а) ключи от машины. / Ja poterjal(a) kljuchi ot mashiny.Ich habe meinen Autoschlüssel verloren.
  
  
  
Автоинспекция / AvtoinspekcijaVerkehrspolizei
Вы ехали слишком быстро. / Vy ehali slishkom bystro.Sie sind zu schnell gefahren.
Вы ехали не соблюдая дистанцию. / Vy ehali ne sobljudaja distanciju.Sie sind zu nahe aufgefahren.
Нельзя ехать на красный свет! / Nel’zja ehat’ na krasnyj svet!Fahren Sie nicht bei Rot über die Kreuzung!
Вы проехали на красный свет. / Vy proehali na krasnyj svet.Sie sind bei Rot über die Kreuzung.
Вам нужно заплатить штраф. / Vam nuzhno zaplatit’ shtraf.Sie müssen Strafe zahlen.

 

Study Room