| Багаж / Bagazh :: Matkatavarat |
| |
| |
| У вас лишний вес багажа. / U vas lishnij ves bagazha. | | Teillä on liikaa matkatavaroita. |
| Сколько у вас сумок (предметов багажа)? / Skol’ko u vas sumok (predmetov bagazha)? | Montako laukkua (matkatavaraa) teillä on? |
| Вы не возражаете, если я поставлю здесь свой багаж? / Vy ne vozrazhaete, esli ja postavlju zdes’ svoj bagazh? | Haittaako, jos laitan matkatavarani tänne? |
| Все сумки должны стоять под седеньем перед вами. / Vse sumki dolzhny stojat’ pod seden’em pered vami. | Kaikkien laukkujen pitää olla edessäsi olevan penkin alla. |
| Где находится востребование багажа? / Gde nahoditsja vostrebovanie bagazha? | Missä on matkatavaraselvitys? |
| Я не могу найти востребование багажа. / Ja ne mogu najti vostrebovanie bagazha. | En löydä matkatavaraselvityspistettä. |
| Где бюро находок? / Gde bjuro nahodok? | Missä on löytötavaratoimisto? |
| Прибыл ли мой багаж? / Pribyl li moj bagazh? | Ovatko matkatavarani saapuneet? |
| Где тележки для багажа? / Gde telezhki dlja bagazha? | Missä matkatavarakärryt ovat? |
| Камера хранения находится здесь. / Kamera hranenija nahoditsja zdes’. | Matkatavaroiden säilytyslokerot ovat täällä. |
| Я потерял(а) свой багаж. / Ja poterjal(a) svoj bagazh. | Olen hukannut matkatavarani. |
| Мой чемодан повреждён. / Moj chemodan povrezhdjon. | Matkalaukkuni on rikki (vahingoittunut). |
| Мой багаж ещё не прибыл. / Moj bagazh ewjo ne pribyl. | Matkatavarani eivät ole saapuneet vielä. |
| Мою сумку украли! / Moju sumku ukrali! | Laukkuni on varastettu! |
| Как выглядит ваш багаж? / Kak vygljadit vash bagazh? | Miltä matkatavaranne näyttävät? |
| Ваши сумки прибудут позже сегодня. / Vashi sumki pribudut pozzhe segodnja. | Laukkunne saapuvat myöhemmin tänään. |
| К сожалению, ваш багаж был отправлен в другой аэропорт. / K sozhaleniju, vash bagazh byl otpravlen v drugoj ajeroport. | Valitettavasti matkatavaranne on lähetetty toiselle lentokentälle. |
| Плата изменяется в зависимости от размера багажа. / Plata izmenjaetsja v zavisimosti ot razmera bagazha. | Maksut muuttuvat matkatavaramäärän mukaan. |
| Носильщик! Пожалуйста, отнесите мой багаж к секции. / Nosil’schik! Pozhalujsta, otnesite moj bagazh k sekcii. | Kantaja! Olkaa ystävällinen ja viekää matkatavarani portille. |
| Носильщик! Пожалуйста, отнесите мой багаж к стоянке такси. / Nosil’schik! Pozhalujsta, otnesite moj bagazh k stojanke taksi. | Kantaja! Olkaa ystävällinen ja viekää matkatavarani taksien luo. |