Билеты / Bilety :: Fahrkarten
 
 
Общее / Obschee Allgemeines
Где находится билетная касса? / Gde nahoditsja biletnaja kassa?Wo ist der Fahrkartenverkauf?
Нам придётся немного постоять в очереди. / Nam pridjotsja nemnogo postojat’ v ocheredi.Wir müssen uns einige Zeit anstellen.
Извините, сейчас моя очередь. / Izvinite, sejchas moja ochered’.Entschuldigung, jetzt bin ich an der Reihe.
Где я могу купить билеты на круиз? / Gde ja mogu kupit’ bilety na kruiz?Wo kann ich Fahrkarten für die Rundreise (Kreuzfahrt) kaufen?
Я могу купить здесь билеты на круиз? / Ja mogu kupit’ zdes’ bilety na kruiz?Kann ich hier die Fahrkarten für die Rundreise kaufen?
Я могу купить здесь талоны на метро? / Ja mogu kupit’ zdes’ talony na metro?Kann ich hier Fahrkarten für die U-Bahn kaufen?
Я могу купить здесь билеты (талоны) на автобус? / Ja mogu kupit’ zdes’ bilety (talony) na avtobus?Kann ich hier Fahrkarten für den Bus kaufen?
Вы продаёте билеты на паром? / Vy prodajote bilety na parom?Verkaufen Sie die Fahrkarten für die Autofähre?
Вы продаёте билеты на поезд? / Vy prodajote bilety na poezd?Verkaufen Sie Fahrkarten für die Eisenbahn (für den Zug)? 
Вы продаёте билеты на автобус? / Vy prodajote bilety na avtobus?Verkaufen Sie Fahrkarten für den Bus?
Мне, пожалуйста, билет до Мадрида. / Mne, pozhalujsta, bilet do Madrida.Ich möchte eine Fahrkarte nach Madrid.
Мне, пожалуйста, два билета до Стокгольма. / Mne, pozhalujsta, dva bileta do Stokgol’ma.Bitte, zwei Fahrkarten nach Stockholm.
Мне, пожалуйста, один талон на метро. / Mne, pozhalujsta, odin talon na metro.Bitte, eine Fahrkarte für die U-Bahn.
Мне, пожалуйста, проездной на месяц. / Mne, pozhalujsta, proezdnoj na mesjac.Ich möchte eine Monatskarte kaufen.
Вот ваш билет на рейс номер AB123. / Vot vash bilet na rejs nomer AB123.Hier sind Ihre Flugtickets zum Flug Nummer AB123.
Вот ваш билет на путешествие по реке.. / Vot vash bilet na puteshestvie po reke..Hier sind Ihre Fahrkarten für die Flussrundfahrt.
Ваши билеты, пожалуйста! / Vashi bilety, pozhalujsta!Ihre Fahrkarten bitte! 
Ваш посадочный талон, пожалуйста! / Vash posadochnyj talon, pozhalujsta!Ihre Tickets bitte!
Боюсь, я потерял(а) свой посадочный талон. / Bojus’, ja poterjal(a) svoj posadochnyj talon.Ich fürchte, ich habe mein Ticket verloren.
  
Поездка в один конец или в оба конца? / Poezdka v odin konec ili v oba konca?Hin- oder Hin- und Rückfahrt?
Билет в один конец до Мельбурна, пожалуйста! / Bilet v odin konec do Mel’burna, pozhalujsta!Bitte ein Flugticket für den Hinflug nach Melbourne.
Я бы хотел(а) забронировать билет в один конец экономклассом, пожалуйста. / Ja by hotel(a) zabronirovat’ bilet v odin konec jekonomklassom, pozhalujsta.Bitte würden Sie mir einen Hinflug in der Touristenklasse reservieren.
Мне, пожалуйста, только обратный билет. / Mne, pozhalujsta, tol’ko obratnyj bilet.Ich möchte nur ein Ticket für den Rückflug.
Билет в оба конца, пожалуйста. / Bilet v oba konca, pozhalujsta.Bitte eine Fahrkarte für Hin- und Rückfahrt! 
  
  
Бронирование / BronirovanieReservierungen
Вы хотели бы сейчас сделать заказ? / Vy hoteli by sejchas sdelat’ zakaz?Wollen Sie jetzt reservieren?
Нужен ли / Обязателен ли предварительный заказ? / Nuzhen li / Objazatelen li predvaritel’nyj zakaz?Ist eine Reservierung notwendig / obligatorisch?
В этом нет необходимости. / V jetom net neobhodimosti.Es ist nicht notwendig.
Я бы хотел(а) забронировать место на рейс AB123. / Ja by hotel(a) zabronirovat’ mesto na rejs AB123.Ich möchte einen Sitzplatz reservieren für den Flug AB123.
У меня бронь на фамилию Смит. / U menja bron’ na familiju Smit.Ich habe eine Reservierung auf dem Namen Smith.
У меня бронь на рейс номер AB123. / U menja bron’ na rejs nomer AB123.Ich habe eine Reservierung für den Flug Nummer AB123.
Я хотел(а) бы отменить свой заказ. / Ja hotel(a) by otmenit’ svoj zakaz.Ich möchte meine Reservierung stornieren.
Я хотел(а) бы изменить свой заказ. / Ja hotel(a) by izmenit’ svoj zakaz.Ich möchte meine Reservierung ändern.
Я потарял(а) копию своего заказа. / Ja potarjal(a) kopiju svoego zakaza.Ich habe Kopie meiner Reservierung verloren.
Вот подтверждение моего заказа. / Vot podtverzhdenie moego zakaza.Das ist die Bestätigung Ihrer Reservierung.
Ваша фамилия, пожалуйста? Как ваша фамилия, пожалуйста? / Vasha familija, pozhalujsta? Kak vasha familija, pozhalujsta?Wie ist Ihr Name bitte?
Вы не могли бы показать мне своё удостоверение, пожалуйста? / Vy ne mogli by pokazat’ mne svojo udostoverenie, pozhalujsta?Können Sie Ihren Personalausweis zeigen?
Я забронировал(а) тебе место на рейс AB123. / Ja zabroniroval(a) tebe mesto na rejs AB123.Ich habe Ihnen einen Platz für den Flug AB123 reserviert.
  
Пересадка на автобус / самолёт / Peresadka na avtobus / samoljotBus wechseln / Flugzeug wechseln
Мне нужно пересаживаться на другой самолёт в Афинах? / Mne nuzhno peresazhivat’sja na drugoj samoljot v Afinah?Muss ich in Athen das Flugzeug wechseln?
Это прямой рейс. / Jeto prjamoj rejs.Das ist ein Direktflug.
  
Сроки действия билета / Sroki dejstvija biletaGültigkeitsdauer
Вы можете вернуться по тому же билету. / Vy mozhete vernut’sja po tomu zhe biletu.Sie können mit derselben Fahrkarte zurückfahren.
Билет действителен в течение двух (2) часов. / Bilet dejstvitelen v techenie dvuh (2) chasov.Die Fahrkarte ist zwei (2) Stunden gültig.

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.