Билеты / Bilety :: Liput
 
 
Общее / Obschee Yleistä
Где находится билетная касса? / Gde nahoditsja biletnaja kassa?Missä on lippumyymälä (lipunmyyntipiste)?
Нам придётся немного постоять в очереди. / Nam pridjotsja nemnogo postojat’ v ocheredi.Meidän täytyy jonottaa hetki (vähän aikaa).
Извините, сейчас моя очередь. / Izvinite, sejchas moja ochered’.Anteeksi, nyt on minun vuoroni.
Где я могу купить билеты на круиз? / Gde ja mogu kupit’ bilety na kruiz?Mistä voin ostaa risteilylippuja?
Я могу купить здесь билеты на круиз? / Ja mogu kupit’ zdes’ bilety na kruiz?Voinko ostaa risteilyliput täältä?
Я могу купить здесь талоны на метро? / Ja mogu kupit’ zdes’ talony na metro?Voinko ostaa metroliput täältä?
Я могу купить здесь билеты (талоны) на автобус? / Ja mogu kupit’ zdes’ bilety (talony) na avtobus?Voinko ostaa bussiliput täältä?
Вы продаёте билеты на паром? / Vy prodajote bilety na parom?Myyttekö autolauttalippuja?
Вы продаёте билеты на поезд? / Vy prodajote bilety na poezd?Myyttekö junalippuja?
Вы продаёте билеты на автобус? / Vy prodajote bilety na avtobus?Myyttekö bussilippuja?
Мне, пожалуйста, билет до Мадрида. / Mne, pozhalujsta, bilet do Madrida.Haluaisin lipun Madridiin.
Мне, пожалуйста, два билета до Стокгольма. / Mne, pozhalujsta, dva bileta do Stokgol’ma.Haluaisin kaksi lippua Tukholmaan, kiitos.
Мне, пожалуйста, один талон на метро. / Mne, pozhalujsta, odin talon na metro.Haluaisin yhden metrolipun, kiitos.
Мне, пожалуйста, проездной на месяц. / Mne, pozhalujsta, proezdnoj na mesjac.Haluaisin ostaa kuukausimatkakortin.
Вот ваш билет на рейс номер AB123. / Vot vash bilet na rejs nomer AB123.Tässä on lippunne lennolle numero AB123.
Вот ваш билет на путешествие по реке.. / Vot vash bilet na puteshestvie po reke..Tässä on lippunne jokiristeilylle.
Ваши билеты, пожалуйста! / Vashi bilety, pozhalujsta!Matkalippunne, kiitos!
Ваш посадочный талон, пожалуйста! / Vash posadochnyj talon, pozhalujsta!Matkalippunne, kiitos!
Боюсь, я потерял(а) свой посадочный талон. / Bojus’, ja poterjal(a) svoj posadochnyj talon.Pelkäänpä, että olen hukannut lippuni.
  
Поездка в один конец или в оба конца? / Poezdka v odin konec ili v oba konca?Meno vai menopaluu?
Билет в один конец до Мельбурна, пожалуйста! / Bilet v odin konec do Mel’burna, pozhalujsta!Menolippu (yhdensuuntainen lippu) Melbourneen, kiitos!
Я бы хотел(а) забронировать билет в один конец экономклассом, пожалуйста. / Ja by hotel(a) zabronirovat’ bilet v odin konec jekonomklassom, pozhalujsta.Haluaisin varata yhden menolipun (yhdensuuntaisen lipun) turistiluokassa, kiitos.
Мне, пожалуйста, только обратный билет. / Mne, pozhalujsta, tol’ko obratnyj bilet.Haluaisin vain paluulipun.
Билет в оба конца, пожалуйста. / Bilet v oba konca, pozhalujsta.Menopaluulippu, kiitos!
  
  
Бронирование / BronirovanieVaraukset
Вы хотели бы сейчас сделать заказ? / Vy hoteli by sejchas sdelat’ zakaz?Haluaisitteko tehdä varauksen nyt?
Нужен ли / Обязателен ли предварительный заказ? / Nuzhen li / Objazatelen li predvaritel’nyj zakaz?Onko ennakkovaraus tarpeellinen / pakollinen?
В этом нет необходимости. / V jetom net neobhodimosti.Se ei ole tarpeen (tarpeellista).
Я бы хотел(а) забронировать место на рейс AB123. / Ja by hotel(a) zabronirovat’ mesto na rejs AB123.Haluaisin varata paikan lennolle AB123.
У меня бронь на фамилию Смит. / U menja bron’ na familiju Smit.Minulla on varaus nimellä Smith.
У меня бронь на рейс номер AB123. / U menja bron’ na rejs nomer AB123.Minulla on varaus lennolle numero AB123.
Я хотел(а) бы отменить свой заказ. / Ja hotel(a) by otmenit’ svoj zakaz.Haluaisin peruuttaa varaukseni.
Я хотел(а) бы изменить свой заказ. / Ja hotel(a) by izmenit’ svoj zakaz.Haluaisin muuttaa varaustani.
Я потарял(а) копию своего заказа. / Ja potarjal(a) kopiju svoego zakaza.Olen hukannut (hävittänyt) kopion varauksestani.
Вот подтверждение моего заказа. / Vot podtverzhdenie moego zakaza.Tässä on vahvistus varauksestani.
Ваша фамилия, пожалуйста? Как ваша фамилия, пожалуйста? / Vasha familija, pozhalujsta? Kak vasha familija, pozhalujsta?(Mikä on) nimenne, kiitos?
Вы не могли бы показать мне своё удостоверение, пожалуйста? / Vy ne mogli by pokazat’ mne svojo udostoverenie, pozhalujsta?Voitko (Voitteko) näyttää henkilöllisyystodistuksenne (henkilöllisyyskortinne)?
Я забронировал(а) тебе место на рейс AB123. / Ja zabroniroval(a) tebe mesto na rejs AB123.Varasin teille paikan lennolle AB123.
  
Пересадка на автобус / самолёт / Peresadka na avtobus / samoljotVaihtaa bussia / Vaihtaa lentokonetta
Мне нужно пересаживаться на другой самолёт в Афинах? / Mne nuzhno peresazhivat’sja na drugoj samoljot v Afinah?Täytyykö minun vaihtaa lentokonetta Ateenassa?
Это прямой рейс. / Jeto prjamoj rejs.Se on suora lento.
  
Сроки действия билета / Sroki dejstvija biletaVoimassaoloaika
Вы можете вернуться по тому же билету. / Vy mozhete vernut’sja po tomu zhe biletu.Voitte palata samalla lipulla.
Билет действителен в течение двух (2) часов. / Bilet dejstvitelen v techenie dvuh (2) chasov.Lippu on voimassa 2 (kaksi) tuntia.

 

Study Room