Вопросы / Voprosy :: Preguntas | ||
Что? / Chto? | ¿Qué? | |
Что это значит? / Chto jeto znachit? | ¿Qué quiere decir? | |
Что это за место? / Chto jeto za mesto? | ¿Qué sitio es este? | |
Как называется эта деревня? / Kak nazyvaetsja jeta derevnja? | ¿Qué nombre tiene este pueblo? | |
Какое название у этого памятника? Как этот памятник называется? / Kakoe nazvanie u jetogo pamjatnika? Kak jetot pamjatnik nazyvaetsja? | ¿Qué nombre lleva este monumento? ¿Cómo llaman a este monumento? | |
Кто? / Kto? | ¿Quién? | |
Кто там? / Kto tam? | ¿Quién es? | |
Чей? / Chej? | ¿De quién? | |
Чья это машина? / Ch’ja jeto mashina? | ¿De quién es este coche? | |
Она моя / твоя / его (М) / её (F). / Ona moja / tvoja / ego (M) / ejo (F). | Es el mío / tuyo / suyo. | |
Она наша / ваша / их. / Ona nasha / vasha / ih. | Es el nuestro / vuestro / suyo. | |
Чьё это? / Ch’jo jeto? | ¿De quién es esto? | |
Кому? / Komu? | ¿Para quién? | |
Кому это? / Komu jeto? | ¿Para quién es? | |
Какой? / Какая? / Какое? / Kakoj? / Kakaja? / Kakoe? | ¿Cómo? ¿De qué clase? ¿De qué tipo? | |
Который? / Которая? / Kotoryj? / Kotoraja? | ¿Cuál? | |
Которые? / Kotorye? | ¿Cuáles? | |
Как? / Kak? | ¿Cómo? | |
Как бы вы хотели оплатить это? / Kak by vy hoteli oplatit’ jeto? | ¿Cómo quieren pagar esto? | |
Извините, но как мы можем туда добраться? / Izvinite, no kak my mozhem tuda dobrat’sja? | ¿Perdón, pero como podemos llegar hasta allí? | |
Почему? Зачем? Почему так? / Pochemu? Zachem? Pochemu tak? | ¿Por qué? porque | |
Почему люди опоздали? / Pochemu ljudi opozdali? | ¿Por qué se retrasaron los hombres? | |
Я не знаю почему. / Ja ne znaju pochemu. | ¿No sé por qué? | |
Почему нет? / Pochemu net? | ¿Por qué no? porque no | |
Я не знаю, почему ему это не нравится. / Ja ne znaju, pochemu emu jeto ne nravitsja. | ¿No se por qué no le gusta? | |
Сколько? / Skol’ko? | ¿Cuánto? ¿Cuánta? | |
Сколько стоит эта майка? / Skol’ko stoit jeta majka? | ¿Cuánto cuesta esta camiseta? | |
Сколько это стоит? / Skol’ko jeto stoit? | ¿Cuánto vale? | |
Сколько? / Skol’ko? | ¿Cuántos? ¿Cuántas? | |
Сколько их? / Skol’ko ih? | ¿Cuántos hay? ¿Cuántas hay? | |
Сколько у вас свободных комнат? / Skol’ko u vas svobodnyh komnat? | ¿Cuántas habitciones libres tienen? | |
Сколько у него / неё сестёр? / Skol’ko u nego / nejo sestjor? | ¿Cuántas hermanas el /ella tiene? | |
Общие вопросы / Obschie voprosy | ¿…….? | |
Ты (вы) говори(шь/те) по-фински? / Ty (vy) govori(sh’/te) po-finski? | ¿Habla finlandes? ¿Hablais finlandés? | |
Ты (вы) понимае(шь/те)? / Ty (vy) ponimae(sh’/te)? | ¿Comprende? Sí, comprendo | |
Он / Она меня любит? / On / Ona menja ljubit? | ¿Me quiere? ¿Me quiere a mí? | |
Они ездили в Швецию? / Oni ezdili v SHveciju? | ¿Han viajado a Suecia? | |
Это здесь внизу? / Jeto zdes’ vnizu? | ¿Es aquí abajo? | |
Он прав? / On prav? | ¿Tiene razón? | |
Я не прав(а)? / Ja ne prav(a)? | ¿Estoy equivocado? | |
Вы хотите столик внутри или снаружи? / Vy hotite stolik vnutri ili snaruzhi? | ¿Quereis la mesa dentro o fuera? | |
Ты (вы) хочешь (хотите) поехать туда во вторник или среду? / Ty (vy) hochesh’ (hotite) poehat’ tuda vo vtornik ili sredu? | ¿Quieres ir el martes o el miércoles? | |
Извините, пожалуйста, это место свободно? / Izvinite, pozhalujsta, jeto mesto svobodno? | ¿Perdón, está este sitio libre? | |
Ты (вы) хочешь (хотите) поехать туда поездом или автобусом? / Ty (vy) hochesh’ (hotite) poehat’ tuda poezdom ili avtobusom? | ¿Quieres ir allí en tren o en autobús? | |
Это бесплатно? / Jeto besplatno? | ¿Es gratuito? | |
100 евро будет достаточно? / 100 evro budet dostatochno? | ¿Bastarían 100 euros? | |
Можно? / Mozhno? | ¿Puedo? | |
Он может поехать с нами? / On mozhet poehat’ s nami? | ¿Puede venir con nosotros? | |
Можно? / Mozhno? | ¿Puedo? ¿Me permite? | |
Можно мне здесь присесть? / Mozhno mne zdes’ prisest’? | ¿Me puedo sentar aquí? ¿Me permite usted sentarme aquí? | |
Есть? / Est’? | ¿Hay? ¿Existe? | |
Здесь поблизости есть ресторан? / Zdes’ poblizosti est’ restoran? | ¿Hay un restaurante cerca de aquí? |