| Где? / Gde? :: Where? |
| |
| |
| Где? / Gde? | | Where? |
| Где это? / Gde jeto? | Where is it? |
| Где они? / Gde oni? | Where are they? |
| Где находится отель? / Gde nahoditsja otel’? | Where’s the hotel? |
| Где ты (вы) был(и)? / Gde ty (vy) byl(i)? | Where have you been? |
| Где мы по карте? / Gde my po karte? | Where are we on the map? |
| Где ближайшая остановка? / Gde blizhajshaja ostanovka? | Where’s the nearest bus stop? |
| Извините, не подскажете, где туалет? / Izvinite, ne podskazhete, gde tualet? | Excuse me, I’d like to know where the toilets are. |
| Ты (вы) не мог(ли) бы показать музей на карте? / Ty (vy) ne mog(li) by pokazat’ muzej na karte? | Can you show me where the museum is on the map? |
| Извините, не подскажете, где музей? / Izvinite, ne podskazhete, gde muzej? | Excuse me, can you tell me where the museum is? |
| Вы не подскажете, где вокзал? / Vy ne podskazhete, gde vokzal? | Can you tell me where the station is? |
| Где стоянка такси? / Gde stojanka taksi? | Where is the taxi rank? |
| Где улица Кортеса? / Gde ulica Kortesa? | Where is Cortes street? |
| Вы не знаете, где главная улица? / Vy ne znaete, gde glavnaja ulica? | Do you know where the main street is? |
| Вы не знаете, где кинотеатр? / Vy ne znaete, gde kinoteatr? | Do you know where the cinema is? |
| Где общественный туалет? / Gde obwestvennyj tualet? | Where’s the public toilet? |
| Вход / Vhod | Entrance |
| Выход / Vyhod | Exit |
| Извините пожалуйста, где выход? / Izvinite pozhalujsta, gde vyhod? | Excuse me please, where’s the exit? |
| Где бюро путешествий? / Gde bjuro puteshestvij? | Where is the tourist office? |
| | |
| Здесь / Zdes’ | Here |
| Сюда / Sjuda | Over here |
| Я не живу здесь. Я не отсюда. / Ja ne zhivu zdes’. Ja ne otsjuda. | I don’t live here. I’m not from here. |
| Я здесь со своими родителями. / Ja zdes’ so svoimi roditeljami. | I’m here with my parents. |
| Твоя мама здесь? / Tvoja mama zdes’? | Is your mother (mom) here? |
| Я не хочу оставаться здесь один (одна). / Ja ne hochu ostavat’sja zdes’ odin (odna). | I don’t want to stay here on my own. |
| | |
| | |
| Там / Tam | There |
| Туда / Tuda | over there |
| Кто там? / Kto tam? | Who is (Who’s) there? |
| Это там, рядом с железнодорожным вокзалом. / Jeto tam, rjadom s zheleznodorozhnym vokzalom. | It’s there next to the railway station. |
| Тебя (вас) там не было. / Tebja (vas) tam ne bylo. | You were not / You weren’t there. |
| Город расположен на высоте 1000 метров над уровнем моря. / Gorod raspolozhen na vysote 1000 metrov nad urovnem morja. | The town is 1000 meters above the sea level. |
| Мои родители там. / Moi roditeli tam. | My parents are there. |
| | |
| В… / V… | In… |
| Я живу в Нью-Йорке. / Ja zhivu v N’ju-Jorke. | I live in New York. |
| Во Франции дружелюбный народ. / Vo Francii druzheljubnyj narod. | There are friendly people in France. |
| Мы можем дёшево путешествовать по Европе. / My mozhem djoshevo puteshestvovat’ po Evrope. | We could travel cheaply in Europe. |
| Отель расположен в старинном дворце. / Otel’ raspolozhen v starinnom dvorce. | The hotel is situated in an antique palace. |
| | |
| Возле, рядом / Vozle, rjadom | Near |
| Это здесь рядом? / Jeto zdes’ rjadom? | Is it near here? |
| Он/Она живёт здесь рядом. / On/Ona zhivjot zdes’ rjadom. | He/She lives near here. |
| Ресторан возле отеля? / Restoran vozle otelja? | Is the restaurant near the hotel? |
| Всё рядом. / Vsjo rjadom. | Everything’s near. |
| Отель всего лишь в 100 метрах отсюда. / Otel’ vsego lish’ v 100 metrah otsjuda. | The hotel is only 100 meters from here. |
| До пляжа близко пешком. / Do pljazha blizko peshkom. | The beach is within a walking distance from here. |
| Это всего лишь в двух кварталах отсюда. / Jeto vsego lish’ v dvuh kvartalah otsjuda. | It’s only two blocks away from here. |
| Центр города в 20 минутах от отеля. / Centr goroda v 20 minutah ot otelja. | The center of the town is about 20 minutes from the hotel. |
| Пляж в 300 метрах отсюда. / Pljazh v 300 metrah otsjuda. | The beach is 300 meters away from here. |
| | |
| Далеко / Daleko | Far |
| Это далеко? / Jeto daleko? | Is it far? |
| Это далеко отсюда? / Jeto daleko otsjuda? | Is it far from here? |
| Как далеко это / Kak daleko jeto | How far is it? |
| Это далеко: около 100 (ста) километров отсюда. / Jeto daleko: okolo 100 (sta) kilometrov otsjuda. | It’s far away: about 100 (hundred) kilometres away from here. |
| Это в 50 милях от побережья. / Jeto v 50 miljah ot poberezh’ja. | It is 50 miles from the cost. |
| Горы в 15 километрах от деревни. / Gory v 15 kilometrah ot derevni. | The mountains are fifteen (15) kilometres from the village. |
| | |
| Внутри / Vnutri | Inside |
| Вы бы хотели сидеть внутри или снаружи? / Vy by hoteli sidet’ vnutri ili snaruzhi? | Would you like to sit inside or outside? |
| Ты (вы) бы хотел(и) столик внутри или снаружи? / Ty (vy) by hotel(i) stolik vnutri ili snaruzhi? | Do you want a table inside or outside? |
| | |
| Снаружи / Snaruzhi | Outside |
| Я бы хотел(а) столик снаружи. / Ja by hotel(a) stolik snaruzhi. | I’d like to have a table outside. |
| | |
| Рядом с / Rjadom s | Next to |
| Это рядом с баром? / Jeto rjadom s barom? | Is it next to the bar? |
| | |
| | |
| Напротив / Naprotiv | Opposite |
| Ночной клуб находится напротив рынка. / Nochnoj klub nahoditsja naprotiv rynka. | The night club is opposite the market place. |
| Это напротив церкви? / Jeto naprotiv cerkvi? | Is it opposite the church? |
| | |
| Перед / Pered | In front of |
| Я буду ждать тебя перед музеем, окей? / Ja budu zhdat’ tebja pered muzeem, okej? | I will wait for you in front of the museum, OK? |
| Перед зданием мэрии находится большая площадь. / Pered zdaniem mjerii nahoditsja bol’shaja plowad’. | There is a big square in front of the city hall. |
| | |
| За. Сзади / Za. Szadi | Behind. At the back. |
| Футбольное поле находится сразу за стадионом. / Futbol’noe pole nahoditsja srazu za stadionom. | The football field is right behind the stadium. |
| | |
| | |
| До. Раньше / Do. Ran’she | Before |
| | |
| | |
| | |
| За. После / Za. Posle | After |
| Железнодорожный вокзал находится сразу за перекрёстком. / Zheleznodorozhnyj vokzal nahoditsja srazu za perekrjostkom. | The railway station is located right after the crossroad. |
| После вас, пожалуйста! / Posle vas, pozhalujsta! | After you, please! |
| | |
| На другой стороне / Na drugoj storone | On the other side |
| Вы найдёте автостоянку на другой стороне. / Vy najdjote avtostojanku na drugoj storone. | You find the car park on the other side. |
| | |
| | |
| | |
| | |
| В углу / V uglu | On the corner / In the corner / At the corner |
| Наш справочный стол находится в углу. / Nash spravochnyj stol nahoditsja v uglu. | Our information office is there on the corner. |
| | |
| | |
| | |
| | |
| За углом / Za uglom | Around that corner |
| Почта находится сразу за углом. / Pochta nahoditsja srazu za uglom. | The post office is just around that corner. |
| | |
| | |
| На пляже. У моря / Na pljazhe. U morja | On the beach; By the sea |
| Ты (вы) мог(ли) бы порекомендовать нам хороший ресторан у моря? / Ty (vy) mog(li) by porekomendovat’ nam horoshij restoran u morja? | Can you recommend us a nice restaurant by the sea? |