| Дни и недели / Dni i nedeli :: Días & Semanas |
| |
| |
| Какой сегодня день? / Kakoj segodnja den’? | | ¿Qué día es hoy? |
| Понедельник. / Ponedel’nik. | Hoy es lunes. |
| Завтра будет вторник. / Zavtra budet vtornik. | Mañana es martes. |
| Ты (вы) вернё(шься/тесь) до понедельника? / Ty (vy) vernjo(sh’sja/tes’) do ponedel’nika? | ¿Volverás antes del lunes? |
| Ты (вы) хочешь (хотите) поехать туда во вторник или среду? / Ty (vy) hochesh’ (hotite) poehat’ tuda vo vtornik ili sredu? | ¿Quieres ir allá el martes o el miércoles? |
| Мы посетили замок в прошлую пятницу. / My posetili zamok v proshluju pjatnicu. | El viernes pasado visitamos el castillo. |
| | |
| Какое сегодня число? / Kakoe segodnja chislo? | ¿Que día es hoy? ¿En qué día estamos? |
| Сегодня первое (1-е) мая. / Segodnja pervoe (1-e) maja. | Hoy es el primero / el día uno /de Mayo. Estamos a día uno de mayo. |
| Сегодня второе (2-е) мая. / Segodnja vtoroe (2-e) maja. | Hoy es el (día) dos de Mayo. Estamos a día dos de mayo. |
| Сегодня третье (3-е) мая. / Segodnja tret’e (3-e) maja. | Hoy es el (día) tres de Mayo Estamos a tres de Mayo. |
| Сегодня десятое (10-е) мая. / Segodnja desjatoe (10-e) maja. | Hoy es el (día) diez de Mayo Estamos a diez de Mayo. |
| Сегодня двадцать пятое (25-е) мая. / Segodnja dvadcat’ pjatoe (25-e) maja. | Hoy es el (día) veinticinco de Mayo Estamosa veinticinco de Mayo. |
| Четверг, 18-е апреля 2007 года. / Chetverg, 18-e aprelja 2007 goda. | Es miércoles, dieciocho (18) de Abril del dos mil siete (2007) |
| Моя дочь родилась седьмого (7-го) Мая. / Moja doch’ rodilas’ sed’mogo (7-go) Maja. | Mi hija nació el séptimo día de Mayo. Mi hija nacio el día siete de Mayo |
| | |
| позавчера / pozavchera | anteayer |
| вчера / vchera | ayer |
| сегодня / segodnja | hoy |
| завтра / zavtra | mañana |
| послезавтра / poslezavtra | pasado mañana |
| | |
| неделя / nedelja | semana |
| каждую неделю / kazhduju nedelju | cada semana |
| еженедельно / ezhenedel’no | semanalmente |
| две недели назад / dve nedeli nazad | hace dos semanas |
| на прошлой неделе / na proshloj nedele | la semana pasada / la pasada semana |
| неделю назад / nedelju nazad | hace una semana |
| на этой неделе / na jetoj nedele | esta semana |
| не следующей неделе / ne sledujushchej nedele | la próxima semana / la semana que viene |
| через неделю / cherez nedelju | dentro de una semana / pasada una semana. |
| через две недели / cherez dve nedeli | dentro de dos semanas / pasadas dos semanas |
| | |
| Дни недели / Dni nedeli | Los días de la semana |
| Понедельник (Пон) / Ponedel’nik (Pon) | lunes (Lu) |
| Вторник (Вт) / Vtornik (Vt) | martes (Ma) |
| Среда (Ср) / Sreda (Sr) | miércoles (Mi) |
| Четверг (Чт) / CHetverg (CHt) | jueves (Ju) |
| Пятница (Пт) / Pjatnica (Pt) | viernes (Vi) |
| Суббота (Сб) / Subbota (Sb) | sábado (Sa) |
| Воскресенье (Вс) / Voskresen’e (Vs) | domingo (Do) |
| | |
| в понедельник / v ponedel’nik | el lunes en lunes |
| во вторник / vo vtornik | el martes en martes |
| в среду / v sredu | el miércoles en miércoles |
| в четверг / v chetverg | el jueves en jueves |
| в пятницу / v pjatnicu | el viernes en viernes |
| в субботу / v subbotu | el sábado en sábado |
| в воскресенье / v voskresen’e | el domingo en domingo |
| | |
| по понедельникам / po ponedel’nikam | los lunes |
| по вторникам / po vtornikam | los martes |
| по средам / po sredam | los miércoles |
| по четвергам / po chetvergam | los jueves |
| по пятницам / po pjatnicam | los viernes |
| по субботам / po subbotam | los sábados |
| по воскресеньям / po voskresen’jam | los domingos |
| | |
| в прошлый понедельник / v proshlyj ponedel’nik | el último lunes. el lunes pasado el pasado lunes |
| в прошлый вторник / v proshlyj vtornik | el último martes el martes pasado el pasado martes |
| в прошлую среду / v proshluju sredu | el último miércoles. el miércoles pasado el pasado miércoles |
| в прошлый четверг / v proshlyj chetverg | el último jueves. el jueves pasado el pasado jueves. |
| в прошлую пятницу / v proshluju pjatnicu | el último viernes el viernes pasado el pasado viernes. |
| в прошлую субботу / v proshluju subbotu | el último sábado. el sábado pasado el pasado sábado |
| в прошлое воскресенье / v proshloe voskresen’e | el último domingo. el domingo pasado el pasado domingo |
| | |
| в этот понедельник / v jetot ponedel’nik | Este lunes. |
| в этот вторник / v jetot vtornik | Este martes. |
| в эту среду / v jetu sredu | Este miércoles. |
| в этот четверг / v jetot chetverg | Este jueves. |
| в эту пятницу / v jetu pjatnicu | Este viernes. |
| в эту субботу / v jetu subbotu | Este sábado. |
| в это воскресенье / v jeto voskresen’e | Este domingo. |
| | |
| в следующий понедельник / v sledujuschij ponedel’nik | el lunes que viene. el próximo lunes. |
| в следующий вторник / v sledujuschij vtornik | el martes que viene. el próximo martes. |
| в следующую среду / v sledujuschuju sredu | el miércoles que viene. el próximo miércoles. |
| в следующий четверг / v sledujuschij chetverg | el jueves que viene. el próximo jueves. |
| в следующую пятницу / v sledujuschuju pjatnicu | el viernes que viene. el próximo viernes. |
| в следующую субботу / v sledujuschuju subbotu | el sábado que viene. el próximo sábado. |
| в следующее воскресенье / v sledujuschee voskresen’e | el domingo que viene. el próximo domingo. |
| | |
| Выходные / Vyhodnye | Fin de semana |
| в выходные / v vyhodnye | Es fin de semana. |
| в прошлые выходные / v proshlye vyhodnye | El pasado fin de semana. El último fin de semana. |
| в следующие выходные / v sledujuschie vyhodnye | El próximo fin de semana. El fin de semana que viene. |
| по выходным / po vyhodnym | En fines de semana. En los fines de semana. |
| | |
| Утро / Utro | Mañana |
| утром / utrom | por la mañana |
| по утрам / po utram | por las mañanas |
| с утра до ночи / s utra do nochi | de la mañana a la noche |
| всё утро / vsjo utro | toda la mañana |
| позавчера утром / pozavchera utrom | anteayer por la mañana |
| вчера утром / vchera utrom | ayer por la mañana |
| сегодня утром / segodnja utrom | esta mañana |
| завтра утром / zavtra utrom | mañana por la mañana. |
| | |
| Полдень / Polden’ | Mediodía |
| в полдень / v polden’ | a mediodía |
| завтра в полдень / zavtra v polden’ | mañana a mediodía |
| | |
| День / Den’ | Día |
| днём / dnjom | por la mañana / de día |
| в течение дня / v techenie dnja | durante el día |
| в дневное время / v dnevnoe vremja | por las mañanas |
| целый день / celyj den’ | todo el día / durante todo el día |
| ежедневно / ezhednevno | diariamente / a diario / día a día / todos los días. |
| каждый день / kazhdyj den’ | cada día. / a diario / diariamente. |
| через один день / cherez odin den’ | en un día |
| будний день / budnij den’ | día laborable |
| по будням / po budnjam | en laborable / los laborables / en los días hábiles / en los días de trabajo |
| день отдыха / den’ otdyha | día de descanso |
| памятный день / pamjatnyj den’ | día conmemorativo |
| годовщина / юбилей / godovschina / jubilej | aniversario |
| праздничный день / праздник / религиозный праздник / памятный день / prazdnichnyj den’ / prazdnik / religioznyj prazdnik / pamjatnyj den’ | día festivo / festividad |
| | |
| Дневное время / Dnevnoe vremja | Tarde |
| днём / dnjom | por la tarde |
| во второй половине дня / vo vtoroj polovine dnja | por las tardes |
| вчера днём / vchera dnjom | ayer por la tarde |
| сегодня днём / segodnja dnjom | hoy por la tarde |
| завтра днём / zavtra dnjom | mañana por la tarde |
| | |
| Вечером / Vecherom | Tarde / Noche |
| вечером / vecherom | por la tarde / por la noche / al anochecer / entrada la tarde |
| по вечерам / po vecheram | por las tardes / por las noches |
| каждую ночь / kazhduju noch’ | cada tarde / cada noche |
| позже вечером / pozzhe vecherom | más de noche / más entrada la tarde |
| позавчера вечером / pozavchera vecherom | anteayer por la tarde / anteayer por la noche |
| вчера вечером / vchera vecherom | ayer por la tarde / ayer por la noche |
| сегодня вечером / segodnja vecherom | esta tarde / esta noche |
| на протяжении вечера / na protjazhenii vechera | durante la tarde (noche). / a lo largo de la tarde (noche). |
| завтра вечером / zavtra vecherom | mañana por la noche |
| | |
| Ночь / Noch’ | Noche |
| ночью / noch’ju | por la noche (durante la noche) |
| по ночам / po nocham | por las noches (durante las noches) |
| каждую ночь / kazhduju noch’ | cada noche |
| прошлой ночью / proshloj noch’ju | la noche pasada / la pasada noche / la última noche |
| сегодня ночью / segodnja noch’ju | esta noche |
| сегодня ночью / segodnja noch’ju | esta próxima noche / esta noche que viene |
| в полночь / v polnoch’ | a medianoche |
| позапрошлой ночью / pozaproshloj noch’ju | anteanoche / anteayer por la noche |