Дни и недели / Dni i nedeli :: Días & Semanas | ||
Какой сегодня день? / Kakoj segodnja den’? | ¿Qué día es hoy? | |
Понедельник. / Ponedel’nik. | Hoy es lunes. | |
Завтра будет вторник. / Zavtra budet vtornik. | Mañana es martes. | |
Ты (вы) вернё(шься/тесь) до понедельника? / Ty (vy) vernjo(sh’sja/tes’) do ponedel’nika? | ¿Volverás antes del lunes? | |
Ты (вы) хочешь (хотите) поехать туда во вторник или среду? / Ty (vy) hochesh’ (hotite) poehat’ tuda vo vtornik ili sredu? | ¿Quieres ir allá el martes o el miércoles? | |
Мы посетили замок в прошлую пятницу. / My posetili zamok v proshluju pjatnicu. | El viernes pasado visitamos el castillo. | |
Какое сегодня число? / Kakoe segodnja chislo? | ¿Que día es hoy? ¿En qué día estamos? | |
Сегодня первое (1-е) мая. / Segodnja pervoe (1-e) maja. | Hoy es el primero / el día uno /de Mayo. Estamos a día uno de mayo. | |
Сегодня второе (2-е) мая. / Segodnja vtoroe (2-e) maja. | Hoy es el (día) dos de Mayo. Estamos a día dos de mayo. | |
Сегодня третье (3-е) мая. / Segodnja tret’e (3-e) maja. | Hoy es el (día) tres de Mayo Estamos a tres de Mayo. | |
Сегодня десятое (10-е) мая. / Segodnja desjatoe (10-e) maja. | Hoy es el (día) diez de Mayo Estamos a diez de Mayo. | |
Сегодня двадцать пятое (25-е) мая. / Segodnja dvadcat’ pjatoe (25-e) maja. | Hoy es el (día) veinticinco de Mayo Estamosa veinticinco de Mayo. | |
Четверг, 18-е апреля 2007 года. / Chetverg, 18-e aprelja 2007 goda. | Es miércoles, dieciocho (18) de Abril del dos mil siete (2007) | |
Моя дочь родилась седьмого (7-го) Мая. / Moja doch’ rodilas’ sed’mogo (7-go) Maja. | Mi hija nació el séptimo día de Mayo. Mi hija nacio el día siete de Mayo | |
позавчера / pozavchera | anteayer | |
вчера / vchera | ayer | |
сегодня / segodnja | hoy | |
завтра / zavtra | mañana | |
послезавтра / poslezavtra | pasado mañana | |
неделя / nedelja | semana | |
каждую неделю / kazhduju nedelju | cada semana | |
еженедельно / ezhenedel’no | semanalmente | |
две недели назад / dve nedeli nazad | hace dos semanas | |
на прошлой неделе / na proshloj nedele | la semana pasada / la pasada semana | |
неделю назад / nedelju nazad | hace una semana | |
на этой неделе / na jetoj nedele | esta semana | |
не следующей неделе / ne sledujushchej nedele | la próxima semana / la semana que viene | |
через неделю / cherez nedelju | dentro de una semana / pasada una semana. | |
через две недели / cherez dve nedeli | dentro de dos semanas / pasadas dos semanas | |
Дни недели / Dni nedeli | Los días de la semana | |
Понедельник (Пон) / Ponedel’nik (Pon) | lunes (Lu) | |
Вторник (Вт) / Vtornik (Vt) | martes (Ma) | |
Среда (Ср) / Sreda (Sr) | miércoles (Mi) | |
Четверг (Чт) / CHetverg (CHt) | jueves (Ju) | |
Пятница (Пт) / Pjatnica (Pt) | viernes (Vi) | |
Суббота (Сб) / Subbota (Sb) | sábado (Sa) | |
Воскресенье (Вс) / Voskresen’e (Vs) | domingo (Do) | |
в понедельник / v ponedel’nik | el lunes en lunes | |
во вторник / vo vtornik | el martes en martes | |
в среду / v sredu | el miércoles en miércoles | |
в четверг / v chetverg | el jueves en jueves | |
в пятницу / v pjatnicu | el viernes en viernes | |
в субботу / v subbotu | el sábado en sábado | |
в воскресенье / v voskresen’e | el domingo en domingo | |
по понедельникам / po ponedel’nikam | los lunes | |
по вторникам / po vtornikam | los martes | |
по средам / po sredam | los miércoles | |
по четвергам / po chetvergam | los jueves | |
по пятницам / po pjatnicam | los viernes | |
по субботам / po subbotam | los sábados | |
по воскресеньям / po voskresen’jam | los domingos | |
в прошлый понедельник / v proshlyj ponedel’nik | el último lunes. el lunes pasado el pasado lunes | |
в прошлый вторник / v proshlyj vtornik | el último martes el martes pasado el pasado martes | |
в прошлую среду / v proshluju sredu | el último miércoles. el miércoles pasado el pasado miércoles | |
в прошлый четверг / v proshlyj chetverg | el último jueves. el jueves pasado el pasado jueves. | |
в прошлую пятницу / v proshluju pjatnicu | el último viernes el viernes pasado el pasado viernes. | |
в прошлую субботу / v proshluju subbotu | el último sábado. el sábado pasado el pasado sábado | |
в прошлое воскресенье / v proshloe voskresen’e | el último domingo. el domingo pasado el pasado domingo | |
в этот понедельник / v jetot ponedel’nik | Este lunes. | |
в этот вторник / v jetot vtornik | Este martes. | |
в эту среду / v jetu sredu | Este miércoles. | |
в этот четверг / v jetot chetverg | Este jueves. | |
в эту пятницу / v jetu pjatnicu | Este viernes. | |
в эту субботу / v jetu subbotu | Este sábado. | |
в это воскресенье / v jeto voskresen’e | Este domingo. | |
в следующий понедельник / v sledujuschij ponedel’nik | el lunes que viene. el próximo lunes. | |
в следующий вторник / v sledujuschij vtornik | el martes que viene. el próximo martes. | |
в следующую среду / v sledujuschuju sredu | el miércoles que viene. el próximo miércoles. | |
в следующий четверг / v sledujuschij chetverg | el jueves que viene. el próximo jueves. | |
в следующую пятницу / v sledujuschuju pjatnicu | el viernes que viene. el próximo viernes. | |
в следующую субботу / v sledujuschuju subbotu | el sábado que viene. el próximo sábado. | |
в следующее воскресенье / v sledujuschee voskresen’e | el domingo que viene. el próximo domingo. | |
Выходные / Vyhodnye | Fin de semana | |
в выходные / v vyhodnye | Es fin de semana. | |
в прошлые выходные / v proshlye vyhodnye | El pasado fin de semana. El último fin de semana. | |
в следующие выходные / v sledujuschie vyhodnye | El próximo fin de semana. El fin de semana que viene. | |
по выходным / po vyhodnym | En fines de semana. En los fines de semana. | |
Утро / Utro | Mañana | |
утром / utrom | por la mañana | |
по утрам / po utram | por las mañanas | |
с утра до ночи / s utra do nochi | de la mañana a la noche | |
всё утро / vsjo utro | toda la mañana | |
позавчера утром / pozavchera utrom | anteayer por la mañana | |
вчера утром / vchera utrom | ayer por la mañana | |
сегодня утром / segodnja utrom | esta mañana | |
завтра утром / zavtra utrom | mañana por la mañana. | |
Полдень / Polden’ | Mediodía | |
в полдень / v polden’ | a mediodía | |
завтра в полдень / zavtra v polden’ | mañana a mediodía | |
День / Den’ | Día | |
днём / dnjom | por la mañana / de día | |
в течение дня / v techenie dnja | durante el día | |
в дневное время / v dnevnoe vremja | por las mañanas | |
целый день / celyj den’ | todo el día / durante todo el día | |
ежедневно / ezhednevno | diariamente / a diario / día a día / todos los días. | |
каждый день / kazhdyj den’ | cada día. / a diario / diariamente. | |
через один день / cherez odin den’ | en un día | |
будний день / budnij den’ | día laborable | |
по будням / po budnjam | en laborable / los laborables / en los días hábiles / en los días de trabajo | |
день отдыха / den’ otdyha | día de descanso | |
памятный день / pamjatnyj den’ | día conmemorativo | |
годовщина / юбилей / godovschina / jubilej | aniversario | |
праздничный день / праздник / религиозный праздник / памятный день / prazdnichnyj den’ / prazdnik / religioznyj prazdnik / pamjatnyj den’ | día festivo / festividad | |
Дневное время / Dnevnoe vremja | Tarde | |
днём / dnjom | por la tarde | |
во второй половине дня / vo vtoroj polovine dnja | por las tardes | |
вчера днём / vchera dnjom | ayer por la tarde | |
сегодня днём / segodnja dnjom | hoy por la tarde | |
завтра днём / zavtra dnjom | mañana por la tarde | |
Вечером / Vecherom | Tarde / Noche | |
вечером / vecherom | por la tarde / por la noche / al anochecer / entrada la tarde | |
по вечерам / po vecheram | por las tardes / por las noches | |
каждую ночь / kazhduju noch’ | cada tarde / cada noche | |
позже вечером / pozzhe vecherom | más de noche / más entrada la tarde | |
позавчера вечером / pozavchera vecherom | anteayer por la tarde / anteayer por la noche | |
вчера вечером / vchera vecherom | ayer por la tarde / ayer por la noche | |
сегодня вечером / segodnja vecherom | esta tarde / esta noche | |
на протяжении вечера / na protjazhenii vechera | durante la tarde (noche). / a lo largo de la tarde (noche). | |
завтра вечером / zavtra vecherom | mañana por la noche | |
Ночь / Noch’ | Noche | |
ночью / noch’ju | por la noche (durante la noche) | |
по ночам / po nocham | por las noches (durante las noches) | |
каждую ночь / kazhduju noch’ | cada noche | |
прошлой ночью / proshloj noch’ju | la noche pasada / la pasada noche / la última noche | |
сегодня ночью / segodnja noch’ju | esta noche | |
сегодня ночью / segodnja noch’ju | esta próxima noche / esta noche que viene | |
в полночь / v polnoch’ | a medianoche | |
позапрошлой ночью / pozaproshloj noch’ju | anteanoche / anteayer por la noche |