| Здоровье и внешний вид / Zdorov’e i vneshnij vid |
| Terveys & Ulkonäkö |
| |
| |
| Размер и телослосложение / Razmer i telosloslozhenie | | Koko ja fysiikka (ruumiinrakenne) |
| Какой твой (ваш) рост? Какой твой (ваш) размер (рост)? / Kakoj tvoj (vash) rost? Kakoj tvoj (vash) razmer (rost)? | Kuinka pitkä olet? Mikä on kokosi? |
| Сколько ты весишь? Какой твой вес? / Skol’ko ty vesish’? Kakoj tvoj ves? | Paljonko painat? Mikä on painosi? |
| Я поправи(лся/лась). Я набрал(а) вес. / Ja popravi(lsja/las’). JA nabral(a) ves. | Olen lihonut. |
| Мне нужно сбросить вес. / Mne nuzhno sbrosit’ ves. | Minun täytyy laihtua (pudottaa painoa). |
| Я похудел(а) по этой системе. / Ja pohudel(a) po jetoj sisteme. | Olen laihtunut (pudottanut painoa) tämän keinon (metodin) avulla. |
| Какой твой (ваш) размер обуви? / Kakoj tvoj (vash) razmer obuvi? | Mikä on kengän kokosi? |
| | |
| Волосы / Volosy | Hiukset |
| Где женский парикмахер? / Gde zhenskij parikmaher? | Missä on kampaamo? |
| Мужской парикмахер на первом этаже. / Muzhskoj parikmaher na pervom jetazhe. | Parturi on katutasossa. |
| Какой у тебя (вас) цвет волос? / Kakoj u tebja (vas) cvet volos? | Mikä on hiustesi väri? |
| У неё тёмно-каштановые волосы. / U nejo tjomno-kashtanovye volosy. | Hänellä on tummanruskeat hiukset. |
| У моей сестры светлые волосы. / U moej sestry svetlye volosy. | Siskollani on vaaleat hiukset. |
| У него короткие волосы. / U nego korotkie volosy. | Hänellä on lyhyet hiukset. |
| У меня волосы средней длины. / U menja volosy srednej dliny. | Minulla on puolipitkät hiukset. |
| У тебя (вас) длинные волосы. / U tebja (vas) dlinnye volosy. | Sinulla on pitkät hiukset. |
| Я бы хотел(а) стрижку и мелирование. / Ja by hotel(a) strizhku i melirovanie. | Haluaisin leikkauksen ja raitoja. |
| Тебе (вам) нравятся волосы с химической завивкой? / Tebe (vam) nravjatsja volosy s himicheskoj zavivkoj? | Pidätkö permanentatusta tukasta? |
| Ты (вы) хочешь (хотите) короткую стрижку? / Ty (vy) hochesh’ (hotite) korotkuju strizhku? | Haluatko (Haluatteko) sen lyhyeksi? |
| Укоротите лишь немного спереди и по бокам, пожалуйста. / Ukorotite lish’ nemnogo speredi i po bokam, pozhalujsta. | Leikkaa vain vähän edestä ja sivuilta. |
| Я хочу оставить волосы длинными сзади. / Ja hochu ostavit’ volosy dlinnymi szadi. | Haluan jättää hiukseni pitkiksi takaata. |
| Вы бы хотели убрать немного сверху? / Vy by hoteli ubrat’ nemnogo sverhu? | Haluaisitko (Haluaisitteko) sen lyhyemmäksi päältä? |
| Сколько стоит причёска (укладка)? / Skol’ko stoit prichjoska (ukladka)? | Paljonko kampaus maksaa? |
| Я накручиваю свои волосы на бигуди. / Ja nakruchivaju svoi volosy na bigudi. | Laitan hiukseni rullille. |
| Я бы хотел(а) поменять свой цвет волос. / Ja by hotel(a) pomenjat’ svoj cvet volos. | Haluaisin värjätä hiukseni (vaihtaa hiusväriäni). |
| Мне нравится его/её причёска. / Mne nravitsja ego/ejo prichjoska. | Pidän hänen hiustyylistään. |
| Можно воспользоваться твоим (вашим) шампунем и кондиционером для волос? / Mozhno vospol’zovat’sja tvoim (vashim) shampunem i kondicionerom dlja volos? | Saanko lainata sinun shampootasi ja hoitoainettasi? |
| Мне нужно немного мусса и лака для волос. / Mne nuzhno nemnogo mussa i laka dlja volos. | Tarvitsen muotovaahtoa ja hiuslakkaa. |
| У тебя есть расчёска или щётка для волос? / U tebja est’ raschjoska ili wjotka dlja volos? | Onko sinulla kampaa tai hiusharjaa? |
| Он – известный парикмахер-стилист. / On – izvestnyj parikmaher-stilist. | Hän on kuuluisa hiusmuotoilija (hiustaiteilija, “hiusstailisti”). |
| | |
| Кожа / Kozha | Iho |
| Он загорелый. / On zagorelyj. | Hän on ruskettunut. |
| Я бы хотел(а) загореть. / Ja by hotel(a) zagoret’. | Haluaisin ruskettua. |
| Она хороший косметолог. / Ona horoshij kosmetolog. | Hän on hyvä kosmetologi. |
| Здесь очень дешёвый маникюр и педикюр. / Zdes’ ochen’ deshjovyj manikjur i pedikjur. | Manikyyrit ja pedikyyrit ovat todella halpoja täällä. |
| Мы продаём косметические средства. / My prodajom kosmeticheskie sredstva. | Myymme kosmetiikkaa (kosmetiikkatuotteita). |
| Мы продаём средства для лица и волос. / My prodajom sredstva dlja lica i volos. | Myymme sekä kasvojenhoitotuotteita että hiustuotteita. |
| Вы бы хотели массаж лица? / Vy by hoteli massazh lica? | Haluatko (Haluatteko) kasvohieronnan? |
| Моим ногам необходима восковая депиляция. / Moim nogam neobhodima voskovaja depiljacija. | Sääreni kaipaavat vahausta. |
| Моей коже нужен увлажняющий крем. / Moej kozhe nuzhen uvlazhnjajuwij krem. | Ihoni tarvitsee kosteusvoidetta. |
| Не забывайте использовать как крем до загара, так и крем после загара. / Ne zabyvajte ispol’zovat’ kak krem do zagara, tak i krem posle zagara. | Muista käyttää sekä aurinkovoidetta että after sun-voidetta. |
| Вы продаёте бритвенные лезвия? / Vy prodajote britvennye lezvija? | Myyttekö partakoneen teriä? |
| Это хороший лосьон после бритья. / Jeto horoshij los’on posle brit’ja. | Se on hyvä partavesi. |
| Моя женская бритва у меня с собой. / Moja zhenskaja britva u menja s soboj. | Minulla on lady shaverini mukanani. |
| У тебя есть татуировки? / U tebja est’ tatuirovki? | Oletko tatuoitu? |
| У тебя есть пирсинг? / U tebja est’ pirsing? | Oletko lävistetty? |
| | |
| Глаза / Glaza | Silmät |
| Какой цвета у тебя глаза? / Kakoj cveta u tebja glaza? | Mikä silmiesi väri on? Minkä väriset silmät sinulla on? |
| У него карие глаза. / U nego karie glaza. | Hänellä on ruskeat silmät. |
| У моей дочери зелёные глаза. / U moej docheri zeljonye glaza. | Tyttärelläni on vihreät silmät. |
| Ты (вы) носи(шь/те) очки или контактные линзы? / Ty (vy) nosi(sh’/te) ochki ili kontaktnye linzy? | Käytätkö (Käytättekö) silmälaseja tai piilolinssejä? |
| Он / Она носит очки. / On / Ona nosit ochki. | Hänellä on silmälasit. |
| Я записа(лся/лась) на приём к окулисту. / Ja zapisa(lsja/las’) na prijom k okulistu. | Olen varannut ajan optikolle. |
| Я потерял(а) одно стекло от своих очков. / Ja poterjal(a) odno steklo ot svoih ochkov. | Olen hukannut (kadottanut, hävittänyt) linssin silmälaseistani. |
| | |
| Зубы / Zuby | Hampaat |
| Мне нужно к зубному. / Mne nuzhno k zubnomu. | Tarvitsen hammaslääkäriä. |
| У меня болит зуб. / U menja bolit zub. | Hammastani särkee. Minulla on hammaskipua. |
| У меня хорошие зубы. / U menja horoshie zuby. | Minulla on hyvät hampaat. |
| | |
| Гигиена / Gigiena | Hygienia |
| Я забыл(а) свою зубную щётку и пасту. / Ja zabyl(a) svoju zubnuju wjotku i pastu. | Unohdin hammasharjani ja hammastahnani. |
| Купи(те) мыло, пожалуйста. / Kupi(te) mylo, pozhalujsta. | Osta vähän saippuaa. |
| Пожалуйста, используй(те) дезодорант! / Pozhalujsta, ispol’zuj(te) dezodorant! | Käytä hieman deodoranttia! |
| У меня нет бумажных салфеток. / U menja net bumazhnyh salfetok. | Minulla ei ole paperipyyhkeitä mukanani. |
| Нет туалетной бумаги. / Net tualetnoj bumagi. | Vessapaperia ei ole. |
| Пожалуйста, не бросайте гигиенические прокладки и тампоны в унитаз. / Pozhalujsta, ne brosajte gigienicheskie prokladki i tampony v unitaz. | Älä heitä terveyssiteitä ja tamponeja vessanpönttöön. |
| Я бы хотел(а) купить детские влажные салфетки и подгузники для сына. / Ja by hotel(a) kupit’ detskie vlazhnye salfetki i podguzniki dlja syna. | Haluaisin ostaa vauvan puhdistuspyyhkeitä ja vaippoja pojalleni. |