Национальные праздники / Nacional’nye prazdniki
Festivos
 
 
Как финны отмечают праздник середины лета? / Kak finny otmechjut prazdnik serediny leta? ¿Cómo celebran los finlandeses (la festividad de) San Juan ?
Мы поедем на нашу дачу у озера на кануне праздника середины лета. / My poedem na nashu dachu u ozera na kanune prazdnika serediny leta.Vamos la vigilia de San Juan a nuestras casitas de veraneo (cabañas) en la orilla del lago.
Это первое Пришествие. / Jeto pervoe Prishestvie.Es el primer día de Adviento.
Где мы будем встречать Рождество? / Gde my budem vstrechat’ Rozhdestvo?¿Dónde vas a pasar las Navidades?
Вы дарите подарки в день Рождества или на кануне? / Vy darite podarki v den’ Rozhdestva ili na kanune?¿Te dan (Os dan) los regalos la Nochebuena o el día de Navidad?
Мы поедем в к моим родителям в день родественных подарков, 26-го декабря. / My poedem v k moim roditeljam v den’ rodestvennyh podarkov, 26-go dekabrja.Vamos a visitar a mis padres el día de la Segunda Fiesta (día de San Esteban) el 26 de Diciembre.
С Рождеством! / S Rozhdestvom!¡Feliz Navidad!
Санта Клаус живёт в Лапландии на севере Финляндии. / Santa Klaus zhivjot v Laplandii na severe Finljandii.El Papa Noel vive en Laponia, en el norte de Finlandia.
С Новым годом! / S Novym godom!¡Feliz Año Nuevo!
Какие у вас планы в канун Нового года? / Kakie u vas plany v kanun Novogo goda?¿Qué planes tirnes (teneis) para la Nochevieja?
Сегодня Новый год, 1-е января. / Segodnja Novyj god, 1-e janvarja.Hoy es Año Nuevo, el primer día de Enero.
Когда наступает новый год по китайскому календарю? / Kogda nastupaet novyj god po kitajskomu kalendarju?¿Cuándo es el Año Nuevo chino?
Богоявление – это христианский праздник в день 6-го января. / Bogojavlenie – jeto hristianskij prazdnik v den’ 6-go janvarja.El Día de los Reyes Magos de Oriente (La Epifanía), es una celebración cristiana.
С Днём Святого Валентина! / S Dnjom Svjatogo Valentina!¡Feliz Día de Los Enamorados (San Valentín) !
Вы как-нибудь отмечаете Пальмовое (Вербное) воскресенье? / Vy kak-nibud’ otmechaete Pal’movoe (Verbnoe) voskresen’e?¿Celebrais el Domingo de Ramos
С праздником Пасхи! / S prazdnikom Pashi!¡Buenas Pascuas! 
Есть ли вечерняя служба в Страстной четверг? / Est’ li vechernjaja sluzhba v Strastnoj chetverg?¿Hay el Jueves Santo misa de tarde ?
К счастью, Страстная пятница и Пасхальный понедельник это национальные праздники. / K schast’ju, Strastnaja pjatnica i Pashal’nyj ponedel’nik jeto nacional’nye prazdniki.Menos mal que el Viernes Santo y el segundo día de Pascua son oficialmente dias libres.
Вы делали что-нибудь смешное 1-го апреля? / Vy delali chto-nibud’ smeshnoe 1-go aprelja?¿Hicistes (hicisteis) alguna broma el Primero de Abril?
Когда День Независимости твоей (вашей) страны? / Kogda Den’ Nezavisimosti tvoej (vashej) strany?¿Cuándo celebra tu país el Día de la Independencia?
Как вы празднуете Первое мая? / Kak vy prazdnuete Pervoe maja?¿Cómo celebrais el Primero de Mayo?
День труда это национальный праздник? / Den’ truda jeto nacional’nyj prazdnik?¿El Día del Trabajo, es fiesta oficial?
Я навещаю свою бабушку в День матери. / Ja navewaju svoju babushku v Den’ materi.¿El Día de la Madre voy avisitar a mi abuela.
Что ты (вы) делал(и) в День отца? / Chto ty (vy) delal(i) v Den’ otca?¿Que hiciste (hicisteis) el Día del Padre?
Вы праздновали Хэллоуин? / Vy prazdnovali Hjellouin?¿Celebrais el “Halloween” (Día de los Difuntos)?
У нас был праздничный ужин в День благодарения. / U nas byl prazdnichnyj uzhin v Den’ blagodarenija.Tuvimos una gran comida el Día de Acción de Gracias.
Когда в этом году рамадан? / Kogda v jetom godu ramadan?¿Cuándo es el Ramadán este año?
Йом Кипур и Ханукка празднуются осенью. / Jom Kipur i Hanukka prazdnujutsja osen’ju.Yom Kipur (Día del perdón) y el Jánuca ( Fiesta de las luminarias) son em otoño.

Study Room