| Одежда / Odezhda :: Vaatteet |
| |
| |
| Общее / Obschee | | Yleistä |
| Где магазин одежды? / Gde magazin odezhdy? | Missä on vaatekauppa? |
| Этот бутик специализируется на дизайнерской одежде. / Jetot butik specializiruetsja na dizajnerskoj odezhde. | Tämä putiikki on erikoistunut muotivaatteisiin (design-vaatteisiin). |
| У вас есть…? / U vas est’…? | Onko teillä…? |
| Могу я это примерить? / Mogu ja jeto primerit’? | Voinko sovittaa sitä? |
| Я примерю это. / JA primerju jeto. | Sovitan sitä. |
| Где примерочная? / Gde primerochnaja? | Missä on sovituskoppi (sovitushuone, pukukoppi)? |
| Как это выглядит? / Kak jeto vygljadit? | Miltä se näyttää? |
| Это тебе очень идёт! / Jeto tebe ochen’ idjot! | Se näyttää tosi hyvältä sinun päälläsi! |
| Этот костюм из какой ткани? / Jetot kostjum iz kakoj tkani? | Mitä kangasta tuo puku on? |
| Это настоящая кожа? / Jeto nastojawaja kozha? | Onko tämä aitoa nahkaa? |
| Это чистый лён. / Jeto chistyj ljon. | Se on puhdasta pellavaa. |
| Мне нужно сначала снять ваши мерки. / Mne nuzhno snachala snjat’ vashi merki. | Minun täytyy mitata sinut ensin. |
| Один размер соответствует всем. / Odin razmer sootvetstvuet vsem. | Yksi koko sopii kaikille. |
| Какой ваш размер? / Kakoj vash razmer? | Mikä on kokosi? |
| Я не знаю, какого я размера. / Ja ne znaju, kakogo ja razmera. | En tiedä, mikä kokoni on. |
| Я не знаю свой размер. / Ja ne znaju svoj razmer. | En tiedä kokoani. |
| Мне, пожалуйста, размер поменьше. / Mne, pozhalujsta, razmer pomen’she. | Haluaisin pienemmän koon. |
| | |
| Рубашки / Rubashki | Paidat |
| Я бы хотел(а) купить традиционные вязаные вещи на рынке. / Ja by hotel(a) kupit’ tradicionnye vjazanye vewi na rynke. | Haluaisin ostaa perinteisiä neuleita torilta (markkinoilta). |
| Извините, на этой рубашке нет одной пуговицы. / Izvinite, na jetoj rubashke net odnoj pugovicy. | Anteeksi, tästä kauluspaidasta puuttuu yksi nappi. |
| Пожалуйста, не покупай эту нелепую майку. / Pozhalujsta, ne pokupaj jetu nelepuju majku. | Älä osta tuota naurettavaa T-paitaa. |
| Эта блузка слишком велика тебе. / Jeta bluzka slishkom velika tebe. | Tuo paita (pusero) on liian löysä sinulle. |
| Вы хотели бы пуловер с круглым или V-образным вырезом. / Vy hoteli by pulover s kruglym ili V-obraznym vyrezom. | Haluaisitko neulepaidan (villapaidan) pyöreällä vai V-muotoisella kaula-aukolla? |
| Тебе (вам) нужен свитер. / Tebe (vam) nuzhen sviter. | Tarvitset collage-puseron. |
| Этот джемпер тебе не идёт. / Jetot dzhemper tebe ne idjot. | Tuo neulepusero (villapaita) näyttää huonolta sinun päälläsi. |
| | |
| Брюки / Brjuki | Housut |
| Эти брюки из хлопка? / Jeti brjuki iz hlopka? | Ovatko nämä housut puuvillaa? |
| Эти джинсы мне не подходят. / Jeti dzhinsy mne ne podhodjat. | Nämä farkut eivät sovi minulle. |
| | |
| Юбки и платья. / Jubki i plat’ja. | Hameet ja mekot |
| Я бы хотела померить это платье на витрине. / Ja by hotela pomerit’ jeto plat’e na vitrine. | Haluaisin sovittaa tuota mekkoa näyteikkunassa. |
| Ты (вы) не мог(ла/ли) бы немного перешить это платье? / Ty (vy) ne mog(la/li) by nemnogo pereshit’ jeto plat’e? | Voitteko hieman korjata (muuttaa) tätä mekkoa (leninkiä)? |
| Как насчёт этой юбки и тех красивых босоножек? / Kak naschjot jetoj jubki i teh krasivyh bosonozhek? | Entä tämä hame ja nuo kauniit sandaalit? |
| | |
| Верхняя одежда / Verhnjaja odezhda | Ulkovaatteet |
| Я возьму эту куртку. / Ja voz’mu jetu kurtku. | Minä otan tämän takin. |
| Рукава этого плаща мне слишком длинные. / Rukava jetogo plawa mne slishkom dlinnye. | Tämän sadetakin hihat ovat liian pitkät minulle. |
| У нас много пальто из разной ткани. / U nas mnogo pal’to iz raznoj tkani. | Meillä on monia takkeja eri kankaissa. |
| Это куртка-ветровка? / Jeto kurtka-vetrovka? | Onko tämä takki tuulenkestävä ja vedenkestävä (vedenpitävä)? |
| | |
| Праздничная одежда / Prazdnichnaja odezhda | Juhlavaatteet |
| Ты видел того человека в килте, играющего на волынке? / Ty videl togo cheloveka v kilte, igrajuwego na volynke? | Näitkö tuon kilttipukuisen miehen soittamassa säkkipilliä? |
| | |
| Спортивная одежда / Sportivnaja odezhda | Urheiluvaatteet |
| Ты (вы) бы хотел(и) купить бикини или купальник? / Ty (vy) by hotel(i) kupit’ bikini ili kupal’nik? | Haluaisitko (Haluaisitteko) ostaa bikinit tai uimapuvun? |
| Я купил плавки и шлёпки. / Ja kupil plavki i shljopki. | Ostin uudet uimahousut ja varvassandaalit. |
| Какого размера эти шорты? / Kakogo razmera jeti shorty? | Mitä kokoa nämä shortsit ovat? |
| Тебе (вам) нужен спортивный костюм и пара кроссовок. / Tebe (vam) nuzhen sportivnyj kostjum i para krossovok. | Tarvitset verryttelypuvun (verkkariasun, verkkarit) ja lenkkitossut (“lenkkarit”). |
| Ветровка к тому же водонепроницаема. / Vetrovka k tomu zhe vodonepronicaema. | Tämä tuulipuku on myös vedenpitävä (vedenkestävä). |
| | |
| Бельё / Bel’jo | Alusvaatteet |
| Где мой халат и тапочки? / Gde moj halat i tapochki? | Missä minun aamutakkini ja aamutossut ovat? |
| Я бы хотела купить кружевные трусики. / Ja by hotela kupit’ kruzhevnye trusiki. | Haluaisin ostaa pitsisiä alushousuja (pikkuhousuja). |
| Этот бюстгалтер слишком тесный. / Jetot bjustgalter slishkom tesnyj. | Nämä rintaliivit (“rintsikat”) ovat liian kireät (tiukat). |
| | |
| Обувь / Obuv’ | Kengät |
| Где обувной магазин? / Gde obuvnoj magazin? | Missä on kenkäkauppa? |
| Я взял(а) с собой только две (2) пары туфель. / Ja vzjal(a) s soboj tol’ko dve (2) pary tufel’. | Otin vain kahdet (2) kengät mukaani. |
| Вы продаёте сапоги? / Vy prodajote sapogi? | Ettekö myy mitään saappaita täällä? |
| Эти туфли на высоких каблуках больше подходят к этому платью. / Jeti tufli na vysokih kablukah bol’she podhodjat k jetomu plat’ju. | Nuo korkokengät näyttävät paremmilta tuon mekon (leningin) kanssa. |
| Я бы хотел(а) примерить эти походные ботинки. / Ja by hotel(a) primerit’ jeti pohodnye botinki. | Haluaisin sovittaa näitä patikointisaappaita (vaellussaappaita). |
| | |
| Аксессуары / Aksessuary | Asusteet |
| Аксессуары находятся рядом с обувью на первом этаже. / Aksessuary nahodjatsja rjadom s obuv’ju na pervom jetazhe. | Asusteet ovat kenkien vieressä katutasossa. |
| Где мои перчатки? / Gde moi perchatki? | Missä hansikkaani (käsineeni) ovat? |
| Мне нужна кепка или шапка. / Mne nuzhna kepka ili shapka. | Tarvitsen lakin tai hatun. |
| Это хороший кожаный ремень. / Jeto horoshij kozhanyj remen’. | Tämä on hyvä nahkavyö. |
| В продаже шарфы и галстуки из чиского шёлка! / V prodazhe sharfy i galstuki iz chiskogo shjolka! | Aidosta (puhtaasta) silkistä tehtyjä solmioita ja huiveja myynnissä (kaupan)! |
| Я потерял(а) свой шарф. / Ja poterjal(a) svoj sharf. | Olen hukannut (hävittänyt) huivini. |
| Мне больше нравятся носки из хлопка. / Mne bol’she nravjatsja noski iz hlopka. | Pidän enemmän puuvillasukista. |
| В моих колготках дырка. / V moih kolgotkah dyrka. | Sukkahousuissani on reikä. |
| чулки / chulki | pitkävartiset sukat |
| У меня так много симпатичных сумочек. / U menja tak mnogo simpatichnyh sumochek. | Sinulla on niin monia nättejä käsilaukkuja. |