| ¿A dónde? :: Куда? / Kuda? |
| |
| |
| ¿A dónde? | | Куда? / Kuda? |
| allí, allá, acullá / a algún lugar | Туда / Куда-то / Tuda / Kuda-to |
| ¿Cómo llego allí? | Как мне туда добраться? / Kak mne tuda dobrat’sja? |
| ¿Dónde / A dónde va? | Куда ты (вы) идё(шь/те)? / Kuda ty (vy) idjo(sh’/te)? |
| ¿A dónde lleva este camino? | Куда ведёт эта дорога? / Kuda vedjot jeta doroga? |
| ¿Cómo van a ir allí? ¿Cómo vas a ir allí? | Как ты туда добираешься? / Kak ty tuda dobiraesh’sja? |
| ¡Perdón! ¿Pero cómo podemos llegar allí? | Извините, но как мы можем туда добраться? / Izvinite, no kak my mozhem tuda dobrat’sja? |
| ¿Cómo se llega a la estación de autobuses? ¿Cuál es el camino a …? | Как добраться до автовокзала? / Kak dobrat’sja do avtovokzala? |
| ¿Me puede enseñar el camino hasta allí? | Вы не могли бы показать мне, как туда пройти? / Vy ne mogli by pokazat’ mne, kak tuda projti? |
| ¿Me puede enseñar el camino hasta correos? | Вы не могли бы показать мне дорогу на почту? / Vy ne mogli by pokazat’ mne dorogu na pochtu? |
| ¿Podremos llegar andando hasta la tienda de comestibles? | Мы можем добраться до местного продуктового магазина пешком? / My mozhem dobrat’sja do mestnogo produktovogo magazina peshkom? |
| Me voy andando a casa. Voy a casa andando. | Я иду домой пешком. / Ja idu domoj peshkom. |
| Ahora voy al hotel. | Я сейчас пойду в отель. / Ja sejchas pojdu v otel’. |
| El verano pasado viajé a Washington. | Прошлым летом я ездил в Вашингтон. / Proshlym letom ja ezdil v Vashington. |
| Voy camino de la ciudad. | Я еду в город. / JA edu v gorod. |
| ¡ Sigue adelante ! ¡Continua derecho! | Просто едьте дальше прямо! / Prosto ed’te dal’she prjamo! |
| Continue a lo largo de la calle y verá la señal. | Просто идите по улице и увидите вывеску! / Prosto idite po ulice i uvidite vyvesku! |
| Puedes venir con nosotros. | Вы можете пойти с нами. / Vy mozhete pojti s nami. |
| (Él) No pudo venir con nosotros. | Он не мог пойти с нами. / On ne mog pojti s nami. |
| ¡No puede(usted) ir allí! ¡No podeis (vosotros) ir allí! | Тебе (вам) нельзя туда ходить! / Tebe (vam) nel’zja tuda hodit’! |
| ¡Recuerde que no puede ir allí! ¡Recuerda (tu) que no puedes ir allí! | Помни(те), что туда ходить нельзя! / Pomni(te), chto tuda hodit’ nel’zja! |
| No vayas a aquel callejón. | Не ходи на ту сторону улицы. / Ne hodi na tu storonu ulicy. |
| Va (usted)por camino equivocado. Vais (vosotros) confundidos de camino. | Вы на неправильном пути. / Vy na nepravil’nom puti. |